Page 41 of The Mists of Avalon


  4

  Gwenhwyfar felt the familiar nausea gripping the pit of her stomach; she began to wonder if before they set forth she would have to run at once to the privy. What would she do if the need came on her after she had mounted and ridden out? She looked at Igraine, who stood tall and composed, rather like the Mother Superior of her old convent. Igraine had seemed kind and motherly on that first visit, a year ago, when the marriage had been arranged. Now, come to escort Gwenhwyfar to her bridal, she seemed stern and demanding, with no trace of the terror that gripped at Gwenhwyfar. How could she be so calm? Gwenhwyfar ventured, in a small voice, peering at the waiting horses and litter, “Aren’t you afraid? It’s so far—”

  “Afraid? Why, no,” said Igraine, “I have been to Caerleon many times, and it’s not likely the Saxons are on the road to war this time. Travelling in winter is troublesome, with mud and rain, but better than fall into the hands of the barbarians.”

  Gwenhwyfar felt the shock and shame gripping her, and clenched her fists, looking down at her sturdy, ugly travelling shoes.

  Igraine reached out and took her hand, smoothing the small fingers. “I had forgotten, you have never been from home before, except to and from your convent. You were in Glastonbury, were you not?”

  Gwenhwyfar nodded. “I wish I were going back there—”

  She felt Igraine’s sharp eyes on her for a moment, and quailed; perhaps the lady would know she was unhappy at marrying her son, and come to dislike her . . . but Igraine only said, holding her hand firmly, “I was not happy when I went first to be wedded to the Duke of Cornwall, I was not happy until I held my daughter in my arms. But I had scarce completed my fifteenth year; you are almost eighteen, are you not?”

  Clinging to Igraine’s hand, Gwenhwyfar felt a little less panic; but even so, as she stepped outside the gate, it seemed that the sky overhead was a vast menace, threatening, low, filled with rainclouds. The path before the house was a sea of mud where the horses had been trampling. Now they were being drawn up into riding order with more men, it seemed to Gwenhwyfar, than she had ever seen together in her life, shouting and calling to each other, the horses neighing and the yard full of confusion. But Igraine held her hand tightly and Gwenhwyfar, shrinking, followed her.

  “I am grateful that you came to escort me, lady—”

  Igraine smiled. “I am all too worldly—I like a chance to travel beyond convent walls.” She made a long step to avoid a pile of horse dung which steamed in the mud. “Mind your step, there, child—look, your father has set aside these two fine ponies for us. Do you like riding?”

  Gwenhwyfar shook her head, and whispered, “I thought I could ride in a litter—”

  “Why, so you can, if you wish,” Igraine said, looking at her wonderingly, “but you will grow very weary of it, I should think. When my sister Viviane went on her travels, she used to wear men’s breeches. I should have found you a pair, though at my age it would hardly be seemly.”

  Gwenhwyfar blushed scarlet. “I couldn’t,” she said, shaking, “it’s forbidden for a woman to put on the clothes of a man, so it says in Holy Writ—”

  Igraine chuckled. “The Apostle seemed to know little of the North country. It is hot where he lived,” she said, “and I have heard that the men in that country where our Lord lived knew nothing of breeches, but wore long gowns as some Roman men did and do still. I think it meant only that women were not to wear the garb of some particular man, not that they were not to wear clothing fashioned in a man’s style. And certainly my sister Viviane is the most modest of women; she is a priestess of Avalon.”

  Gwenhwyfar’s eyes were wide. “Is she a witch, madam?”

  “No, no, she is a wise-woman, learned in herbs and medicines, and having the Sight, but she has sworn a vow never to hurt man nor beast. She does not even eat flesh food,” Igraine said. “She lives as austerely as any abbess. Look,” she said, and pointed, “there is Lancelet, Arthur’s chief Companion. He has come to escort us, and to bring back the horses and men—”

  Gwenhwyfar smiled, feeling a blush spread to her cheeks. She said, “I know Lancelet, he came to show my father what he could do with the horses.”

  Igraine said, “Aye; he rides like one of those centaurs the ancients used to speak of, half horse and half man!”

  Lancelet swung down from his horse. His cheeks were as crimson with the cold as the Roman cloak he wore; the collar was turned high around his face. He bowed to the ladies.

  “Madam,” he said to Igraine, “are you ready to ride?”

  “I think so. The princess’s luggage is already loaded on that cart, I think,” Igraine said, looking at the bulky wagon loaded high and covered with skins: a bed frame and furnishings, a great carved chest, a large and a small loom, pots and kettles.

  “Aye. I hope it does not get mired in all this mud,” Lancelet said, looking at the yoke of oxen hauling it. “It is not that wagon I am worried about, but the other—the king’s wedding gift to Arthur,” he added, without enthusiasm, looking at the second, much larger cart. “I would have thought it better to have a table built for the King’s house in Caerleon, if Uther had not left tables and furniture enough—not that I begrudge my lady her bride furniture,” he added, with a quick smile at Gwenhwyfar that made her cheeks glow, “but a table, as if my Lord Arthur had not enough furniture for his hall?”

  “Ah, but that table is one of my father’s treasures,” said Gwenhwyfar. “It was a prize of war from one of the kings of Tara, where my grandsire fought him and carried off his best mead-hall table . . . it is round, you see, so a bard can sit at the center to sing to them, or the servants pass round to pour wine or beer. And when he entertained his fellow kings he need not set one higher than another . . . so my father thought it fitting for a High King, who must also seat his well-born Companions without preferring one above the other.”

  “It is truly a king’s gift,” Lancelet said politely, “but it takes three yoke of oxen to haul it, lady, and God alone knows how many joiners and carpenters to put it together again when we have come there, so that instead of travelling at the pace of a company of horse we must plod along at the pace of the slowest ox. Ah well, the wedding cannot begin until you get there, my lady.” He cocked up his head, listened and shouted, “I will come in a minute, man! I cannot be everywhere at once!” He bowed. “Ladies, I must get this army moving! Can I help you to your horses?”

  “I think Gwenhwyfar wants to travel in the litter,” said Igraine.

  Lancelet said, with a smile, “Why, it is as if the sun went behind a cloud then—but you do as you will, lady. I hope you will shine out on us again another day perhaps.”

  Gwenhwyfar felt pleasantly embarrassed, as she always did when Lancelet made his pretty speeches. She never knew whether he was serious or whether he was teasing her. Suddenly, as he rode away, she felt afraid again. The horses towering around her, the hordes of men coming and going—it was as if they really were the army Lancelet had called them, and she no more than an unregarded piece of luggage, almost a prize of war. Silent, she let Igraine help her into the litter, which was covered with cushions and a fur rug, and she curled up in a corner of it.

  “Shall I leave the curtains of the litter open so we can have some light and air?” Igraine asked, settling herself comfortably in the cushions.

  “No!” said Gwenhwyfar in a choking voice. “I—I feel better with them closed.”

  With a shrug, Igraine closed the curtains. She looked out through a crack, watching the first of the horsemen ride out, the wagons swing into line. A kingly dowry, indeed, all these men. Armed horsemen, with weapons and gear, to be added to Arthur’s armies—it was almost like what she had heard of a Roman legion.

  Gwenhwyfar’s head was on the pillows, her face white, her eyes shut.

  “Are you sick?” Igraine asked in wonder.

  Gwenhwyfar shook her head. “It’s just—so big—” she said. “I’m—I’m afraid,” she whispered.

  “Afraid? B
ut my dear child—” Igraine broke off, and after a moment said, “Well, you’ll feel better soon.”

  Gwenhwyfar, her arms crossed over her eyes, hardly knew it when the litter began moving; she had willed herself into a state of half-sleep in which she could hold the panic at bay. Where was she going, under that huge all-covering sky, over the wide moors and through so many hills? The knot of panic in her belly pulled tighter and tighter. All round her she heard the sounds of horses and men, an army on the march. She was merely part of the furniture of the horses and men and their gear and a mead table. She was only a bride with all that properly belonged to her, clothes and gowns and jewels and a loom and a kettle and some combs and hackles for spinning flax. She was not herself, there was nothing for herself, she was only some property of a High King who had not even bothered to come and see the woman they were sending along with all the horses and gear. She was another mare, a brood mare this time for the High King’s stud service, hopefully to provide a royal son.

  Gwenhwyfar thought she would smother with the rage that was choking her. But no, she must not be angry, it was not seemly to be angry; the Mother Superior had told her in the convent that it was a woman’s proper business to be married and bear children. She had wanted to be a nun and stay in the convent and learn to read and make beautiful letters with her clever pen and brush, but that was not suitable for a princess; she must obey her father’s will as if it were the will of God. Women had to be especially careful to do the will of God because it was through a woman that mankind had fallen into Original Sin, and every woman must be aware that it was her work to atone for that Original Sin in Eden. No woman could ever be really good except for Mary the Mother of Christ; all other women were evil, they had never had any chance to be anything but evil. This was her punishment for being like Eve, sinful, filled with rage and rebellion against the will of God. She whispered a prayer and willed herself into semiconsciousness again.

  Igraine, resigning herself to riding behind closed curtains although craving fresh air, wondered what in the world was wrong with the girl. She had not said a word against the marriage—well, she, Igraine, had not rebelled against her marriage to Gorlois, either; remembering the angry and terrified child she had been, she sympathized with Gwenhwyfar. But, why should the girl huddle behind curtains instead of going with her head up to meet her new life? What was she afraid of? Did Arthur seem such a monster? It was not as if she were marrying an old man, three times her age; Arthur was young, quite ready to give her honor and respect.

  They slept that night in a tent pitched on a carefully chosen dry spot, listening to the winds and the rain moaning and pelting down. Igraine woke once in the night to hear Gwenhwyfar whimper.

  “What is the matter, child? Are you sick?”

  “No—lady, do you think Arthur will like me?”

  “There is no reason he should not,” Igraine said gently. “You certainly know you are beautiful.”

  “Am I?” In her soft voice, it sounded only naïve, not the self-conscious or coy plea for compliment or reassurance that it would have been in another. “Lady Alienor said my nose was too big, and that I had freckles like a cowherd.”

  “Lady Alienor—” Igraine reminded herself to be charitable; Alienor was not much older than Gwenhwyfar, and had borne four children in six years. “I think perhaps she is a little shortsighted. You are lovely indeed. You have the most beautiful hair I have ever seen.”

  “I don’t think Arthur cares for beauty,” Gwenhwyfar said. “He did not even send to inquire if I were cross-eyed or one-legged or had a squint or a harelip.”

  “Gwenhwyfar,” said Igraine gently, “every woman is wedded for her dowry, but a High King, too, must marry as his councillors bid him. Do you not think he is lying wakeful of nights, wondering what fortune the lottery has cast him, and that he will not greet you with gratitude and joy because you bring him beauty and good temper and learning as well? He was resigned to taking whatever he must, but he will be all the happier when he discovers that you are not—what was it?—harelipped or pockmarked or cross-eyed. He is young, and has not much experience with women. And Lancelet, I am sure, has told him that you are beautiful and virtuous.”

  Gwenhwyfar let out her breath. “Lancelet is Arthur’s cousin, is he not?”

  “True. He is son to Ban of Benwick by my sister, who is the Great Priestess of Avalon. He was born in the Great Marriage—know you anything of that? In Less Britain, some of the people call for the old pagan rites,” Igraine said. “Even Uther, when he was made High King, was taken to Dragon Island and crowned by the old rites there, though they did not demand of him that he marry the land; in Britain, that is done by the Merlin, so that he is sacrifice for the King if need be. . . .”

  Gwenhwyfar said, “I did not know these old pagan rites were still known in Britain. Was—was Arthur crowned so?”

  “If he was,” said Igraine, “he has not told me. Perhaps by now things have changed, and he is content that the Merlin should be only his chiefest of councillors.”

  “Do you know the Merlin, lady?”

  “He is my father.”

  “Is it so?” Gwenhwyfar stared at her in the dark. “Lady, is it true that when Uther Pendragon came to you before you were wedded to him, he came to you by the Merlin’s arts in the magical disguise of Gorlois, so that you lay with him thinking he was Duke of Cornwall and you still a chaste and faithful wife?”

  Igraine blinked; she had heard rumors of tales that she had borne Uther’s son with unseemly haste, but this story she had never heard. “They say that?”

  “Sometimes, lady. There are bards’ tales about it.”

  “Well, it is not true,” said Igraine. “He wore Gorlois’s cloak and bore Gorlois’s ring which he had taken when they fought—Gorlois was traitor to his High King and his life forfeit. But whatever tales they tell, I knew perfectly well that it was Uther and no other.” Her throat closed; even now, it seemed only as if Uther were still alive somewhere, away on campaign.

  “You loved Uther? It was not, then, the Merlin’s magic?”

  “No,” Igraine said, “I loved him well, though I think at first he chose to marry me because I was of the old royal line of Avalon. And so, you see, a marriage made for the good of the kingdom can come to be happy. I loved Uther; I could wish just such good fortune for you, that you and my son may come to love one another that way.”

  “I hope that too.” Gwenhwyfar clutched again at Igraine’s hand. To Igraine the fingers felt small and soft, easily crushed, unlike her own strong, competent ones. This was not a hand for tending babes or wounded men, but for fine needlework or prayer. Leodegranz should have left this child in her convent, and Arthur sought elsewhere for a bride. Things would go as God had ordained; she was sorry for Gwenhwyfar’s fright, but she was also sorry for Arthur, with a bride so childish and unwilling.

  Yet, she herself had been no better when she was sent to Gorlois; perhaps the girl’s strength would grow with the years.

  With the first rays of the sun the camp was astir, making ready for the day’s march that would bring them to Caerleon. Gwenhwyfar looked white and weak and when she tried to get up, she turned on her side and retched. For a moment Igraine entertained an uncharitable suspicion, then put it aside; the girl, cloistered and timid, was ill with fright, no more. She said briskly, “I told you the closed litter would make you queasy. Today you must get on your horse and take the fresh air, or we shall have you coming to your bridal with pale cheeks instead of roses.” She added to herself, And if I must ride behind closed curtains for another day I shall certainly go mad; that would be a wedding to remember indeed, with a bride sick and pale, and the mother of the bridegroom raving. “Come, if you will get up and ride, Lancelet shall ride with you, to gossip with you and cheer you.”

  Gwenhwyfar braided her hair, and even gave some thought to the arranging of her veil; she ate little, but she did sip a little barley beer and put a bit of bread in her pocket, saying that she wo
uld eat it later, as she rode.

  Lancelet had been out and about since first light. When Igraine suggested, “You must ride with my lady. She is moping, she has never been from home before,” his eyes lighted up and he smiled. “It will be my pleasure, madam.”

  Igraine rode alone behind the young people, glad of the solitude for her own thoughts. How handsome they were—Lancelet so dark and spirited and Gwenhwyfar all golden and white. Arthur was fair, too, their children would be dazzling. She realized with some surprise that she was looking forward to being a grandmother. It would be pleasant to have little children about, to pet them and play with them, but children who were not her own, over whom she need not worry and fret and trouble herself. She rode in a pleasant daydream; she had grown used to daydreaming a great deal in the convent. Looking ahead to the young people riding side by side, she saw that the girl sat her horse upright and had some color in her face and was smiling. Igraine had done right, to get her out into the air.

  And then she saw how they were looking at each other.