“Look at us.” I realized that my hair was wet, my fingers stiff as sticks. “James Bond and Mata Hari. Let’s go home.”

  Paul looked at me in that reflective way he always has. Anyone else might not have seen the intelligence in his eyes, but I did. Silently he took my hand between his. His hands felt comfortingly warm, and I could feel the rows of calluses on his palms.

  “Don’t give up,” he said.

  I shrugged. “We’re doing no good here,” I said. “Just making fools of ourselves. Face it, Paul, we’re never going to get the better of Dessanges, so we might as well get that into our thick stubborn heads right now. I mean—”

  “No, you don’t.” His voice was slow and almost amused. “You never give up, Framboise. You never did.”

  Patience. His patience, kind and stubborn enough to wait out a lifetime.

  “That was then,” I told him without meeting his eyes.

  “You haven’t changed so much, Framboise.”

  Maybe that’s true. There’s something in me still, something hard and not necessarily good. I still feel it occasionally, a hard cold something like a stone inside a clenched fist. I always had it, even in the old days, something mean and dogged and just clever enough to hang on for as long as it took to win…. As if Old Mother had somehow got inside me that day and, going for the heart, had instead been swallowed by that inner mouth of mine. A fossil fish inside a fist of stone—I saw a picture of one once in one of Ricot’s dinosaur books—eating itself in its stubborn spite.

  “Perhaps I ought to change,” I said softly. “Perhaps I should.”

  I think that for a while I really meant it too. I was tired, you understand. Tired beyond anything. Two months on and we’d tried, God knows, we’d tried everything. We watched Luc. We reasoned with him. We built elaborate fantasies—a bomb under his trailer, a hit man from Paris, a shot from a sniper’s rifle at the Lookout Post. Oh, yes, I could have killed him. My anger exhausted me, but my fear kept me awake throughout the night, so that my days were broken glass and my head ached all the time. It was more than simply the fear of exposure; after all, I was Mirabelle Dartigen’s daughter. I had her spirit. I cared about the restaurant, but even if the Dessanges put me out of business, even if no one in Les Laveuses spoke to me ever again, I knew I could fight it out. No, my true fear—kept secret from Paul, barely acknowledged even to myself—was something far darker and more complex. It lurked in the depths of my mind like Old Mother in her slimy bed, and I prayed no lure would ever tempt it out.

  I received two letters; one from Yannick and one addressed to me in Laure’s writing. I read the first with growing unease. In it Yannick was plaintive and cajoling: he had been going through a bad time. Laure didn’t understand him, he said; she constantly used his financial dependency as a weapon against him. They had been trying for a child for three years without success; she blamed him for that too. She had mentioned divorce.

  According to Yannick, the loan of my mother’s album would change all that. What Laure needed was something to occupy her mind, a new project. Her career needed a boost. Yannick knew I could not be so heartless as to refuse….

  I burnt the second letter unopened. Perhaps it was the memory of Noisette’s flat, factual notes from Canada, but I found my nephew’s confidences pitiful and embarrassing. I did not want to know any more. Undaunted, Paul and I prepared for a final siege.

  This was to be our last hope. I’m not sure what we expected—it was only sheer obstinacy that kept us going. Perhaps I still needed to win, just as I had that last summer at Les Laveuses. Perhaps it was my mother’s harsh, unreasonable spirit in me, refusing to be beaten. Give up now, I told myself, and her sacrifice would have been for nothing. I fought for both of us, and thought that even my mother might have been proud.

  I had never imagined that Paul would prove such an invaluable support. Watching the café had been his idea, just as it was he who discovered the Dessanges phone number on the back of the Snack-Wagon. I had come to rely heavily on Paul in those months, and to trust his judgment. We often sat guard together, a blanket tucked over our feet as the nights drew colder, a pot of coffee and a couple of glasses of Cointreau between us. In small ways, he made himself indispensable. He peeled vegetables for the evening’s cooking. He brought in firewood and gutted fish. Even though visitors to Crêpe Framboise were rare—I stopped opening altogether midweek, and even on the weekend the presence of the Snack-Wagon discouraged all but the most determined customers—he would keep watch in the restaurant, wash dishes, mop floors. And nearly always in silence, the comfortable silence of long intimacy, the simple silence of friendship.

  “Don’t change,” he said at last.

  I’d turned to go, but he kept my hand in his and I couldn’t pull away. I could see raindrops gleaming on his beret and against his mustache. Behind us, I could hear music from the café.

  “I think I might have got something,” said Paul.

  “What?” My voice was rough with weariness. All I wanted to do was to lie down and sleep. “For God’s sake, what now?”

  “It might be nothing.” Careful now, with a slowness that made me want to scream in frustration. “Wait here. Just want to…you know…check something.”

  “What, here?” I almost shrieked. “Paul, you just wait a—”

  But he was already gone, moving with a poacher’s speed and silence toward the taproom door. Another second, and he was gone.

  “Paul!” I said furiously. “Paul! Don’t think I’m going to wait out here for you! Damn you, Paul!”

  But I did. As the rain soaked into the collar of my good autumn coat, creeping slowly into my hair and dribbling cold fingerlings between my breasts, I had plenty of time to realize that no, I hadn’t really changed all that much, after all.

  9.

  Cassis, Reinette and I been waiting for over an hour when they arrived. Once we were outside La Rép, Cassis, shed all pretense at indifference and watched avidly through one of the smeared windowpanes pushing us back when we tried to take our turns. My interest was limited. Until Tomas arrived there could be nothing much to see, after all. But Reine was persistent.

  “I want to see,” she wailed. “Cassis, you mean thing, I want to see!”

  “There’s nothing there,” I told her impatiently. “Nothing but old men at tables and those two tarts with their mouths painted red.” I’d only caught a glimpse at the time, but how I remember. Agnès at the piano and Colette with a tight green wrap-over cardigan revealing thrusting breasts like cannon shells. I still remember where everyone was, Martin and Jean-Marie Dupré playing cards with Philippe Hourias—fleecing him, as usual, by all appearances—Henri Lemaître sitting by the bar with an everlasting demi and an eye to the ladies, François Ramondin and Arthur Lecoz, Julien’s cousin, discussing something furtive in a corner with Julien Lanicen and Auguste Truriand and old Gustave Beauchamp on his own by the window, beret pulled down over his hairy ears and a stub of a pipe jammed between his lips. I remember them all. With a struggle I can see Philippe’s cloth cap lying on the bar next to him, I can smell the tobacco smoke—by then the precious tobacco was heavily laced with dandelion leaves, and stank like a green-stick fire—and the smell of chicory coffee. The scene has the stillness of a tableau, the golden glow of nostalgia overridden by the dark-red flare of burning. Oh, I remember. I only wish I didn’t.

  When at last they came, we were stiff and bad-tempered from crouching against the wall and Reinette was almost in tears. Cassis had been watching through the doorway and we had settled under the smeary window. It was I who heard them first, the distant sound of motorbikes getting closer on the Angers road, then blatting down the dirt track with a muffled series of small explosions. Four bikes. I suppose we should have expected the women. If we’d known how to read Mother’s album we should certainly have anticipated their arrival, but we were profoundly innocent in spite of everything, and the reality shocked us a little. I suppose it was because as they entered the bar
we could see that these were real women—tight twinsets, fake pearls, one carrying her pointed high-heeled shoes in one hand, the other fumbling in her handbag for a compact—not especially pretty, not even very young. I’d expected glamour. But these were only ordinary women like my mother, sharp-faced, hair held back with metal grips, backs arched to an impossible camber by those agonizing shoes. Three ordinary women.

  Reinette was gaping.

  “Look at her shoes!” Her face, pressed against the smeared glass, was pink with delight and admiration. I realized that she and I were seeing different things, that my sister still saw movie-star glamour in the nylon stockings, the fur collars, crocodile handbags, fluffy ostrich feathers, diamond-cluster earrings, elaborate hairstyles. For the next minute she continued to murmur to herself in tones of ecstasy. “Look at her hat! Ohhh! Her dress! Ohhh!”

  Cassis and I both ignored her. My brother was studying the boxes that had been brought on the back of the fourth motorbike. I was watching Tomas.

  He stood slightly aside from the rest, one elbow against the bar. I saw him say something to Raphaël, who began to draw glasses of beer. Heinemann, Schwartz and Hauer settled themselves at a free table near the window with the women, and I noticed old Gustave drew away to the other side of the room with a sudden expression of disgust, taking his glass with him. The other drinkers behaved much as if they were used to such visits, even nodding to the Germans as they crossed the room, Henri giving the eye to the three women even after they sat down. I felt a sudden, absurd stab of triumph that Tomas remained unescorted. He stayed at the bar for a while, talking with Raphaël, and I had chance to watch his expressions, his careless gestures, his cap pushed back at a jaunty angle and his uniform jacket left hanging open over his shirt. Raphaël said little, his face wooden and polite. Tomas seemed to sense his dislike, but to be more amused than angry. He lifted his glass in a slightly mocking way and drank Raphaël’s health. Agnès began to play the piano, a waltzy tune with a brittle plink-plink on one of the high notes where one of the keys had been damaged.

  Cassis was getting bored.

  “Nothing’s happening,” he said in a sullen voice. “Let’s go.”

  But Reinette and I were fascinated, she by the lights, the jewelry, the glassware, the smoke from an elegant lacquer cigarette holder held between painted nails, and I…Tomas, of course. It didn’t matter whether anything was happening. I would have derived equal pleasure from watching him alone and sleeping. There was a charm in watching him in secret like this. I could put my hands on the blurry glass and cup his face between them. I could put my lips to the window and imagine his skin against mine. The other three had been drinking more heavily, fat Schwartz with a woman on his knee, one hand riding her skirt higher and higher up her legs so that occasionally I was able to catch a glimpse of the top of her brown stocking and the pinkish garter that held it. I noticed too that Henri had moved closer to the group, ogling the women who screeched like peacocks at every pleasantry. The cardplayers had stopped their game to stare, and Jean-Marie, who seemed to have won the most, moved casually across the bar toward Tomas. Jean-Marie pushed money across the scuffed surface, and Raphaël brought more drinks. Tomas looked once, briefly, behind him at the group of drinkers and smiled. It was a short conversation, and it must have passed unnoticed by anyone who was not deliberately observing Tomas. I imagine that only I saw the transaction, a smile, a mutter, a paper pushed across the bar and quickly hidden in the pocket of Tomas’s coat. It didn’t surprise me. Tomas traded with everyone. He had that gift. We watched and waited for another hour. I think Cassis dozed. Tomas played the piano for a while as Agnès sang, but I was pleased to see that he showed little interest in the women who fawned over and caressed him. I felt proud of him for that. Tomas had better taste.

  Everyone had drunk rather a lot at this stage. Raphaël produced a bottle of fine and they drank it neat in coffee cups but without the coffee. A card game started between Hauer and the Dupré brothers, with Philippe and Colette watching and drinks as stakes. I could hear their laughter through the glass as Hauer lost again, though there was no ill feeling, as the drinks were already paid for. One of the town women fell over onto her ankle and sat on the floor, giggling, hair falling over her face. Only Gustave Beauchamp remained aloof, refusing an offer of fine from Philippe and keeping as far from the Germans as possible. He caught Hauer’s eye once and said something under his breath, but as Hauer didn’t catch it, the German just looked at him coolly for a moment before returning to the game. It happened again though, a few minutes later, and this time Hauer, the only one of the group apart from Tomas who could really understand French, stood up, one hand going to the belt where he kept his pistol. The old man glowered at him, his pipe jutting out between his yellow teeth like the barrel of an old tank.

  For a moment the tension between them was paralyzing. I saw Raphaël make a movement toward Tomas, who was watching the scene with unruffled amusement. A silent exchange passed between them. For a second or two I thought he might let it go on, just to see what might happen. The old man and the German faced each other, Hauer fully two heads taller than Gustave with his blue eyes bloodshot and the veins in his forehead like bloodworms against his brown skin. Tomas looked at Raphaël and smiled. What do you think? said the smile. Seems a pity to step in just when things are getting exciting. What do you think? Then he stepped forward, almost casually, to his friend, while Raphaël maneuvered the old man out of harm’s way. I don’t know what he said, but I think Tomas saved old Gustave’s life then, one arm round Hauer’s shoulder and the other gesturing vaguely in the direction of the boxes they had brought with them on the back of the fourth motorcycle, the black boxes that had so intrigued Cassis and which now stood against the piano waiting to be opened.

  Hauer glared at Tomas for a moment. I could see his eyes narrowed to cuts in his thick cheeks, like slices in a piece of bacon rind. Then Tomas said something else and he relaxed, laughing with a troll’s roar above the sudden renewal of sound in the taproom, and the moment was over. Gustave shuffled off into a corner to finish his drink, and everyone went over to the piano where the boxes were waiting.

  For a while I could see nothing but bodies. Then I heard a sound, a musical note much clearer and sweeter than that of the piano, and when Hauer turned toward the window he was holding a trumpet. Schwartz had a drum. Heinemann an instrument I did not recognize. The women moved aside to allow Agnès to reach the piano, then Tomas moved back into my field of vision with his saxophone slung over one shoulder like an exotic weapon. For a second I thought it was a weapon. Beside me Reinette took in a long wavery breath of awe. Cassis, wide awake now and his boredom forgotten, leaned forward, almost pushing me out of the way. It was he who identified the instruments for us. We had no record player at home, but Cassis was old enough to remember the music we used to listen to on the radio, before such things were forbidden, and he’d seen pictures of Glenn Miller’s band in the magazines he loved so much.

  “That’s a clarinet!” He sounded very young, suddenly very like his sister in her awe over the town women’s shoes. “And Tomas has got a saxophone—oh, where did they get them? They must have requisitioned them—trust Tomas to find…Oh, I hope they play them, I hope they…”

  I don’t know how good they were. I had no point of comparison at all, and we were so flushed with the excitement and the wonder of it that anything would have charmed us. I know it seems ridiculous now, but in those days we heard music so seldom—the piano at La Mauvaise Réputation, the church organ for those who went to church, Denis Gaudin’s violin on July 14 or Mardi Gras, when we danced in the streets…. Not so much of that after the war started, of course, but we still did for a while. But now the sounds—exotic, unfamiliar sounds as unlike La Mauvaise Réputation’s old piano as opera from barking—arose from the taproom, and we drew closer to the window so as not to miss a note. At first the instruments did little but make odd wailing sounds—I imagine they were tuning up, but
we didn’t know that—then they began to play some bright sharp-sounding tune that we did not recognize, though I think it might have been some kind of jazz. A light beat from the drum, a throaty burble from the clarinet, but from Tomas’s saxophone a string of bright notes like Christmas lights, sweetly wailing, harshly whispering, rising-falling above the half-discordant whole like a human voice magically enhanced and containing the entire human range of softness, brashness, coaxing and grief….

  Of course, memory is such a subjective thing. Perhaps that’s why I feel tears in my eyes as I recall that music, music for the end of the world. In all probability it was nothing like what I remember—a group of drunken Germans hammering out a few bars of jazz blues on stolen instruments—but for me it was magic. It must have had some effect on the other patrons too, because in a few minutes they were dancing—some alone and others in pairs, the town women in the arms of the card-playing Dupré brothers and Philippe and Colette with their faces close together—a kind of dance we had never seen before, a kind of gyrating, bump-grinding dance where ankles went over and tables were shunted by rotating backsides and laughter shrilled over the sounds of the instruments and even Raphaël tapped his foot and forgot to look wooden. I don’t know how long it lasted. Maybe less than an hour. Maybe just a few minutes. I know we joined in, gleeful outside the window, jigging and gyrating like small demons. The music was hot, and the heat burnt off us like alcohol in a flambée, with a sharp, sour smell, and we whooped like Indians, knowing that with the volume of sound indoors we could make as much noise as we pleased and still remain unheard. Fortunately I was watching the window all the time, because I was the one to see old Gustave leave the place. I gave the alarm at once, and we dived behind the wall just in time to see him stumbling out into the freshening night, a stooped dark figure with the glowing bowl of his pipe making a red rose on his face. He was drunk, but not debilitated. In fact, I believe he had heard us, for he stopped alongside the wall and peered sharply into the shadows at the back of the building, one hand pressed against the angle of the porch to stop himself from falling.