Page 16 of Speak, Memory


  He wrote prolifically, mainly on political and criminological subjects. He knew a fond the prose and poetry of several countries, knew by heart hundreds of verses (his favorite Russian poets were Pushkin, Tyutchev, and Fet--he published a fine essay on the latter), was an authority on Dickens, and, besides Flaubert, prized highly Stendhal, Balzac and Zola, three detestable mediocrities from my point of view. He used to confess that the creation of a story or poem, any story or poem, was to him as incomprehensible a miracle as the construction of an electric machine. On the other hand, he had no trouble at all in writing on juristic and political matters. He had a correct, albeit rather monotonous style, which today, despite all those old-world metaphors of classical education and grandiloquent cliches of Russian journalism has--at least to my jaded ear--an attractive gray dignity of its own, in extraordinary contrast (as if belonging to some older and poorer relative) to his colorful, quaint, often poetical, and sometimes ribald, everyday utterances. The preserved drafts of some of his proclamations (beginning "Grazhdane!", meaning "Citoyens!") and editorials are penned in a copybook-slanted, beautifully sleek, unbelievably regular hand, almost free of corrections, a purity, a certainty, a mind-and-matter cofunction that I find amusing to compare to my own mousy hand and messy drafts, to the massacrous revisions and rewritings, and new revisions, of the very lines in which I am taking two hours now to describe a two-minute run of his flawless handwriting. His drafts were the fair copies of immediate thought. In this manner, he wrote, with phenomenal ease and rapidity (sitting uncomfortably at a child's desk in the classroom of a mournful palace) the text of the abdication of Grand Duke Mihail (next in line of succession after the Tsar had renounced his and his son's throne). No wonder he was also an admirable speaker, an "English style" cool orator, who eschewed the meat-chopping gesture and rhetorical bark of the demagogue, and here, too, the ridiculous cacologist I am, when not having a typed sheet before me, has inherited nothing.

  Only recently have I read for the first time his important Sbornik statey po ugolovnomu pravu (a collection of articles on criminal law), published in 1904 in St. Petersburg, of which a very rare, possibly unique copy (formerly the property of a "Mihail Evgrafovich Hodunov," as stamped in violet ink on the flyleaf) was given me by a kind traveler, Andrew Field, who bought it in a secondhand bookshop, on his visit to Russia in 1961. It is a volume of 316 pages containing nineteen papers. In one of these ("Carnal Crimes," written in 1902), my father discusses, rather prophetically in a certain odd sense, cases (in London) "of little girls a l'age le plus tendre (v nezhneyshem vozraste), i.e. from eight to twelve years, being sacrificed to lechers (slastolyubtsam)." In the same essay he reveals a very liberal and "modern" approach to various abnormal practices, incidentally coining a convenient Russian word for "homosexual": ravnopoliy.

  It would be impossible to list the literally thousands of his articles in various periodicals, such as Rech or Pravo. In a later chapter I speak of his historically interesting book about a wartime semiofficial visit to England. Some of his memoirs pertaining to the years 1917-1919 have appeared in the Arhiv russkoy revolyutsii, published by Hessen in Berlin. On January 16, 1920, he delivered a lecture at King's College, London, on "Soviet Rule and Russia's Future," which was published a week later in the Supplement to The New Commonwealth, No. 15 (neatly pasted in my mother's album). In the spring of the same year I learned by heart most of it when preparing to speak against Bolshevism at a Union debate in Cambridge; the (victorious) apologist was a man from The Manchester Guardian; I forget his name, but recall drying up utterly after reciting what I had memorized, and that was my first and last political speech. A couple of months before my father's death, the emigre review Teatr i zhizn' ("Theater and Life") started to serialize his boyhood recollections (he and I are overlapping now--too briefly). I find therein excellently described the terrible tantrums of his pedantic master of Latin at the Third Gymnasium, as well as my father's very early, and lifelong, passion for the opera: he must have heard practically every first-rate European singer between 1880 and 1922, and although unable to play anything (except very majestically the first chords of the "Ruslan" overture) remembered every note of his favorite operas. Along this vibrant string a melodious gene that missed me glides through my father from the sixteenth-century organist Wolfgang Graun to my son.

  2

  I was eleven years old when my father decided that the tutoring I had had, and was still having, at home might be profitably supplemented by my attending Tenishev School. This school, one of the most remarkable in St. Petersburg, was a comparatively young institution of a much more modern and liberal type than the ordinary Gymnasium, to which general category it belonged. Its course of study, consisting of sixteen "semesters" (eight Gymnasium classes), would be roughly equivalent in America to the last six years of school plus the first two years of college. Upon my admittance, in January 1911, I found myself in the third "semester," or in the beginning of the eighth grade according to the American system.

  School was taught from the fifteenth of September to the twenty-fifth of May, with a couple of interruptions: a two-week intersemestral gap--to make place, as it were, for the huge Christmas tree that touched with its star the pale-green ceiling of our prettiest drawing room--and a one-week Easter vacation, during which painted eggs enlivened the breakfast table. Since snow and frost lasted from October well into April, no wonder the mean of my school memories is definitely hiemal.

  When Ivan the first (who vanished one day) or Ivan the second (who was to see the time when I would send him forth on romantic errands) came to wake me around 8 A.M., the outside world was still cowled in brown hyperborean gloom. The electric light in the bedroom had a sullen, harsh, jaundiced tinge that made my eyes smart. Leaning my singing ear on my hand and propping my elbow on the pillow, I would force myself to prepare ten pages of unfinished homework. On my bed table, next to a stocky lamp with two bronze lion heads, stood a small unconventional clock: an upright container of crystal within which black-numbered, ivory-white, pagelike lamels flipped from right to left, each stopping for a minute the way commercial stills did on the old cinema screen. I gave myself ten minutes to tintype the text in my brain (nowadays it would take me two hours!) and, say, a dozen minutes to tub, dress (with Ivan's help), scutter downstairs, and swallow a cup of tepid cocoa from the surface of which I plucked off by the center a round of wrinkled brown skin. Mornings were botched, and such things as the lessons in boxing and fencing that a wonderful rubbery Frenchman, Monsieur Loustalot, used to give me had to be discontinued.

  He still came, almost daily, however, to spar or fence with my father. I would dash, with my fur coat half on, through the green drawing room (where an odor of fir, hot wax and tangerines would linger long after Christmas had gone), toward the library, from which came a medley of stamping and scraping sounds. There, I would find my father, a big, robust man, looking still bigger in his white training suit, thrusting and parrying, while his agile instructor added brisk exclamations ("Battez!" "Rompez!") to the click-clink of the foils.

  Panting a little, my father would remove the convex fencing mask from his perspiring pink face to kiss me good morning. The place combined pleasantly the scholarly and the athletic, the leather of books and the leather of boxing gloves. Fat armchairs stood along the book-lined walls. An elaborate "punching ball" affair purchased in England--four steel posts supporting the board from which the pear-shaped striking bag hung--gleamed at the end of the spacious room. The purpose of this apparatus, especially in connection with the machine-gunlike ra-ta-ta of its bag, was questioned and the butler's explanation of it reluctantly accepted as true, by some heavily armed street fighters who came in through the window in 1917. When the Soviet Revolution made it imperative for us to leave St. Petersburg, that library disintegrated, but queer little remnants of it kept cropping up abroad. Some twelve years later, in Berlin, I picked up from a bookstall one such waif, bearing my father's ex libris. Very fittingly, it turned out to b
e The War of the Worlds by Wells. And after another decade had elapsed, I discovered one day in the New York Public Library, indexed under my father's name, a copy of the neat catalogue he had had privately printed when the phantom books listed therein still stood, ruddy and sleek, on his shelves.

  3

  He would replace his mask and go on with his stamping and lunging while I hurried back the way I had come. After the warmth in the entrance hall, where logs were crackling in the large fireplace, the outdoor air gave an icy shock to one's lungs. I would ascertain which of our two cars, the Benz or the Wolseley, was there to take me to school. The first, a gray landaulet, manned by Volkov, a gentle, pale-faced chauffeur, was the older one. Its lines had seemed positively dynamic in comparison with those of the insipid, noseless and noiseless, electric coupe that had preceded it; but, in its turn, it acquired an old-fashioned, top-heavy look, with a sadly shrunken bonnet, as soon as the comparatively long, black English limousine came to share its garage.

  To get the newer car was to start the day zestfully. Pirogov, the second chauffeur, was a very short, pudgy fellow with a russet complexion that matched well the shade of the furs he wore over his corduroy suit and the orange-brown of his leggings. When some hitch in the traffic forced him to apply the brakes (which he did by suddenly distending himself in a peculiar springy manner), or when I bothered him by trying to communicate with him through the squeaky and not very efficient speaking tube, the back of his thick neck seen through the glass partition would turn crimson. He frankly preferred to drive the hardy convertible Opel that we used in the country during three or four seasons, and would do so at sixty miles per hour (to realize how dashing that was in 1912, one should take into account the present inflation of speed): indeed, the very essence of summer freedom--schoolless untownishness--remains connected in my mind with the motor's extravagant roar that the opened muffler would release on the long, lone highway. When in the second year of World War One Pirogov was mobilized, he was replaced by dark, wild-eyed Tsiganov, a former racing ace, who had participated in various contests both in Russia and abroad and had had several ribs broken in a bad smash in Belgium. Later, sometime in 1917, soon after my father resigned from Kerenski's cabinet, Tsiganov decided--notwithstanding my father's energetic protests--to save the powerful Wolseley car from possible confiscation by dismantling it and distributing its parts over hiding places known only to him. Still later, in the gloom of a tragic autumn, with the Bolshevists gaining the upper hand, one of Kerenski's aides asked my father for a sturdy car the premier might use if forced to leave in a hurry; but our debile old Benz would not do and the Wolseley had embarrassingly vanished, and if I treasure the recollection of that request (recently denied by my eminent friend, but certainly made by his aide-de-camp), it is only from a compositional viewpoint--because of the amusing thematic echo of Christina von Korff's part in the Varennes episode of 1791.

  Although heavy snowfalls were much more usual in St. Petersburg than, say, around Boston, the several automobiles that circulated among the numerous sleighs of the town before World War One somehow never seemed to get into the kind of hideous trouble that modern cars get into on a good New England white Christmas. Many strange forces had been involved in the building of the city. One is led to suppose that the arrangement of its snows--tidy drifts along the sidewalks and a smooth solid spread on the octangular wood blocks of the pavement--was arrived at by some unholy cooperation between the geometry of the streets and the physics of the snow clouds. Anyway, driving to school never took more than a quarter of an hour. Our house was No. 47 in Morskaya Street. Then came Prince Oginski's (No. 45), then the Italian Embassy (No. 43), then the German Embassy (No. 41), and then the vast Maria Square, after which the house numbers continued to dwindle. There was a small public park on the north side of the square. In one of its linden trees an ear and a finger had been found one day--remnants of a terrorist whose hand had slipped while he was arranging a lethal parcel in his room on the other side of the square. Those same trees (a pattern of silver filigree in a mother-of-pearl mist out of which the bronze dome of St. Isaac's arose in the background) had also seen children shot down at random from the branches into which they had climbed in a vain attempt to escape the mounted gendarmes who were quelling the First Revolution (1905-06). Quite a few little stories like these were attached to squares and streets in St. Petersburg.

  Upon reaching Nevski Avenue, one followed it for a long stretch, during which it was a pleasure to overtake with no effort some cloaked guardsman in his light sleigh drawn by a pair of black stallions snorting and speeding along under the bright blue netting that prevented lumps of hard snow from flying into the passenger's face. A street on the left side with a lovely name--Karavannaya (the Street of Caravans)--took one past an unforgettable toyshop. Next came the Cinizelli Circus (famous for its wrestling tournaments). Finally, after crossing an ice-bound canal one drove up to the gates of Tenishev School in Mohovaya Street (the Street of Mosses).

  4

  Belonging, as he did by choice, to the great classless intelligentsia of Russia, my father thought it right to have me attend a school that was distinguished by its democratic principles, its policy of nondiscrimination in matters of rank, race and creed, and its up-to-date educational methods. Apart from that, Tenishev School differed in nothing from any other school in time or space. As in all schools, the boys tolerated some teachers and loathed others, and, as in all schools, there was a constant interchange of obscene quips and erotic information. Being good at games, I would not have found the whole business too dismal if only my teachers had been less intent in trying to save my soul.

  They accused me of not conforming to my surroundings; of "showing off" (mainly by peppering my Russian papers with English and French terms, which came naturally to me); of refusing to touch the filthy wet towels in the washroom; of fighting with my knuckles instead of using the slaplike swing with the underside of the fist adopted by Russian scrappers. The headmaster who knew little about games, though greatly approving of their consociative virtues, was suspicious of my always keeping goal in soccer "instead of running about with the other players." Another thing that provoked resentment was my driving to and from school in an automobile and not traveling by streetcar or horsecab as the other boys, good little democrats, did. With his face all screwed up in a grimace of disgust, one teacher suggested to me that the least I could do was to have the automobile stop two or three blocks away, so that my schoolmates might be spared the sight of a liveried chauffeur doffing his cap. It was as if the school were allowing me to carry about a dead rat by the tail with the understanding that I would not dangle it under people's noses.

  The worst situation, however, arose from the fact that even then I was intensely averse to joining movements or associations of any kind. I enraged the kindest and most well-meaning among my teachers by declining to participate in extracurricular group work--debating societies with the solemn election of officers and the reading of reports on historical questions, and, in the higher grades, more ambitious gatherings for the discussion of current political events. The constant pressure upon me to belong to some group or other never broke my resistance but led to a state of tension that was hardly alleviated by everybody harping upon the example set by my father.

  My father was, indeed, a very active man, but as often happens with the children of famous fathers, I viewed his activities through a prism of my own, which split into many enchanting colors the rather austere light my teachers glimpsed. In connection with his varied interests--criminological, legislative, political, editorial, philanthropic--he had to attend many committee meetings, and these were often held at our house. That such a meeting was forthcoming might be always deduced from a peculiar sound in the far end of our large and resonant entrance hall. There, in a recess under the marble staircase, our shveitsar (doorman) would be busy sharpening pencils when I came home from school. For that purpose he used a bulky old-fashioned machine, with a whirring wheel,
the handle of which he rapidly turned with one hand while holding with the other a pencil inserted into a lateral orifice. For years he had been the tritest type of "faithful retainer" imaginable, full of quaint wit and wisdom, with a dashing way of smoothing out, right and left, his mustache with two fingers, and a slight fried-fish smell always hanging about him: it originated in his mysterious basement quarters, where he had an obese wife and twins--a schoolboy of my age and a haunting, sloppy little aurora with a blue squint and coppery locks; but that pencil chore must have considerably embittered poor old Ustin--for I can readily sympathize with him, I who write my stuff only in very sharp pencil, keep bouquets of B 3's in vaselets around me, and rotate a hundred times a day the handle of the instrument (clamped to the table edge), which so speedily accumulates so much tawny-brown shag in its little drawer. It later turned out that he had long got into touch with the Tsar's secret police--tyros, of course, in comparison to Dzerzhinski's or Yagoda's men, but still fairly bothersome. As early as 1906, for instance, the police, suspecting my father of conducting clandestine meetings at Vyra, had engaged the services of Ustin who thereupon begged my father, under some pretext that I cannot recall, but with the deep purpose of spying on whatever went on, to take him to the country that summer as an extra footman (he had been pantry boy in the Rukavishnikov household); and it was he, omnipresent Ustin, who in the winter of 1917-18 heroically led representatives of the victorious Soviets up to my father's study on the second floor, and from there, through a music room and my mother's boudoir, to the southeast corner room where I was born, and to the niche in the wall, to the tiaras of colored fire, which formed an adequate recompense for the Swallowtail he had once caught for me.