The scene is memory and is therefore non-realistic. Memory takes a lot of poetic licence. It omits some details; others are exaggerated, according to the emotional value of the articles it touches, for memory is seated predominantly in the heart. The interior is therefore rather dim and poetic.

  [At the rise of the curtain, the audience is faced with the dark, grim rear wall of the Wingfield tenement. This building, which runs parallel to the footlights, is flanked on both sides by dark, narrow alleys which run into murky canyons of tangled clothes-lines, garbage cans, and the sinister lattice-work of neighbouring fire-escapes. It is up and down these alleys that exterior entrances and exits are made, during the play. At the end of Tom's opening commentary, the dark tenement wall slowly reveals (by means of a transparency) the interior of the ground floor Wingfield apartment.

  Downstage is the living-room, which also serves as a sleeping-room for Laura, the sofa is unfolding to make her bed. Upstage, centre, and divided by a wide arch or second proscenium with transparent faded portières (or second curtain), is the dining-room. In an old fashioned what-not in the living-room are seen scores of transparent glass animals. A blown-up photograph of the father hangs on the wall of the living-room, facing the audience, to the left of the archway. It is the face of a very handsome young man in a doughboy's First World War cap. He is gallantly smiling, ineluctably smiling, as if to say 'I will be smiling forever'.

  The audience hears and sees the opening scene in the dining-room through both the transparent fourth wall of the building and the transparent gauze portières of the dining-room arch. It is during this revealing scene that the fourth wall slowly ascends out of sight. This transparent exterior wall is not brought down again until the very end of the play, during Tom' s final speech.

  The narrator is an undisguised convention of the play. He takes whatever licence with dramatic convention is convenient to his purposes.

  Tom enters dressed as a merchant sailor from alley, stage left, and strolls across the front of the stage to the fire-escape. There he stops and lights a cigarette. He addresses the audience.]

  TOM: Yes, I have tricks in my pocket, I have things up my sleeve. But I am the opposite of a stage magician. He gives you illusion that has the appearance of truth. I give you truth in the pleasant disguise of illusion.

  To begin with, I turn bark time. I reverse it to that quaint period, the thirties, when the huge middle class of America was matriculating in a school for the blind. Their eyes had failed them or they had failed their eyes, and so they were having their fingers pressed forcibly down on the fiery Braille alphabet of a dissolving economy.

  In Spain there was revolution. Here there was only shouting and confusion.

  In Spain there was Guernica. Here there were disturbances of labour, sometimes pretty violent, in otherwise peaceful cities such as Chicago, Cleveland, Saint Louis....

  This is the social background of the play.

  [MUSIC]

  The play is memory.

  Being a memory play, it is dimly lighted, it is sentimental, it is not realistic.

  In memory everything seems to happen to music. That explains the fiddle in the wings.

  I am the narrator of the play, and also a character in it. The other characters are my mother Amanda, my sister Laura and a gentleman caller who appears in the final scenes.

  He is the most realistic character in the play, being an emissary from a world of reality that we were somehow set apart from. But since I have a poet's weakness for symbols, I am using this character also as a symbol; he is the long-delayed but always expected something that we live for. There is a fifth character in the play who doesn't appear except in this larger-than-life-size photograph over the mantel.

  This is our father who left us a long time ago. He was a telephone man who fell in love with long distances; he gave up his job with the telephone company and skipped the light fantastic out of town....The last we heard of him was a picture postcard from Mazatlan, on the Pacific coast of Mexico, containing a message of two words—

  'Hello—Good-bye!' and no address.

  I think the rest of the play will explain itself...

  [Amanda's voice becomes audible through the portieres.

  Tom divides the portières and enters the upstage area.

  Amanda and Laura are seated at a drop-leaf table. Eating is indicated by gestures without food or utensils. Amanda faces the audience. Tom and Laura are seated in profile.

  The interior has lit up softly and through the scrim we see Amanda and Laura seated at the table in the upstage area.]

  AMANDA [calling] Tom?

  TOM: Yes, Mother.

  AMANDA: We can't say grace until you come to the table!

  TOM: Coming, Mother. [He bows slightly and withdraws, reappearing a few moments later in his place at the table.]

  AMANDA [to her son]: Honey, don't push with your fingers. If you have to push with something, the thing to push with is a crust of bread. And chew!chew! Animals have sections in their stomachs which enable them to digest flood without mastication, but human beings are supposed to chew their food before they swallow it down. Eat food leisurely, son, and really enjoy it. A well-cooked meal has lots of delicate flavours that have to be held in the mouth for appreciation. So chew your food and give your salivary glands a chance to function!

  [Tom deliberately lays his imaginary fork down and his chair back from the table.]

  TOM: I haven't enjoyed one bite of this dinner because of your constant directions on how to eat it. It's you that makes me rush through meals with your hawk-like attention to every bite I take. Sickening - spoils my appetite - all this discussion of - animals' secretion - salivary glands -mastication!

  AMANDA [lightly]: Temperament like a Metropolitan star! [He rises and crosses downstage.] You're not excused from the table.

  TOM: I'm getting a cigarette.

  AMANDA: You smoke too much.

  [Laura rises.]

  LAURA: I'll bring in the blancmangé.

  [He remains standing with his cigarette by the portières during the following.]

  AMANDA [rising]: No, sister, no, sister—you be the lady this time and I'll be the darkey.

  LAURA: I'm already up.

  AMANDA: Resume your seat, little sister—I want you to stay fresh and pretty—for gentleman callers!

  LAURA: I'm not expecting any gentleman callers.

  AMANDA [crossing out to kitchenette. Airily]: Sometimes they come when they are least expected! Why, I remember one Sunday afternoon in Blue Mountain—[Enters kitchenette.]

  TOM: I know what's coming!

  LAURA: Yes. But let her tell it.

  TOM: Again?

  LAURA: She loves to tell it.

  [Amanda returns with bowl of dessert.]

  AMANDA: One Sunday afternoon in Blue Mountain, your mother received—seventeen!—gentlemen callers! Why, sometimes there weren't chairs enough to accommodate them all. We had to send the nigger over to bring in folding chairs from the parish house.

  TOM: [remaining at portières]: How did you entertain those gentleman callers?

  AMANDA: I understood the art of conversation!

  TOM: I bet you could talk.

  AMANDA: Girls in those days knew how to talk, I can tell you.

  TOM: Yes?

  AMANDA: They knew how to entertain their gentlemen callers. It wasn't enough for a girl to be possessed of a pretty face and a graceful figure although I wasn't alighted in either respect. She also needed to have a nimble wit and a tongue to meet all occasions.

  TOM: What did you talk about?

  AMANDA: Things of importance going on in the world! Never anything coarse or common or vulgar.

  [She addresses Tom as though he were seated in the vacant chair at the table though he remains by portieres. He plays this scene as though he held the book.]

  My callers were gentleman—all! Among my callers were some of the most prominent young planters of the Mississippi Delta—planters and sons
of planters!

  [Tom motions for music and a spot of light on Amanda. Her eyes lift, her face glows, her voice becomes rich and elegiac.]

  There was young Champ Laughlin who later became vice-president of the Delta Planters Bank.

  Hadley Stevenson who was drowned in Moon Lake and left his widow one hundred and fifty thousand in Government bonds.

  There were the Cutrere brothers, Wesley and Bates. Bates was one of my bright particular beaux! He got in a quarrel with that wild Wainwright boy. They shot it out on the floor of Moon Lake Casino. Bates was shot through the stomach. Died in the ambulance on his way to Memphis. His widow was also well provided for, came into eight or ten thousand acres, that's all. She married him on the rebound—never loved her—carried my picture on him the night he died!

  And there was that boy that every girl in the Delta had set her cap for! That brilliant, brilliant young Fitzhugh boy from Greene County!

  TOM: What did he leave his widow?

  AMANDA: He never married! Gracious, you talk as though all of my old admirers had turned up their toes to the daisies!

  TOM: Isn't this the first you've mentioned that still survives?

  AMANDA: That Fitzhugh boy went North and made a fortune—came to be known as the Wolf of Wall Street! He had the Midas touch, whatever he touched turned to gold!

  And I could have been Mrs Duncan J. Fitzhugh, mind you! But—I picked your father!

  LAURA [rising]: Mother, let me clear the table.

  AMANDA: No, dear, you go in front and study your typewriter chart. Or practice your shorthand a little. Stay fresh and pretty!—It's almost time for our gentlemen callers to start arriving. [She flounces girlishly toward the kitchenette.] How many do you suppose we're going to entertain this afternoon?

  [Tom throws down the paper and jumps up with a groan.]

  LAURA [alone in the dining-room]: I don't believe we're going to receive any, Mother.

  AMANDA [reappearing, airily] What? No one—not one? You must be joking!

  [Laura nervously echoes her laugh. She slips in a fugitive manner through the half-open portières and draws them in gently behind her. A shaft of very clear light is thrown on her face against the faded tapestry of the curtains.]

  [MUSIC: 'THE GLASS MENAGERIE' UNDER FAINTLY. Lightly.]

  Not one gentleman caller? It can't be true! There must be a flood, there must have been a tornado!

  LAURA: It isn't a flood, it's not a tornado, Mother. I'm just not popular like you were in Blue Mountain... [Tom utters another groan. Laura glances at him with a faint, apologetic smile. Her voice catching a little.] Mother's afraid I'm going to be an old maid.

  [THE SCENE DIMS OUT WITH 'GLASS MENAGERIE']

  SCENE TWO

  [MUSIC: 'Laura Haven't you Ever Liked Some Boy?'

  On the dark stage the screen is lighted with the image of blue roses.

  Gradually Laura's figure becomes apparent and the screen goes out.

  The music subsides.

  Laura is seated in the delicate ivory chair at the small claw-foot table.

  She wears a dress of soft violet material for a kimono - her hair tied back from her forehead with a ribbon.

  She is washing and polishing her collection of glass.

  Amanda appears on the fire-escape steps. At the sound of her ascent, Laura catches her breath, thrusts the bowl of ornaments away and seats herself stiffly before the diagram of the typewriter keyboard as though it held her spellbound.

  Something has happened to Amanda. It is written in her face as she climbs to the landing: a look that is grim and hopeless and a little absurd.

  She has on one of those cheap or imitation velvety-looking cloth coats with imitation fur collar. Her hat is five or six years old, one of those dreadful cloche hats that were worn in the late twenties and she is eloping an enormous black patent-leather pocketbook with nickel clasps and initials. This is her full-dress outfit, the one she usually wears to the D.A.R.

  Before entering she looks through the door.

  She purses her lips, opens her eyes very wide, rolls them upward, and shakes her head.

  Then she slowly lets herself in the door. Seeing her mother's expression Laura touches her lips with a nervous gesture.]

  LAURA: Hello, Mother, I was— [She makes a nervous gesture toward the chart on the wall. Amanda leans against the shut door and stares at Laura with a martyred look.]

  AMANDA: Deception? Deception? [She slowly removes her hat and gloves, continuing the sweet suffering stare. She lets the hat and gloves fall on the floor—a bit of acting.]

  LAURA [shakily]: How was the DAR. meeting? [Amanda slowly opens her purse and removes a dainty white handkerchief which she shakes out delicately and delicately touches to her lips and nostrils.] Didn't you go to the DAR. meeting, Mother?

  AMANDA [faintly, almost inaudibly]: —No.—No. [Then more forcibly.] I did not have the strength—to go to the DAR. In fact, I did not have the courage! I wanted to find a hole in the ground and hide myself in it for ever! [She crosses slowly to the wall and removes the diagram of the typewriter keyboard. She holds it in front of her for a second, staring at it sweetly and sorrowfully—then bites her lips and tears it into two pieces.]

  LAURA [faintly]: Why did you do that, Mother? [Amanda repeats the same procedure with the chart of the Gregg alphabet.] Why are you—??

  AMANDA: Why? Why? How old are you, Laura?

  LAURA: Mother, you know my age.

  AMANDA: I thought that you were an adult; it seems that I was mistaken. [She crosses slowly to the sofa and sinks down and stares at Laura.]

  LAURA: Please don't stare at me, Mother.

  [AMANDA closes her eyes and lowers her head. Count ten.]

  AMANDA: What are we going to do, what is going to become of us, what is the future?

  [Count ten.]

  LAURA: Has something happened, Mother? [Amanda draws a long breath and takes out the handkerchief again. Dabbing process.] Mother, has—something happened?

  AMANDA: I'll be all right in a minute, I'm just bewildered—[Count five.]—by life...

  LAURA: Mother, I wish that you would tell me what's happened!

  AMANDA: As you know, I was supposed to be inducted into my office at the D.A.R. this afternoon. But I stopped off at Rubicam's business college to speak to your teachers about your having a cold and ask them what progress they thought you were making down there.

  LAURA: Oh....

  AMANDA: I went to the typing instructor and introduced myself as your mother. She didn't know who you were. Wingfield, she said. We don't have any such student enrolled at the school!

  I assured her she did, that you had been going to classes since early in January.

  'I wonder,' she said, 'if you could be talking about that terribly shy little girl who dropped out of school after only a few days' attendance?'

  'No,' I said, 'Laura, my daughter, has been going to school every day for the past six weeks!'

  'Excuse me,' she said. She took the attendance book out and there was your name, unmistakably printed, and all the dates you were absent until they decided that you had dropped out of school.

  I still said, 'No, there must have been some mistake I There must have been some mix-up in the records!'

  And she said, 'No—I remember her perfectly now. Her hands shook so that she couldn't hit the right keys! The first time we gave a speed-test, she broke down completely—was sick at the stomach and almost had to be carried into the wash-room! After that morning she never showed up any more. We phoned the house but never got any answer'—while I was working at Famous and Barr, I suppose, demonstrating those—Oh!

  I felt so weak I could barely keep on my feet!

  I had to sit down while they got me a glass of water!

  Fifty dollars' tuition, all of our plans—my hopes and ambition for you—just gone up the spout, just gone up the spout like that. [Laura draws a long breath and gets awkwardly to her feet. She crosses to the victrola and winds it up.]
/>
  What are you doing?

  LAURA: Oh! [She releases the handle and returns to her seat.]

  AMANDA: Laura, where have you been going when you've gone on pretending that you were going to business college?

  LAURA: I've just been going out walking.

  AMANDA: That's not true.

  LAURA: It is. I just went walking.

  AMANDA: Walking? Walking? In winter? Deliberately courting pneumonia in that light coat? Where did you walk to, Laura?

  LAURA: All sorts of places - mostly in the park.

  AMANDA: Even after you'd started catching that cold?

  LAURA: It was the lesser of two evils, Mother. I couldn't go back up. I—threw up—on the floor!

  AMANDA: From half past seven till after five every day you mean to tell me you walked around in the park, because you wanted to make me think that you were still going to Rubicam's Business College?

  LAURA: It wasn't as bad as it sounds. I went inside places to get warmed up.