He smiled to show that he did not mean to be too severe. This was, after all, the kind of subject upon which we had often disagreed in the past. There was something about Quiggin that always reminded me of Widmerpool, but, whereas Widmerpool was devoid of all æsthetic or intellectual interests, as such, Quiggin controlled such instincts in himself according to his particular personal policy at any given moment. Widmerpool would genuinely possess no opinion as to whether the view from the cottage window was good or bad. The matter would not have the slightest interest for him. He would be concerned only with the matter of who owned the land. Perhaps that was not entirely true, for Widmerpool would have enjoyed boasting of a fine view owned by himself. Quiggin, on the other hand, was perfectly aware that there might be something to be admired in the contours of the country, but to admit admiration would be to surrender material about himself that might with more value be kept secret. His role, like Widmerpool’s was that of a man of the will, a role which adjudged that even here, in giving an opinion on the landscape, the will must be exercised.

  ‘No,’ he said. ‘What I like in this place, as a matter of fact, is the excellent arrangement that the bath is in the scullery. Now that is realistic. Not a lot of bourgeois nonsense about false refinement. The owner had it put there quite recently.’

  ‘Does he live here himself?’

  Quiggin smiled at this question as if it displayed an abyss of ignorance.

  ‘No, he doesn’t. He keeps it for lending friends—usually people with views similar to my own—our own, I should say.’

  He slipped his arm round Mona’s waist. She was not won over by this attention, disengaging his hand, and making no effort to assume the comportment of a woman gifted with keen political instincts. An extreme, uninhibited silliness had formerly been her principal characteristic. Now I had the impression she had become more aware of life, more formidable than in her Templer days.

  ‘Your landlord is an active Leftist too, is he?’

  ‘Of course.’

  ‘You speak as if all landlords belonged automatically to the Left.’

  ‘We are expected to do a bit of work for him in return for living here free,’ said Quiggin. ‘That’s human nature. But everything he wants is connected with my own political life, so I did not mind that.’

  ‘Who is the owner?’

  ‘You wouldn’t know him,’ said Quiggin, smiling with a kind of fierce kindliness. ‘He is a serious person, as a matter of fact. You would not come across him at parties. Not the sort of parties you go to, at least.’

  ‘How do you know the sort of parties I go to?’

  ‘Well, he wouldn’t go to the sort of parties I used to see you at.’

  ‘Why? Does he go to parties only frequented by his own sex?’

  Quiggin laughed heartily at that.

  ‘No, no,’ he said. ‘Nothing of that kind. How like you to suggest something of the sort. He is just a politically conscious person who does not enjoy a lot of gallivanting about.’

  ‘I believe he is going to turn out to be Howard Craggs, after all this mystery you are making.’

  Quiggin laughed again.

  ‘I still see a certain amount of Craggs,’ he admitted. ‘His firm may be launching a little scheme of mine in the near future—not a book. Craggs is politically sound, but I prefer a publishing house of more standing than Boggis & Stone for my books.’

  Since Quiggin’s books remained purely hypothetical entities, it seemed reasonable enough that their publisher should exist hypothetically too. I was tempted to say as much, but thought it wiser to avoid risk of discord at this early stage. Quiggin was evidently enjoying his own efforts to stir up my curiosity regarding his landlord and benefactor.

  ‘No, no,’ he said again. ‘My friend, the owner—well, as a good social revolutionary, I don’t quite know how I should describe him. He is a man of what used to be regarded—by snobs—as of rather more distinction, in the old-fashioned sense, than poor Craggs.’

  ‘Poor Craggs, indeed. That just about describes him. He has the most loathsomely oily voice in the whole of Bloomsbury.’

  ‘What has been happening in London, talking of Bloomsbury?’ asked Mona, bored by all this fencing on Quiggin’s part. ‘Have there been any parties there, or anywhere else? I get a bit sick of being stuck down here all the time.’

  Her drawling, angry manner showed growing discontent, and Quiggin, clearly foreseeing trouble, immediately embarked upon a theme he had probably intended to develop later in the course of my visit.

  ‘As a matter of fact there was something I wanted specially to ask you, Nick,’ he said hurriedly. ‘We may as well get on to the subject right away. Mona has been thinking for some time that she might make a career as a film star. I agree with her. She has got champion looks and champion talent too. She made more than one appearance on the screen in the past—small roles, of course, but always jolly good. That gives the right experience. We thought you ought to be able to hand out some useful “intros” now that you are in the business.’

  To emphasise his own enthusiasm for Mona’s talent, Quiggin renewed in his voice all the force of his former rough honesty of tone. The enquiry revealed the cause of my invitation to the cottage. Its general application was not unexpected, though I had supposed Quiggin, rather than Mona, hoped to launch out into the fierce, chilling rapids of ‘the industry’. However, since Mona was to be the subject of the discussion, we began to talk over possibilities of introductions to those who might be of use. Her previous employment in films seemed to have been of scarcely higher grade than superior crowd work, or the individual display on her part of some commodity to be advertised; although, at the same time, it could be said in her favour that when, in the past, she had belonged to the advertising world, she could have claimed some little fame as a well-known model.

  Quiggin, whose grasp of practical matters was usually competent enough, must have known that I myself was unlikely to be any great help to an aspiring film star. As I had explained to Jeavons, I had little or no contact with the acting side of the business. But people of undoubted ability in their own line are often completely lost in understanding the nature of someone else’s job. It was possible that he pictured nothing easier than introducing Mona to some famous director, who would immediately offer her a star part. Alternately, there was, of course, the possibility that Quiggin himself wished merely to allow the matter free ventilation in order to supply Mona with some subject upon which happily to brood. He might easily have no thought of practical result, beyond assuming that a prolonged discussion about herself, her beauty and her talents, held between the three of us over the course of the weekend, would have a beneficial effect on Mona’s temper. This might even be a method of scotching the whole question of Mona’s dramatic ambition, of which Quiggin might easily be jealous.

  On the other hand, the film business, always unpredictable, might envisage Mona as a ‘discovery’. Perhaps, after all, the change from the time when she had been married to Templer was not so great as physical and financial circumstances might make it appear. She was still bored: without enough to do. A woman who could ‘cook a bit’ had been provided by the mysterious personage who had lent them the cottage. It was natural that Mona should want a job. Chips Lovell, always engaged in minor intrigue, would be able to offer useful advice. We were still discussing her prospects later that evening, sitting on kitchen chairs drinking gin, when a faint tapping came on the outside door. I thought it must be a child come with a message, or delivering something for the evening meal. Mona rose to see who was there. There was the noise of the latch; then she gave an exclamation of surprise, and, so it seemed to me, of pleasure. Quiggin, too, jumped up when he heard the voice, also looking surprised: more surprised than pleased.

  The man who came into the room was, I suppose, in his early thirties. At first he seemed older on account of his straggling beard and air of utter down-at-heelness. His hair was long on the top of his head, but had been given a
rough military crop round the sides. He wore a tweed coat, much the worse for wear and patched with leather at elbows and cuffs; but a coat that was well cut and had certainly seen better days. An infinitely filthy pair of corduroy trousers clothed his legs, and, like Quiggin, his large feet were enclosed in some form of canvas slipper or espadrille. It seemed at first surprising that such an unkempt figure should have announced himself by knocking so gently, but it now appeared that he was overcome with diffidence. At least this seemed to be his state, for he stood for a moment or two on the threshold of the room, clearly intending to enter, but unable to make the definitive movement required which would heave him into what must have appeared the closed community of Quiggin and myself. I forgot at the time that this inability to penetrate a room is a particular form of hesitation to be associated with persons in whom an extreme egoism is dominant: the acceptance of someone else’s place or dwelling possibly implying some distasteful abnegation of the newcomer’s rights or position.

  At last, by taking hold of himself firmly, he managed to pass through the door, immediately turning his sunken eyes upon me with a look of deep uneasiness, as if he suspected—indeed, was almost certain—I was plotting some violently disagreeable move against himself. By exercising this disturbed, and essentially disturbing, stare, he made me feel remarkably uncomfortable; although, at the same time, there was something about him not at all unsympathetic: a presence of forcefulness and despair enclosed in an envelope of constraint. He did not speak. Quiggin went towards him, almost as if he were about to turn him from the room.

  ‘I thought you were going to be in London all the week,’ he said, ‘with your committee to re-examine the terms of the Sedition Bill.’

  He sounded vexed by the bearded man’s arrival at this moment, though at the same time exerting every effort to conceal his annoyance.

  ‘Craggs couldn’t be there, so I decided I might as well come back. I walked up from the station. I’ve got a lot of stuff to go through still, and I always hate being in London longer than I need. I thought I would drop in on the way home to show you what I had done.’

  The bearded man spoke in a deep, infinitely depressed voice, pointing at the same time with one hand to a small cardboard dispatch-case he carried in the other. This receptacle was evidently full of papers, for it bulged at top and bottom, and, since the lock was broken, was tied round several times with string.

  ‘Wouldn’t you rather deal with it another time?’ Quiggin asked, hopefully.

  He seemed desperately anxious to get rid of the stranger without revealing his identity. I strongly suspected this to be the landlord of the cottage, but still had no clue to Quiggin’s secrecy on the subject of his name, if this suspicion proved to be true. The man with the beard looked fairly typical of one layer of Quiggin’s friends: a layer which Quiggin kept, on the whole, in the background, because he regarded them for one reason or another—either politically or even for reasons that could only be called snobbish—to be bad for business. Quiggin possessed his own elaborately drawn scale of social values, no less severe in their way than the canons of the most ambitious society hostess; but it was not always easy for others to know where, and how, he drew his lines of demarcation. Possibly the man with the beard was regarded as not quite at a level to be allowed to drink with Quiggin when friends were present. However, he was not to be expelled so easily. He shook now his head resolutely.

  ‘No,’ he said. ‘There are just one or two things.’

  He looked again in my direction after saying this, as if to make some apology either for intruding in this manner, or, as it were, on behalf of Quiggin for his evident wish that we should have nothing to do with each other.

  ‘I haven’t butted in, have I?’ he said.

  He spoke not so much to Quiggin as to the world at large, without much interest in a reply. The remark was the expression of a polite phrase that seemed required by the circumstances, rather than anything like real fear that his presence might be superfluous. My impression of him began to alter. I came to the conclusion that under this burden of shyness he did not care in the least whether he butted in on Quiggin, or on anyone else. What he wanted was his own way. Mona, who had gone through to the kitchen now returned, bringing another glass.

  ‘Have a drink, Alf,’ she said. ‘Nice to see you unexpectedly like this.’

  She had brightened up noticeably.

  ‘Yes, of course, Alf, have a drink,’ said Quiggin, now resigning himself to the worst. ‘And sorry, by the way, for forgetting to explain who everybody is. My rough North Country manners again. This is Nick Jenkins—Alf Warminster.’

  This, then, was the famous Erridge. It was easy to see how the rumour had gone round among his relations that he had become a tramp, even if actual experience had stopped short of that status in its most exact sense. I should never have recognised him with his beard and heavily-lined face. Now that his name was revealed, the features of the preoccupied, sallow, bony schoolboy, with books tumbling from under his arm, could be traced like a footpath lost in the brambles and weeds of an untended garden: an overgrown crazy pavement. Examining him as a perceivable entity, I could even detect in his face a look of his sisters, especially Frederica. His clothes gave off a heavy, earthen smell as if he had lived out in them in all weathers for a long time.

  ‘Alf owns this cottage,’ said Quiggin, reluctantly. ‘But he kindly allows us to live here until the whole place is turned into a collective farm with himself at the head of it.’

  He laughed harshly. Erridge (as I shall, for convenience, continue to call him) laughed uneasily too.

  ‘Of course you know I’m frightfully glad to have you here,’ he said.

  He spoke lamely and looked more than ever embarrassed at this tribute paid him, which was certainly intended by Quiggin to carry some sting in its tail: presumably the implication that, whatever his political views, whatever the social changes, Erridge would remain in a comfortable position. When Quiggin ingratiated himself with people—during his days as secretary to St. John Clarke, for example—he was far too shrewd to confine himself to mere flattery. A modicum of bullying was a pleasure both to himself and his patrons. All the same, I was not sure that Erridge, for all his outward appearance, might not turn out a tougher proposition than St. John Clarke.

  ‘I don’t know that farming is quite my line,’ Erridge went on, apologetically. ‘Though of course we have always done a bit of it here. Incidentally, is the water pumping satisfactorily? You may find it rather hard work, I am afraid. I had the hand pump specially put in. I think it is a better model than the one in the keeper’s cottage, and they seem to find that one works all right.’

  ‘Mona and I take our turn at it,’ said Quiggin; and, grinning angrily in my direction, he added: ‘Guests are expected to do their stint at the pump as a rule. Pumping is a bit of a bore, as you say. You can’t do it any better, or any quicker, or any way that makes the tank last longer. The pump movement is just short of the natural leverage of the arm from the elbow, which makes the work particularly laborious. But we get along all right. Pumping is a kind of image of life under the capitalist system.’

  Erridge laughed constrainedly, and took a gulp of gin, involuntarily making a grimace as he did so. This seemed to indicate that he belonged to the class of egoist who dislikes the taste of food and drink. He would probably have abstained from alcohol entirely had not his special approach to life made a duty of mixing on equal terms with people round him. He seemed now a little put out by Quiggin’s lack of affection for the pump. Having installed the equipment himself, like most innovators or, indeed, most owners of property, he did not care for the disparagement of his organisation or possessions; at least on the part of persons other than himself.

  ‘1 met some of your sisters the other day,’ I said.

  Erridge’s face clouded at these words, while Quiggin gritted his teeth in irritation. This, as intended, was nothing short of a declaration that I knew more about Erridge and his
background than Quiggin might think desirable, and also was not prepared to move solely upon lines laid down by Quiggin himself. Indeed, Quiggin may have hoped that the name ‘Warminster’ inarticulately mumbled with the emphasis on the prefix ‘Alf, would in itself at the time convey little or nothing; later, he could please himself how much he revealed about his current patron. There was a moment’s pause before Erridge answered.

  ‘Oh, yes—yes—’ he said. ‘Which—which ones—?’

  ‘Priscilla and then Frederica, who took me to see Norah.’

  ‘Oh, yes,’ said Erridge. ‘Priscilla—Frederica—Norah.’

  He spoke as if he had now begun to remember them quite well. The manner in which he screwed up his face, while making this effort of memory recalled his uncle, Alfred Tolland. Although, at first sight, it would have been difficult to think of two men whose outward appearance was superficially more different, something deeper remained in common. If Alfred Tolland had grown a beard, dressed in rags and slept out all night, or if Erridge had washed, shaved and assumed a stiff collar and dark suit, something more than a passing resemblance might have become evident. Indeed, Erridge’s features had assumed some of that same expression of disappointment which marked his uncle’s face when Molly Jeavons teased him; with the contrast that, in Erridge, one was reminded of a spoilt child, while Alfred Tolland’s countenance was that of a child resigned from an early age to teasing by grown-ups. There could be no doubt that Erridge recoiled from the invocation of his immediate family. The world of his relations no doubt caused him chronic dissatisfaction. I saw no reason, for my own part, why he should be let off anything. If he lent Quiggin the cottage, he must put up with Quiggin’s guests; especially those invited primarily to help Mona become a film star.

  Silence fell. Erridge looked out towards the uncurtained window beyond which night had already fallen. Unlike his uncle, he had no wish to discuss his family. After all, it was perhaps hard that he should be forced to talk about them merely to plague Quiggin, though to try the experiment had been tempting. Quiggin himself had become increasingly restive during this interchange. Mona had spoken little, though undoubtedly cheered by the visit. Quiggin seemed to judge, perhaps correctly, that Erridge was displeased by all this chit-chat, and began to mention tentatively executive matters existing between them; although at the same time unquestionably anxious that Erridge should leave the cottage as soon as possible. However, Erridge in spite of his own unwillingness to make conversation, showed equally no desire to move. He took an ancient leather tobacco-pouch from one of his coat pockets and began to roll himself a cigarette. When he had done this—not very successfully, for a good deal of tobacco protruded from each end of the twist of rice-paper—he licked the edge to seal it and lit the rather flimsy result of these labours. The cigarette seemed not to ‘draw’ well, so after a minute or two he threw it into the grate. Sipping the drink Mona had given him, he again made a face, tipping back the kitchen chair upon which he sat until it cracked ominously. He sighed deeply.