Page 25 of Possession


  No—I am out—I am out of my Tower and my Wits. I have my cottage to myself for a few brief hours—Tuesday afternoon—ca 1.00 p.m.—should you care to reconnoitre the humdrum truth of your imagined Bower—of—? Will you take Tea?

  Oh, I regret much. Much. And there are things that must be said—soon now—and will find their moment.

  I am sad, sir, today—low and sad—sad that we went walking, yet sad too, that we are not walking still. And that is all I can write, for the Muse has forsaken me—as she may mockingly forsake all Women, who dally with Her—and then—Love—

  Your Christabel

  My Dear

  So now I may think of you in truth—in your little Parlour—presiding over the flowering little cups—with Monsignor Dorato prinking and trilling, not, as I had hypothesised, in a Florentine palazzo but in a very Taj Mahal of burning brass wires. And over the mantel, Christabel before Sir Leoline—yourself caught like a statue with coloured light striking garishly across you and an equally frigid Dog Tray. Who ranged, busily seeking, with his hackles like porpentine quills and his soft grey lip wrinkled in a snarl—truly, as you say, he at least does not love me, and once or twice threatened my composed attention to the excellent seed cake, and rattled cup and saucer. And no porch with tumbling flowers—all vanishing froth and fantasy—but stiff tall Roses like a thicket of sentinels.

  I think your house did not love me, and I should not have come.

  And it is true, as you said, across the whole hearth, that I too have a house, which we have not described or even spoken of. And that I have a wife. You asked me to speak of her and I was speechless. I know not how you construed that—I grant it was your absolute right to ask—and yet I could not answer. (Though I knew you must ask.)

  I have a wife, and I love her. Not as I love you. Now, I have sat for half-an-hour, having written those bleak little sentences, and quite unable to go on. There are good reasons—I cannot discuss them, but they are good, if not absolutely adequately good—why my love for you need not hurt her. I know this must sound bald and lame. It must, most probably, be what many men, philandering men, have said before me—I do not know—I am inexperienced in these matters and never thought to find myself writing such a letter. I find I can say no more, only aver that I believe what I have said to be true and hope that I shall not lose you by this necessary uncouthness. To discuss this any further would be the most certain way to betray her. I should feel the same if the question were ever to arise of discussing you—with anyone at all. Even the implicit analogy is distressing—you must feel it. What you are is yours—what we have—if anything—is ours.

  Please destroy this letter—whatever you do or have done with the rest—because in itself it constitutes such a betrayal.

  I hope the Muse has not indeed forsaken you—even briefly, even for so long as a Teatime. I am writing a lyric poem—most intransigent—about Firedrakes and Chinese Lung dragons—a conjuration, it might rightly be called. It is to do with you—as everything I do these days, or think, or breathe, or see is to do with you—but it is not addressed to you—those poems are to come.

  If any answer comes to this plain letter—I shall know both that you are generous indeed, and that our small space is ours—for our short time—until the moment of impossibility makes itself known—

  Your R.H.A.

  My dear Sir,

  Yr plainness and yr reticence can do you nothing but Honour—if that might be thought to be pertinent in this—Pandora’s Box—we have opened—or wet Outdoors we have ventured into. I find I can write no more—indeed and indeed my Head Hurts—and matters in this House—of which I shall not speak, from something the same motives of I hope honour—enfin, they do not go well. Can you be in the park on Thursday. I have matters to impart that I would rather speak.

  Ever, C.

  My dear

  My Phoenix is temporarily a woebegone and even bedraggled bird—speaking uncharacteristically small and meek—and even from moment to moment deferential. This will not do—this may not be—I will renounce all, all my heart’s happiness, I say—to see you brighten and flare as you were wont. I would do all in my power that you might sparkle in your sphere as ever before—even renounce my so-much-insisted-upon claim on you. So tell me—not that you are sad, but why you are so, and truthfully, and I will take it upon me to mend what’s ill, if it lies in my power. Now write back to me as you may, and come again on Tuesday.

  Always, R.H.A.

  Dearest Sir,

  In faith I know not why I am so sad. No—I know—it is that you take me out of myself and give me back—diminished—I am wet eyes—and touched hands—and lips am I too—a very present—famished—fragment of a woman—who has not her desire in truth—and yet has desire superabundantly—ah—this is painful—

  And you say—so kind you are—“I love you. I love you.”—and I believe—but who is she—who is “you”? Is she—fine fair hair and—whatever yearns so—I was once something else—something alone and better—I was sufficient unto my self—and now I range—busily seeking with continual change. I might be less discontented if my daily Life were happy, but it is become a brittle tissue of silence and needle-sharp reproach punctuating. I stare proudly—and seem most ignorant where I am most sharply knowing—and known—but this costs—it is not easy—it is not good.

  I read yr John Donne.

  But we, by a love so much refined,

  That ourselves know not what it is,

  Inter-assured of the mind,

  Care less, eyes, lips, and hands to miss.

  This is a fine phrase—“inter-assured of the mind.” Do you believe it is possible to find such—safe mooring—in the howling gale?

  And I have now a new word in my vocabulary, much hated, to which I am enslaved—it goes “And if—” “And if—” And if we had time and space to be together—as we have allowed ourselves to wish to be—then we would be free together—whereas now—caged?

  My dear,

  The true exercise of freedom is—cannily and wisely and with grace—to move inside what space confines—and not seek to know what lies beyond and cannot be touched or tasted. But we are human—and to be human is to desire to know what may be known by any means. And it is easier to miss lips hands and eyes when they are grown a little familiar and are not at all to be explored, the unknown calling. “And if” we had a week—or two—what would we not make of it? And maybe we shall. We are resourceful and intelligent persons.

  I would not for the whole world diminish you. I know it is usual in these circumstances to protest—“I love you for yourself alone”—“I love you essentially”—and as you imply, my dearest, to mean by “you essentially”—lips hands and eyes. But you must know—we do know—that it is not so—dearest, I love your soul and with that your poetry—the grammar and stopping and hurrying syntax of your quick thought—quite as much essentially you as Cleopatra’s hopping was essentially hers to delight Antony—more essentially, in that while all lips hands and eyes resemble each other somewhat (though yours are enchanting and also magnetic)—your thought clothed with your words is uniquely you, came with you, would vanish if you vanished—

  The journey I spoke of is not finally decided on. Tugwell finds himself greatly involved in his work at home—and though the project was long ago decided upon for when the weather should be clement—to be civilised these days requires an intelligent interest in the minuter forms of life and the monstrous permanent forms of the planet—it now hangs fire. And I who was all enthusiasm—now hang fire—hang upon fire—for how should I willingly go so far from Richmond?

  Until Tuesday then

  P.S. Swammerdam is almost ready once more.

  Dearest Sir,

  My dubious Muse is back. I send you (unperfected) what She has dictated.

  The grassy knoll

  Shivers in His embrace

  His muscles—roll

  About—about—His Face

  Smiles hot and gold

/>   Over the small hill’s brow

  And every fold

  Contracts and stiffens—now

  He gathers strength

  His glistering length

  Grips, grips: the stones

  Cry out like bones

  Constricted—earth—in pain

  Cries out—again—

  He grips and smiles—

  My very dear,

  I write in haste—I fear your answer—I know not whether to depart or no—I will stay, for you—unless this small chance you spoke of prove a true possibility. Yet how may that be? How could you satisfactorily explain such a step? How can I not nevertheless hope?

  I do not wish to do irreparable damage to your life. I have so much rational understanding left to me, as to beg you—against my own desires, my own hope, my own true love—to think before and after. If by any kind of ingenuity it may be done satisfactorily so that you may afterwards live as you wish—well then—if it may—this is not matter for writing. I shall be in the Church at noon tomorrow.

  I send my love now and always.

  Dear Sir,

  It is done. BY FIAT. I spoke Thunder—and said—so it shall be—and there will be no questions now—or ever—and to this absolute Proposition I have—like all Tyrants—meek acquiescence.

  No more Harm can be done by this than has already been done—not by your will—though a little by mine—for I was (and am) angry.

  11

  SWAMMERDAM

  Bend nearer, Brother, if you please. I fear

  I trouble you. It will not be for long.

  I thank you now, before my voice, or eyes,

  Or weak wit fail, that you have sat with me

  Here in this bare white cell, with the domed roof

  As chalky-plain as any egg’s inside.

  I shall be hatched tonight. Into what clear

  And empty space of quiet, she best knows,

  The holy anchoress of Germany

  Who charged you with my care, and speaks to God

  For my poor soul, my small soul, briefly housed

  In this shrunk shelly membrane that He sees,

  Who holds, like any smiling Boy, this shell

  In his bright palm, and with His instrument

  Of Grace, pricks in his path, for infinite Light

  To enter through his pinhole, and seek out

  What must be sucked to him, an inchoate slop

  Or embryonic Angel’s fledgling wings.

  I have not much to leave. Once I had much,

  Or thought it much, but men thought otherwise.

  Well-nigh three thousand winged or creeping things

  Lively in death, injected by my Art,

  Lovingly entered, opened and displayed—

  The types of Nature’s Bible, ranged in ranks

  To show the secrets of her cunning hand.

  No matter now. Write—if you please—I leave

  My manuscripts and pens to my sole friend,

  The Frenchman, the incomparable Thévenot,

  Who values, like a true philosopher

  The findings of a once courageous mind.

  He should have had my microscopes and screws—

  The copper helper with his rigid arms

  We called Homunculus, who gripped the lens

  Steadier than human hands, and offered up

  Fragments of gauze, or drops of ichor, to

  The piercing eyes of Men, who dared to probe

  Secrets beyond their frame’s unaided scope.

  But these are gone, to buy the bread and milk

  This curdled stomach can no more ingest.

  I must die in his debt. He is my friend

  And will forgive me. Write that hope. Then write

  For her, for Antoinette de Bourignon

  (Who spoke to me, when I despaired, of God’s

  Timeless and spaceless point of Infinite Love)

  That, trusting her and Him, I turn my face

  To the bare wall, and leave this world of things

  For the No-thing she shewed me, when I came

  Halting to Germany, to seek her out.

  Now sign it, Swammerdam, and write the date,

  March, 1680, and then write my age

  His forty-third year. His small time’s end. His time—

  Who saw Infinity through countless cracks

  In the blank skin of things, and died of it.

  Think you, a man’s life grows a certain shape

  As out of ant’s egg antworm must proceed

  And out of antworm wrapped in bands must come

  The monstrous female or the winged drone

  Or hurrying worker, each in its degree?

  I am a small man, closed in a small space,

  Expert in smallness, in the smallest things,

  The inconsiderable and overlooked,

  The curious and the ephemeral.

  I like your small cell, Brother. Poverty,

  Whiteness, a window, water, and your hand

  Steadying the beaker at my cracking lips.

  Thank you. It is enough.

  Where I was born

  Was a small space too, not like this, not bare,

  A brilliant dusty hutch of mysteries,

  A cabinet of curiosities.

  What did my eyes first light on? There was scarce

  Space for a crib between the treasure-chests,

  The subtle-stoppered jars and hanging silks,

  Feathers and bones and stones and empty gourds

  Heaped pêle-mêle o’er the tables and the chairs.

  A tray of moonstones spilled into a bowl

  Of squat stone scarabs and small painted eyes

  Of alien godlings winked from dusty shelves.

  A mermaid swam in a hermetic jar

  With bony fingers scraping her glass walls

  And stiff hair streaming from her shrunken head.

  Her dry brown breasts were like mahogany,

  Her nether parts, coiled and confined, were dull,

  Like ancient varnish, but her teeth were white.

  And there was too a cockatrice’s egg,

  An ivory-coloured sphere, or almost sphere,

  That balanced on a Roman drinking-cup

  Jostling a mummy-cat, still wrapped around

  With pitch-dark bandages from head to foot,

  Sand-dried, but not unlike the swaddling-bands

  My infant limbs were held in, I assume.

  And your hands, will they? presently will fold

  This husk here in its shroud and close my eyes,

  Weakened by so much straining over motes

  And specks of living matter, eyes that oped

  In innocent lustre on that teasing heap

  Of prizes reaped round the terrestrial globe

  By resolute captains of the proud Dutch ships

  That slip their anchors here in Amsterdam,

  Sail out of mist and squalls, ride with the wind

  To burning lands beneath a copper sun

  Or never-melted mountains of green ice

  Or hot dark secret places in the steam

  Of equatorial forests, where the sun

  Strikes far above the canopy, where men

  And other creatures never see her light

  Save as a casual winking lance that runs

  A silver shaft between green dark and dark.

  I had a project, as a tiny boy

  To make a catalogue of all this pelf,

  Range it, create an order, render it,

  You might say, human-sized, by typing it

  According to the use we made of it

  Or meanings we saw in it. I would part

  Medicine from myth, for instance, amulets

  (Pure superstition) from the minerals—

  Rose-quartz, quicksilver, we could grind to heal

  Agues or tropic fever. Living things

  Should have their own affined taxonomy,

  Insect with insect,
dusty bird with bird,

  And all the eggs, from monstrous ostrich-globe

  To chains of soft-shelled snakes’ eggs, catalogued,

  Measured with calipers and well set out

  Gainst taffeta curtains, in curved wooden cups.

  My father had a pothecary’s shop

  And seemed well-pleased at first to have a son

  With such precocious yearnings of the mind.

  He was ambitious for me. In his thoughts

  He saw me doing human good, admired

  By men, humble in God’s eyes, eloquent

  For truth and justice. When he saw that I

  Was not the lawyer-son his hopes embraced

  He fixed on a physician. “Who can mend

  Man’s ailing frame, succours his soul too,” said

  My father, a devout and worldly man,

  “And keeps himself in bread and meat and wine.

  Since fallen man must ail, the doctor’s care

  Is ever-wanted, this side of the grave.”

  But I had other leanings. Did they come

  From scrupulous intellect, or glamorous spell

  Cast by my infant nursery’s denizens?

  It seemed to me that true anatomy

  Began not in the human heart and hands

  But in the simpler tissues, primal forms,

  Of tiny things that crept or coiled or flew.

  The clue to life lay in the blind white worm

  That eats away the complex flesh of men,

  Is eaten by the farmyard bird who makes

  A succulent dinner for another man

  And so completes the circle. Life is One

  I thought, and rational anatomy

  Begins at the foot o’ the ladder, on the rung

  Nearest the fertile heat of Mother Earth.

  Was it for that, or was it that my Soul

  Had been possessed, in that dark Cabinet

  By the black spider, big as a man’s fist,

  Tangible demon, in her sooty hair,

  Or by the coal-black Moths of Barbary

  Pierced through their frail dark wings, and crucified

  With pins, for our amusement?