Page 17 of Merlin


  I could not imagine her lacking anything she wanted—not for long, anyway. “What do you want that you cannot have, Ganieda?”

  “Are you blind as well as stupid?” she asked. The words were harsh, but her voice was soft.

  “What is it? Only tell me and I will get it for you if I can,” I promised.

  “You, Myrddin.”

  I could only blink in confusion.

  She lowered her eyes and clasped her hands nervously. “You asked and now I have told…It is you that I want, Myrddin. More than anything I have ever wanted.”

  Silence grew to the point of breaking. I reached out to her but could not touch her, and my hand fell away.

  “Ganieda,” my voice sounded painfully coarse in my ears, “Ganieda, do you not know that you have me already? From the moment I saw you astride the grey stallion, plunging through the stream in a spray of diamonds and the sun dancing in your hair—from that very moment I was yours.”

  I thought this would make her happy, and indeed she smiled. But the smile faded and the sorrowful frown returned. “Your words are kind…”

  “More, they are true.”

  She shook her head; the light glinted on the slim silver tore at her throat. “No,” she sighed.

  I stepped closer and took her hand. “What is wrong, Ganieda?”

  “I have already said: your place is in the south, and mine is here with my people. There is nothing to be done about that.”

  Already she was thinking further ahead than I. “Perhaps nothing need to be done about it—for now. And later, who knows?”

  She came into my arms. “Why do I love you?” she whispered. “I never wanted to.”

  “It is possible to search for love and find it. More often, I think, love finds us when we are not even searching,” I told her, wincing a little at the presumption of my words. What did I know of such things? “Love has found us, Ganieda; we cannot turn it away.”

  With Ganieda nestled in my arms, the clean-washed scent of her hair filling my nostrils, the living warmth of her against me, the softness of her skin under my hand—these things made me want to believe what I said, and I did. With all my heart I believed it.

  We kissed then, and with the touching of our lips I knew that she believed it too.

  “Well,” Ganieda sighed, “this has solved nothing.”

  “No. Nothing,” I agreed.

  But what did that matter?

  Needless to say, when the time came for us to return to Dyfed, I hesitated, hoping to hold off the time of leaving indefinitely. This I actually managed to do for a few days, and they were happy days. Ganieda and I rode in the forest and walked along the lake; we played chess before the fire; I sang to her and played my harp; we talked late into the night so that dawn found us groggy and yawning, but unwilling to part. In short, we did all the things lovers do, and it did not greatly matter whether we did anything at all as long as we were together.

  I see her now: her dark hair braided with silver thread entwined; her blue eyes glinting beneath long, dark lashes; the soft, bird’s-egg blue of her tunic; the swell of her breasts beneath the thin summer fabric; her long, strong legs; the golden bracelets on her sun-browned arms…

  She is the essence of female to me: bright mystery, clothed in beauty.

  Sadly, I could not hold off the day of leaving forever. I had at last to return to Dyfed. Still, I put the best face on this that I could devise.

  So, while the others readied the horses, Ganieda and I walked hand in hand along the pebbled shingle of the lake. The clear water lapped at the stones under our feet, while out on the lake swallows darted and dived, skimming the surface with the tips of their wings.

  “When I return, it will be for you, my soul; it will be to take you from your father’s hearth to my own. We will be married.”

  If I thought this would cheer her, I was mistaken. “Let us be married at once. Then you would not have to leave at all. We could stay together always.”

  “Ganieda, you know I have no hearth of my own. Before we can be married, I have to make a place for you, and to do that I must first make a place for myself.”

  She understood this, for she was noble through and through. She smiled unexpectedly. “Go then, wolf boy. Make yourself a king and then come claim your queen. I will be here waiting.”

  She leaned close and kissed me. “That is so that you will remember who it is that waits for you.” She kissed me again. “That is to spur you to your task.” Then, putting her hands on either side of my head, she pressed her lips to mine in a long, passionate kiss. “And that is to hasten your return.”

  “Lady,” I replied when I could breathe once more, “if you kiss me again I will not be able to leave.”

  “Away with you then, my love. Go this very instant, for I would have you return all the sooner.”

  “It may take time, Ganieda,” I warned her. Hoping to make our parting easier, I pulled the gold band from my arm. I held it up. “This was given me by Vrisa, my Hill Folk sister, so that if ever I found a wife, I could claim her. With this I claim you, Ganieda.” I slipped the ring of gold onto her wrist. “And when I return I will make good my claim.”

  She smiled, encircling my neck with her arms, drawing me close. “I live for that day, my love.”

  I hugged her tightly to me. “Take me with you,” she whispered.

  “Oh, yes. At once,” I answered. “We can live in a wooded bower on walnuts and gooseberries.”

  Her laughter was full and free. “I detest gooseberries!”

  Taking my arm she spun me around and pushed me toward the path leading back up the hill. “I will not live on nuts and berries in a mud hut with you, Myrddin Wylt. So, you get on that sorry horse of yours and ride away at once. And do not come back until you have won me a kingdom!”

  Ah, Ganieda, I would have won the world for you if you had asked!

  * * *

  It was high summer when we rode into Maridunum. Beltane had come and gone while we were on the road. “We had seen the hilltop fires bright under the stars, and had heard the mysterious cries of the Hill Folk drifting on the midnight wind. But there was no midsummer fire for us, nor did we think it wise to join in the celebration at one of the nearby settlements. More and more, Christian folk kept away from the old customs as the paths of the new ways and the old diverged.

  Of course, many of Maelwys’ people had become followers of the Christ—especially since Dafyd’s coming. But there were some with us who observed the old ways; so to make up for the missed revel, I played the harp and sang.

  And it came to me while I was singing—watching the ring of faces around the night’s fire, their eyes glinting like dark sparks, gazing raptly as the song kindled and took light in their souls—it came to me that the way to men’s souls was through their hearts, not through their minds. As much as a man might be convinced in his mind, as long as his heart remained unchanged all persuasion would fail. The surest way to the heart is through song and story, a single tale of high and noble deeds spoke to men more forcefully than all of blessed Dafyd’s homilies.

  I do not know why this should be, but I believe it to be true. I have seen the humble folk crowd into the chapel in the wood to receive the mass. In all sincerity they kneel before the holy altar, mute, reverent, as they should be, but also uncomprehending.

  Yet, I have seen the eyes of their souls awaken when Dafyd reads out, “Listen, in a far country there lived a king who had two sons…”

  Perhaps it is how we are made; perhaps words of truth reach us best through the heart, and stories and songs are the language of the heart.

  However it is, I sang that night and the men listening heard a song they had never heard before: a song of that same far-off country Dafyd told about. I had begun making songs, although I did not often sing them before others. This night I did, and it was welcomed.

  When we finally reached Maridunum, it was market day and the old stone-paved streets were awash with bleating, clucking,
squealing livestock and their shouting handlers. We were wearily pushing our way through the confusion when I heard a voice ring out, saying: “Behold, you Briton men and women! Behold your king!”

  I craned my neck, but with the market swirling around the horse’s flanks I could see nothing. I rode on.

  Again the voice proclaimed, “Sons of Bran and Brut! Listen to your bard. I tell you your king passes by—hail him in all respect.”

  I reined the horse to a halt and turned in the saddle. A way parted through the crowd, and a bearded druid stepped into view. He was tall and gaunt, with his blue robe hanging over his shoulder. His mantle was bound at his waist with rawhide, and a leather pouch dangled from this crude belt. He held his staff raised as he came forward, and I saw that it was of rowan.

  He approached. The others riding with me also stopped to watch.

  “Who are you, bard?” I asked. “Why do you call after me the way you do?”

  “For the giving of a name, a name is required.”

  “Here among these people, I am called Myrddin,” I told him.

  “Well spoken, friend,” he said. “Myrddin you are, but Wledig you will be.”

  The flesh of my scalp prickled at his words. “I have given my name,” I told him, “I will hear yours, unless something prevents you.”

  His brown face wrinkled in a smile. “Nothing prevents me, but I am not in the habit of giving my name where it is already known.”

  He stepped slowly closer. The men behind me made the sign against evil with their hands, but the druid ignored them; his eyes never left my face. “Tell me now that you do not know me.”

  “Blaise!”

  I was out of the saddle and into his arms before another word could be spoken. I gripped his shoulders hard, feeling the solid muscle and bone beneath my hands. It really was Blaise in front of me, though I had to touch him to believe it. He was much changed. Older, thinner, tough as a pine knot, his eyes blazing like pitch torches.

  “Blaise, Blaise,” I shook him and pounded him on the back, “I did not recognize you—forgive me.”

  “Not recognize the teacher of your youth? Tch, Myrddin, are you going soft in the head?”

  “Let us say that a satirizing voice from the market throng was the last thing I expected.”

  Blaise shook his head gravely. “I was not satirizing you, my Lord Myrddin.”

  “And I am no lord, Blaise, as you well know.” His talk made me uncomfortable.

  “No?” He threw back his head and laughed. “Oh, Myrddin, your innocence is beyond price. Look around you, lad. Who is it that men’s eyes follow when he rides by? Who do they speak of behind their hands? What tales are singing through the land?”

  I shrugged in bewilderment. “If you are talking about me, I am sure you are mistaken. No one takes notice of me.” I said this into virtual silence, for the market had grown very quiet as the crowd watched, catching every word.

  “No one!” Blaise raised a hand to the throng around us. “In the day of trouble, these people will follow you to the grave and beyond—and you call them no one.”

  “And you talk too much—and too loudly. Come with us, you disagreeable druid, and let me stop your yammering with bread and meat. A full belly will make you sensible.”

  “It is true I have not eaten for many days,” Blaise allowed. “But what of that? I am used to it by now. Yet, I would welcome a drink to wash the dust from my throat, and a long walk with my good friend.”

  “That you shall have, and all else besides.” I climbed into the saddle, put down a hand to him, and pulled him up behind me. And we rode on to Maelwys’ villa together, chattering all the way.

  There was the usual ceremony at our arrival, the usual greetings and welcomings—which I would have found gratifying, but for the fact that they kept me from my friend. There was so much we had to say to one another, and yet now that we were together, all the urgency and longing I might have felt in his absence, but did not, suddenly sprang into being. I had to talk to him now!

  Be that as it may, it was still some time before we could speak together alone—indeed, I began to think it had been more private in the marketplace.

  “Tell me, Blaise, where have you been? What have you been doing since last I saw you? Have you traveled? I heard there was trouble within the brotherhood—what news of that?”

  He sipped his watered wine and winked over the rim of his cup. “If I had remembered that you were this inquisitive, I would not have acknowledged you in the square.”

  “Do you blame me? How long has it been? Five years? Six?”

  “If a day.”

  “Why did you call out to me in front of everyone like that?”

  “I wanted your attention.”

  “And that of every man, woman, child, and beast in Maridunum as well apparently.”

  He shrugged good-naturedly. “I only spoke the truth. I care not who hears it.” Blaise laid aside the cup and leaned toward me. “You have grown well, Hawk. All the promises of childhood are being fulfilled, I can see it. Yes, you will do.”

  “I seem to be growing into my saddle. I tell you, Blaise, I have seen more of this Island of the Mighty than Bran the Blessed himself in these last years.”

  “And what have you seen with those golden eyes of yours, Hawk?”

  “I have seen the mood of the people change—and not for the better; I have seen fear spreading through the land like a plague.”

  “That I have seen as well, and I can think of fairer sights to look upon.” He raised his cup and tossed down the last of the wine and wiped his mustache with his sleeve. “There is trouble in this land of ours, Hawk. Men are turning their backs on the truth; they toil at sowing lies.”

  “The Learned Brotherhood?”

  “Hafgan, God keep his soul, was right to dissolve the brotherhood. A few came over to us at first, but now most of them have gone back. They have chosen a new Archdruid to lead them—a man named Hen Dallpen. You may remember him.”

  “I remember.”

  “So the Learned continue the councils and observances, and Hen Dallpen leads them.” His voice became low with dread. “But, Hawk, they are falling away; they are sliding back into the old ways—the very thing I have been trying to prevent.”

  “What do you mean, Blaise? What old ways?”

  “Truth in the heart,” he said, repeating the age-old triad, “strength in the arm, and honesty in the tongue. This the druid kind have taught for a hundred lifetimes. But it was not always so.

  “There was a time when we, like all the unenlightened, believed that only living blood would satisfy the gods—” He paused, forcing the next words out with an obvious effort. “Just a few days ago, in the hills not far from here, the Chief Druid of Llewchr Nor kindled the midsummer fire with a Wicker Man.”

  “No!” I had heard of human sacrifice, of course—I had nearly been one myself! But this was different, darker, perverse and willfully unholy.

  “Believe it,” Blaise answered gravely. “There were four victims burned to death in that hideous wicker cage. It sickens me, Hawk, but they have persuaded themselves that our present troubles have come upon us because we have abandoned the old gods to follow the Christ, and the only way to fight powerful magic is with even more powerful magic. So they have revived the murderous customs.”

  “What is to be done?”

  “Wait, that is not all, Myrddin Bach. There is more. They have turned against you.”

  “Me? Why? What did I—” Then it came to me. “Because of the dancing stones.”

  “Partly. They believe Hafgan was deluded by Taliesin and induced to follow Jesu. Therefore, they have turned against Taliesin, but he is dead and beyond their schemes; so now they seek to destroy you, his heir. It is suggested that his soul lives on in you.” He spread his hands by way of explanation. “You possess a power none of them ever imagined existed.”

  I could only shake my head. First Morgian, now the Learned Brotherhood—I who had never lifte
d a hand against another in my short life was now the object of hatred by powerful enemies I did not even know.

  Blaise felt my distress. “Worry not,” he said, gripping my arm, “neither fear. Greater is he that is in you than he that is in them, eh?”

  “Why should they want to harm me?”

  “Because they fear you.” He gripped my arm with a hand of iron. “I tell you the truth, Myrddin, it is because of who you are.”

  “Who am I, Blaise?”

  He did not answer at once, but neither did he look away. His intense eyes peered into mine as if he would search me out inside. “Do you not know, then?” he asked at last.

  “Hafgan talked about a Champion. He called me Emrys.”

  “There, you see?”

  “I do not see at all.”

  “Well, perhaps it is time.” He released my arm and leaned down to retrieve his staff. Taking it up, he held the smooth length of rowan wood over me and began declaiming: “Myrddin ap Taliesin, you are the Long-Awaited One, whose coming was foretold with wonders in the sky. You are the Bright Light of the Britons, shining against the gathering gloom. You are the Emrys, Immortal Bard-Priest, the Keeper of the Spirit of Our People.”

  Then he knelt down and, laying the staff aside, took up the hem of my tunic and kissed it. “Look not with disfavor upon your servant, Lord Emrys.”

  “Have you lost your reason, Blaise? It is only me, Myrddin.” My heart beat in my throat. “I am not—not what you said.”

  “You are and will be, Hawk,” he replied. “But why look so downhearted? Our enemies are not beating down the door.” He laughed, and the intensity of the moment passed. We were, once more, just two friends talking beside the fire.

  A steward came to refill our cups. I lifted mine and said, “Health to you, Blaise, and to our enemies’ enemies!”

  We drank together, and the old bond between us grew stronger. Two friends…There are stronger forces on earth perhaps, but few as tenacious and enduring as the bond between true friends.

  14

  That autumn, when the weather finally broke toward winter, Blaise and I returned to my long-abandoned lessons. I studied with greater intensity now because I had the hunger, and because I so wanted to make up for lost time—committing the stories and songs of our people to memory; sharpening my powers of observation; increasing my store of knowledge about the Earth and her ways, and those of all her creatures; practicing the harp; delving deep into mysteries and secrets of earth and air, fire and water.