Begin Reading

  Table of Contents

  About the Author

  Copyright Page

  Thank you for buying this

  Farrar, Straus and Giroux ebook.

  To receive special offers, bonus content,

  and info on new releases and other great reads,

  sign up for our newsletters.

  Or visit us online at

  us.macmillan.com/newslettersignup

  For email updates on the author, click here.

  The author and publisher have provided this e-book to you for your personal use only. You may not make this e-book publicly available in any way. Copyright infringement is against the law. If you believe the copy of this e-book you are reading infringes on the author’s copyright, please notify the publisher at: us.macmillanusa.com/piracy.

  I will gather up

  The transparent beads scattered

  By the waterfall

  And borrow them when sadness

  Has consumed my store of tears.

  —from Kokin Wakashū: The First Imperial Anthology of Japanese Poetry, translated by Helen Craig McCullough

  THE TALE OF SHIKANOKO LIST OF CHARACTERS

  MAIN CHARACTERS

  Kumayama no Kazumaru, later known as Shikanoko or Shika

  Nishimi no Akihime, the Autumn Princess, Aki

  Kuromori no Kiyoyori, the Kuromori lord

  Lady Tama, his wife, the Matsutani lady

  Masachika, Kiyoyori’s younger brother

  Hina, sometimes known as Yayoi, his daughter

  Tsumaru, his son

  Bara or Ibara, Hina’s servant

  Yoshimori, also Yoshimaru, the Hidden Emperor, Yoshi

  Takeyoshi, also Takemaru, son of Shikanoko and Akihime, Take

  Lady Tora

  Shisoku, the mountain sorcerer

  Sesshin, an old wise man

  The Prince Abbot

  Akuzenji, King of the Mountain, a bandit

  Hisoku, Lady Tama’s retainer

  THE MIBOSHI CLAN

  Lord Aritomo, head of the clan, also known as the Minatogura lord

  Yukikuni no Takaakira

  The Yukikuni lady, his wife

  Takauji, their son

  Arinori, lord of the Aomizu area, a sea captain

  Yamada Keisaku, Masachika’s adoptive father

  Gensaku, one of Takaakira’s retinue

  Yasuie, one of Masachika’s men

  Yasunobu, his brother

  THE KAKIZUKI CLAN

  Lord Keita, head of the clan

  Hosokawa no Masafusa, a kinsman of Kiyoyori

  Tsuneto, one of Kiyoyori’s warriors

  Sadaike, one of Kiyoyori’s warriors

  Tachiyama no Enryo, one of Kiyoyori’s warriors

  Hatsu, his wife

  Kongyo, Kiyoyori’s senior retainer

  Haru, his wife

  Chikamaru, later Motochika, Chika, his son

  Kaze, his daughter

  Hironaga, a retainer at Kuromori

  Tsunesada, a retainer at Kuromori

  Taro, a servant in Kiyoyori’s household in Miyako

  THE IMPERIAL COURT

  The Emperor

  Prince Momozono, the Crown Prince

  Lady Shinmei’in, his wife, Yoshimori’s mother

  Daigen, his younger brother, later Emperor

  Lady Natsue, Daigen’s mother, sister to the Prince Abbot

  Yoriie, an attendant

  Nishimi no Hidetake, Aki’s father, foster father to Yoshimori

  Kai, his adopted daughter

  AT THE TEMPLE OF RYUSONJI

  Gessho, a warrior monk

  Eisei, a young monk, later one of the Burnt Twins

  AT KUMAYAMA

  Shigetomo, Shikanoko’s father

  Sademasa, his brother, Shikanoko’s uncle, now lord of the estate

  Nobuto, one of his warriors

  Tsunemasa, one of his warriors

  Naganori, one of his warriors

  Nagatomo, Naganori’s son, Shika’s childhood friend, later one of the Burnt Twins

  AT NISHIMI

  Lady Sadako and Lady Masako, Hina’s teachers

  Saburo, a groom

  THE RIVERBANK PEOPLE

  Lady Fuji, the mistress of the pleasure boats

  Asagao, a musician and entertainer

  Yuri, Sen, Sada, and Teru, young girls at the convent

  Sarumaru, Saru, an acrobat and monkey trainer

  Kinmaru and Monmaru, acrobats and monkey trainers

  THE SPIDER TRIBE

  Kiku, later Master Kikuta, Lady Tora’s oldest son

  Mu, her second son

  Kuro, her third son

  Ima, her fourth son

  Ku, her fifth son

  Tsunetomo, a warrior, Kiku’s retainer

  Shida, Mu’s wife, a fox woman

  Kinpoge, their daughter

  Unagi, a merchant in Kitakami

  SUPERNATURAL BEINGS

  Tadashii, a tengu

  Hidari and Migi, guardian spirits of Matsutani

  The dragon child

  Ban, a flying horse

  Gen, a fake wolf

  Kon and Zen, werehawks

  HORSES

  Nyorin, Akuzenji’s white stallion, later Shikanoko’s

  Risu, a bad-tempered brown mare

  Tan, their foal

  WEAPONS

  Jato, Snake Sword

  Jinan, Second Son

  Ameyumi, Rain Bow

  Kodama, Echo

  1

  SHIKANOKO

  Shikanoko, unable to sleep, racked by pain and fever, walked day and night through the Darkwood. His flesh alternately froze and burned; it did not seem to belong to him. He floated outside his body, watching it sweat and shiver, wondering why it still clung to life. Often he hallucinated. The dead seemed to walk alongside him, haranguing and accusing him. Once he heard the horses’ shrill neighing, and did not know whether to run to them or hide from them. His weapons, and the bag holding the broken mask and Kiyoyori’s sword, grew heavier. One day he simply let his own sword and the bow and quiver fall to the ground. He could not imagine ever using them again. The following day he was tortured by the smell of death. I am rotting away, he thought. It is all over. He leaned against the smooth trunk of a young beech tree, and then half-fell, half-slid down it until he was sitting in the dried leaves at its foot. The forest, in high summer, reverberated around him with bird calls and insect cries. Once he had loved that sound, had known every bird. Now it was an unpleasant clamor that made his head ache.

  He had buried his head in his arms, but now a sudden strange sound, a kind of rough bark, made him look up. A crafted animal, a sort of wolf, stood before him. He saw the flash of its lapis blue eyes and the dull gleam of its cinnabar lips. The clarity of the hallucination and his fever filled him with despair.

  Then the false wolf spoke in a thick, halting voice. “Welcome home,” it said, and Shika knew where he was and where the stench of rot and decay came from. It was over a year since he had ridden away with Akuzenji, the King of the Mountain, but now he had come back, to the mountain sorcerer, Shisoku.

  It watched him struggle to his feet and then turned and padded stiffly away. He followed it, across the stream, past the carvings, the drying skins, the piles of bones, the live and dead animals, to the hut beneath the paulownia tree.

  It stopped in front of the door. “Master!” it called. The vowels in its speech were clear, but it had trouble with some consonants: Ma-er!

  Shisoku came out of the hut, shading his eyes with one hand.

  “Shikanoko? Why have you come back? What have you done?”

  Shika dropped the bag as Shisoku approach
ed him. It lay on the ground like a dead bird, the hilt of the sword protruding from it.

  “What is this? Whose sword was this? Nothing should be put in the same bag as the mask! Where is the mask?”

  “It is broken,” Shika heard himself say.

  “Aaargh!” Shisoku screamed like the mother of a dead child. “It cannot be broken. No human power can hurt it. How did it happen?”

  He drew the two pieces out and wept over them.

  Shika tried to explain. “It was the horses, they attacked me; not their fault, my fault.”

  Shisoku’s face was distorted by rage and grief. Without saying another word he rushed back into the hut. Shika sank to the ground. His teeth clashed against each other as the fever sent violent shudders through him.

  “Are you sick?” the false wolf said. “Master, he’s sick.”

  “Let him die,” Shisoku called from inside. “He destroyed my gift, my creation. All the power of the forest could have been his, and he threw it away.”

  The false wolf called again. “Master, help him!” and it began to lick Shika’s face with a tongue that felt human.

  The sorcerer appeared again. “How extraordinary,” Shika heard him say. “The creature feels sorry for him. Maybe I should, too. Yes, I suppose I must.” He knelt next to Shika and felt his forehead, then, none too gently, examined the broken arm.

  While Shika wept tears of pain, Shisoku disappeared and then, after what seemed like an eternity, was again kneeling beside him, making him drink some potion. It dulled his senses enough for Shisoku to be able to align the ends of the broken bone.

  He longed for sleep, for oblivion, but every time he closed his eyes he believed he was dead and in Hell, burning in fire, pierced by swords, knives, arrows, and thorns, tormented by visions of demons and unquenchable thirst. He saw, over and over again, the horses’ huge teeth as they tore into him, and his body arched and twisted as he felt again the hammerlike blows of their hooves.

  Liquid poured from his body, both sweat and tears, the waters of remorse.

  At one stage he dreamed Lady Tora came to him. “Are you alive or dead?” he tried to ask her, but she laid her cool fingers against his burning lips and silenced not only speech but thought, too.

  Then finally he slept, maybe for days. All that time the false wolf did not leave his side.

  When he woke, he was inside the hut; he heard Shisoku say, “It has become attached to him. It’s the first time something like that has happened. I did not expect it. Even I have never inspired affection in my creations.”

  “You are a greater sorcerer than you think,” a woman replied. Shika turned his head slightly and saw it was indeed Lady Tora. She went on, “Perhaps it is because you bestowed the power of speech on it. How did you achieve that?”

  Shisoku laughed. “I gave it the tongue I cut from a human head, and I built speaking cords from gossamer and sinews.”

  “And the head? Whose was that?”

  “There have been plenty of dead between Miyako and Minatogura in the last year. This was a Kakizuki warrior who fled into the forest and died of his wounds. I came upon him while he was still fresh enough to use. That’s his skull on the wall.”

  Shika could see the new white skull grinning vacantly. Next to him the false wolf whined.

  “Shikanoko is awake,” Lady Tora said.

  They both looked in his direction. Their shapes were outlined against the flames of the fire and the candles around the altar. He saw the huge swell of Tora’s belly and remembered what she had told him, that she would give Kiyoyori more sons. Whoever’s child it was, it was very close to birth.

  “Shisoku was extremely angry with you,” Lady Tora said, “but he has forgiven you now.”

  “I have?” the hermit queried.

  “Either you have or you soon will. But Shikanoko should tell us what happened. See if you can get up,” she said to him.

  He struggled to his feet and, leaning on Shisoku and Lady Tora, went outside. They led him to the paulownia tree and, sitting between them in its shade, he related everything, from the blinding of Sesshin to their flight into the Darkwood, their capture by his uncle Sademasa, who handed them over to the monk Gessho, the knowledge Sesshin had passed over to him, the winter spent at Ryusonji with the Prince Abbot.

  “There was an uprising,” he said. “Well, it was started by the Prince Abbot, who dispatched his men to arrest the Crown Prince, but afterward it was said that Momozono rebelled against his father. He died, but his son escaped. I was sent to find him and bring his head back to the capital. I caught up with him, and Akihime, the Autumn Princess, on the way to Rinrakuji.”

  “Ah,” Lady Tora said. “Now I begin to understand.”

  “I killed two men who were about to violate her and the young Emperor, for he truly is the Emperor, you know. Everything recognizes him. I had two werehawks with me and they knew him at once. I called them Kon and Zen. Zen tried to fly back to Ryusonji and Kon killed him. We rode on toward Rinrakuji, but we were stopped at a crossroads by a spirit. It was Lord Kiyoyori.”

  “So he is dead?” Tora said, in a small voice.

  “I called him back,” Shika said, remembering the immense power that he had drawn on, a power that had led him into pride and arrogance and betrayed him. “His spirit entered the unborn foal within the body of my mare, Risu.”

  “He drove the horses to attack you?” Lady Tora said.

  “Yes, and that is how the mask was broken.”

  He fell silent, and then said, “The sword is Kiyoyori’s. It is beyond repair, too.”

  “Nothing is beyond repair for Shisoku,” Tora said. “Even if the results are sometimes unexpected, like this false wolf that has attached itself to you.”

  It must recognize my falseness, Shikanoko thought. We are two of a kind. But his confession was not finished yet.

  “We went to Akuzenji’s old hut. I was planning to bring them here to hide them.”

  “The last place you would expect to find the Emperor of the Eight Islands,” Shisoku muttered.

  Shika went on steadily, “But being in the hut, alone with the Autumn Princess, who I thought was the one meant for me, I put on the mask and found myself under the Prince Abbot’s sway. I blame only myself. I thought I was all powerful…”

  “Aha!” Shisoku said. “He could teach you many things, but he could not teach you brokenness.”

  Shika wished he would stop interrupting. Every time he had to start again it was harder.

  “The Prince Abbot told me to do what I liked with her. I did. But she was to become a shrine maiden. She fled during the night. In the morning he told me to kill Yoshimori, and I was on the point of doing it, when the werehawk and the horses attacked me. When I came to, I was alone and the mask was broken.”

  “The gods must have been enraged against you both,” Tora said.

  After a few moments Shika said, “The werehawk, Kon, was turning gold. I remember seeing the sun on its plumage.”

  “It must be transforming into a houou,” Shisoku said. “It is the sacred bird that appears in the land when the ruler is just and blessed by Heaven.”

  “That must be Yoshimori. I have to find him and restore him to the throne.”

  “This is a concern of warriors and noblemen,” Shisoku said. “Leave them to it and become a mountain sorcerer like me.”

  “I was a warrior first, long before I became a sorcerer,” Shika replied. “Restore the mask for me, and the sword, and, when they are ready, I will begin my search for Yoshimori.”

  “Nothing will change until your power matches the Prince Abbot’s,” Lady Tora said. “You are going to have to confront him and overcome him physically and spiritually. At the moment you can do neither. You have no men, no followers, not even a horse. In your first challenge to him, you failed. He forced you to make a terrible mistake, from which you may never recover. The horses and the werehawk, which should have been your allies, turned against you. You have a lot to undo and even
more to learn.”

  “How long will it take you to repair the mask and the sword?” Shika asked Shisoku.

  “When you are ready they will be ready,” the old man replied grudgingly.

  “Will it be days or weeks?”

  “More likely years,” said the sorcerer.

  “I can’t wait that long,” Shika cried, his impatience signaling he was recovering.

  Lady Tora said, “There will be plenty to occupy you. As well as all you have to learn, you have to bring up my sons.”

  “That will teach you something,” Shisoku murmured.

  * * *

  “The children cannot come into the world here,” Lady Tora said, “in the midst of Shisoku’s wayward magic, all these bones, skins, and transmogrification.”

  “Certainly not,” Shisoku agreed. “Childbirth, especially involving one of the Old People, is completely disruptive and would unleash all kinds of uncontrollable forces, though possibly I could use some of those to repair the mask, so don’t go too far away.”

  “Shikanoko must help me build a dwelling,” she said.

  The Old People … where had he heard that before? Then Sesshin’s words crystalized in his mind. Just after he had transferred the nugget of power into Shika’s mouth he had said, From five fathers five children will be born. Find them and destroy them. They will be demons. She is one of the Old People.

  The words haunted him as, under her instructions, he built a small hut on the north side of the clearing, facing south. He cut the wood, from sweet-smelling maples and strong holm oaks, with Shisoku’s sharp-edged axe and saw.

  Shika had never built anything before, and like most of Shisoku’s endeavors, the results were not quite what was expected, but he liked the process of hewing the wood and shaping it into a human dwelling. It was like making bows and arrows, a kind of magic in itself, turning what the forest gave into something that had not existed before. When it was finished, and thatched with susuki reeds, it looked very pleasing.

  Shisoku treated the tools as if they were children or servants. He never took them down from their place on the wall without asking their permission or put them back without thanking them. Shika saw how everything in his world was connected, how he knew intimately all the unseen strands and interstices, and how his power came from that knowledge, his ability to unravel and reconnect.