Page 13 of Becoming Madame Mao

Bolts of silk spread in the air of my mind's picture.

  It is in this room, on this bed, that she gives the performance of her life. She feels light filtering through her body.

  The sky comes to devour the earth. Her pain from the past escapes.

  Later on when he becomes the modern emperor of China, when she has learned everything there is to learn about him, when all the doors in his universe have been opened, walked through and shut behind, thirty-eight years later, on his deathbed in the Forbidden City, she sees the same pair of eyes and realizes that she had invented them.

  He caresses her and whispers in her ear another story of his fatal survival. Tells her how he escaped from the mouth of death. It was September 1927. He was captured by Chiang Kai-shek's agents right after the Autumn Harvest Uprising in Hunan. He was traveling, recruiting members of Communist groups and enlisting soldiers from the workers and peasants. Chiang Kai-shek's terror was at its peak. Hundreds of suspects were killed every day. He was taken to the militia headquarters to be shot.

  The listener wears a white cotton shirt she has made herself. Her hair is ear-short. Her slender body is ripe. She feels his massiveness. She feels that he picks her up from the dust. She takes time the way she would on stage.

  Borrowing a few yuan from a comrade, I attempted to bribe the escort to free me. The ordinary soldiers were mercenaries, with no special interest in seeing me killed, and they agreed to release me, but the subaltern in charge refused to permit it. I therefore decided to escape. I had no opportunity to do so until I was within about two hundred yards of the militia headquarters. At that point I broke loose and ran into the fields.

  Later on when Madame Mao becomes the executive producer of all China's stage productions, she orders an episode dedicated to the scene she hears today. The hero escapes on his way to execution. He breaks loose and runs into the fields, hides in a tiny island in the middle of a lake with tall grass surrounding it. The title is The Sha Family Pond.

  I reached a high place, above a pond with tall grass covering me. I hid until sunset. The soldiers pursued me. They forced some peasants to help them search. Many times they came near, twice so close that I could have almost touched them. Somehow by fate I escaped discovery. I was almost certain that I would be captured.

  Madame Mao's opera singer playing the leader of the guerrillas carries his voice to the highest note and stylishly pitches the final line:

  The victory will fall into your hands

  If you hold on to your faith

  Even when the situation seems

  Utterly out of hope and impossible to reverse

  At last, when it was dusk, they abandoned the search. At once I set off across the mountains. I traveled all night. I had no shoes and my feet were badly bruised. On the road I met a peasant who befriended me, gave me shelter and later guided me to the next district. I had only two yuan with me and I used the money to buy a pair of shoes, an umbrella and six buns. When at last I reached safety, I had only one copper in my pocket.

  He makes her see heaven's grace in his valor. In bed he is impatient, like a tomb robber grabbing gold. She presents herself, the gift of seduction. In the future the couple will do the same to the minds of a billion.

  At daybreak when he asks her to repeat the pleasure she refuses. She has been awake and has been thinking about Zi-zhen. Her body is caught in the mind's struggle.

  You have arms thin like a thirteen-year-old's. He comes to touch her gently. It's amazing that a woman with such thin limbs bears such full breasts.

  Her tears well up.

  He asks to be given a chance to understand her sadness.

  She says that it would be impossible.

  No one can take away my right to be educated. He wipes her tears.

  It is me who needs education. She turns away. You are a married man with a family. I should not have made a mess of—

  You are not leaving me, Lan Ping.

  But Zi-zhen is alive!

  He looks at her and smiles almost vindictively.

  I can't do this to Zi-zhen, she continues. She has never harmed me.

  Strangely she realizes that the line is from a forgotten play except that she has replaced the character's name with Zi-zhen. She starts to put on her clothes and moves out of his bed. He has difficulty looking at her ivory skin. It sets his mind burning. Suddenly he believes that she is going to be the bride of one of his young generals or she is going back to Shanghai.

  He reaches for her. In silence she lets him fill her.

  After a while he gives up. He rolls over, his face toward the ceiling. Desert me now. Be gone.

  Buttoning up her clothes her tears flow. I just don't see a way. I don't want to be a concubine.

  He watches her and she can hear the sound of his teeth grinding in his jaw.

  A mouse appears on the floor near the wall. It advances, cautiously crosses the floor, then scampers around the foot of the bed and stops. Raising its head, the beanlike eyes stare at the couple.

  The sun's rays jump over the floor.

  If I can survive the Long March, I can survive losing anything, he murmurs. Like any war there will be casualties. Haven't I seen enough blood?...Do as you please, but please promise that you'll never come back.

  She begins to sob uncontrollably.

  Let's get over with this mess. You say that I am a married man, but what you mean is that I am a doomed man. Why don't you fire? He puts a hand on her shoulder. Kill me with your coldness.

  The best illusionist is one who can explain to you how the trick works and then still make you believe there is magic ... She lifts her chin to look at him. This is where I stand at the moment—I still believe that you are meant for me!

  Then say you won't leave.

  But I must. Oh heaven, I must leave you.

  He gets into his shoes and walks away from the bed.

  She tries to move but her legs feel heavy.

  What's wrong with you? he shouts. Are you a coward? I hate cowards! Don't you hear me? I hate, hate and hate cowards! Go now. Obey my order. Go! Go! Abandon me, abandon Yenan! Out!

  She walks toward the door. Her hand feels the knob. She hears him wailing behind her: The war has taken everything away from me, my wives and my children ... My heart has been shot through and through. So many times, so many holes, it is beyond repair. Lan Ping, why do you offer a man ginseng soup while making him a coffin!

  ***

  I am back with my unit. The next day I am assigned to a saomangban—a team that works to "brush away" Yenan's illiteracy. I teach Chinese and math. My students are from the advanced women's platoon. Among them are the wives of the Party's high-ranking officers. It doesn't take me long to learn that Zi-zhen had been their shooting coach.

  An older woman comes and grabs me by the wrist. This is how Zi-zhen likes to practice, she says. By the way, Comrade Lan Ping, Zi-zhen is a crack shot. Zi-zhen used to take me to watch her practice. She loves to do it at night. Especially moonless nights. She would light ten torches at about a hundred yards away, then shoot with two pistols. Tatatatata, tatatatata ... Ten bullets out, ten torches down. Then she would have me set up another set of torches, then another set ... Tatatatata, tatatatata...

  The students observe the girl from Shanghai as if watching a peasant skin a snake. The girl refuses to be played. What a woman! What a heroine! Lan Ping fills her voice with admiration.

  He sends out Little Dragon to invite me for tea. We are awkward. The invisible Zi-zhen stands between us. While I choose to be silent, he begins to mock. Later on I discover that mocking is his style. He mocks, especially when he intends to punish. He chats warmly. One can never know what is coming.

  I was thinking about what you told me the other day about your experience in Beijing. He sips his tea. I'd like to share some of mine with you. It also took place in Beijing. 1918, I was twenty-five years old. I was a part-time student at Beijing Normal University. I worked in the mailroom and the library. My position was so low that pe
ople avoided me. I knew then that there was something wrong. For hundreds of years the scholars had moved away from the people, and I began to dream of a time when the scholars would teach the coolies, for surely the coolies deserve being educated as much as the rest.

  The truth is that Mao failed to gain any attention in Beijing. The country bumpkin felt humiliated. He was unable to forget the disappointing encounter. Later on it becomes one of his reasons to call for a great rebellion—the Cultural Revolution. It is to punish scholars nationwide for his early suffering. But at the moment, the girl from Shanghai lacks understanding. It will take forty years for her to grasp the story's true meaning. Then she will become his battle horse.

  She thinks that he has a way to cheer her up. So she listens.

  My own living conditions in Beijing were quite miserable, in contrast to the beauty of the old capital. I stayed in a place called Three-Eyes Well. I was sharing a tiny room with seven people. At night we all packed into the large bed made of earth heated from underneath. There was scarcely room for any of us to turn. I had to warn people on each side of me when I needed to do so.

  The girl doesn't care if the man in front of her is describing their future home. Her concern is to make the man remove the woman between them.

  Yesterday I felt the warmth of the early northern spring, Mao says. His eyes brighten. The white plums bloom while the ice seals over the Pei Lake. It reminds me of the poem by a Tang poet, Tsen Tsan. Ten thousand peach trees blossoming overnight.

  The girl can't understand the charm of the poem, but she senses his feeling from the lines.

  The women squat on their heels eating breakfast. Lan Ping stares at her bowl. Her thoughts are on Mao. She watches the women marching and exercising until class time. The women come and sit in rows in front of her. She tries to be vivid and illustrative. The students pay no attention. They begin to discuss among themselves how to weave fancy-patterned baskets.

  Listen, I am here to teach you math! I need some respect.

  The students turn to her and begin to complain that her voice is too soft. Our hearing has been damaged by Chiang Kai-shek's air raids. You are from the city, you don't know war ... One woman suddenly calls the teacher a hypocrite.

  This is rude, says Lan Ping.

  Rude? The woman spits on the ground. Hypocrite!

  The class echoes the woman.

  Lan Ping throws the chalk and stops teaching.

  The women cheer happily.

  Suddenly comes the sound of gunshots.

  It's Zi-zhen. The older woman makes a curling gesture with her finger, like pulling a trigger. It's her pistol. Do you know, Miss Lan Ping, that once Zi-zhen almost shot the Chairman?

  When? the teacher asks, panicking.

  It was when he came to visit her.

  Why did she want to shoot him?

  Because he was flirting with a lowlife. Zi-zhen always goes after the lowlifes. They make good targets for the crack shot.

  I run as fast as I can back to my barracks. I close the door and pour cold water over my face. I know it was not Zi-zhen. Zi-zhen is in Russia. The women, her students, are there to take revenge for her and for themselves. They all would be affected if Mao divorces Zi-zhen. If Mao is allowed to abandon his wife, so are the others.

  At night the Yenan Pagoda is a silent sentinel. At dawn there is a sudden explosion. From her window Lan Ping sees half of the sky turn red. A half-hour later, Little Dragon knocks on Lan Ping's door.

  What's the matter? She puts on her coat.

  The Chairman ...

  What happened?

  His cave has been hit.

  Is he all right?

  He is fine, but the Politburo has to relocate. We are leaving. He sent me to say good-bye.

  Good-bye? Is there anything else?

  Good-bye and that's it.

  Where is he going?

  I have no idea.

  You must know.

  I am sorry. I was told to prepare a month's food for the horses.

  ***

  He is working on a map when the girl comes in. She enters with the night air, hair jelled with sweat and dust. Her eyes are as bright as ever.

  He puts down his pencil, pushes away his maps and walks toward her. I didn't expect an iron tree to bloom.

  I have nothing to say. You have turned me into a winter. A terrible, terrible winter. She begins to cry.

  Shall we visit the spring, then? He grabs a chair for her.

  Her body trembles in his nearness.

  Sorry I can serve you no tea. He passes her a bowl of water. The bombs have sent all my mugs into the air.

  She takes the water and drinks it down in one swallow. She wipes her mouth with her sleeve.

  Outside the guards are finishing loading the car. Little Dragon piles up the last documents, stuffing them into bags.

  Moonlight shoots through the cracked ceiling. The brick bed is covered with dirt. His hands come to strip her. She pushes them away, but it doesn't stop him.

  You debt-seeking demon, she cries.

  Their limbs entangle. She feels his leaping and charging.

  Like a dry chrysanthemum in a hot tea mug, she feels herself swelling and fattening by seconds.

  I am a mythological pillar born to hold up the heavens, he roars. But without you I can only be a chopstick.

  Down! Little Dragon shouts. It is followed by an explosion in the near distance.

  Mao laughs with his pants at his ankles. Whoever you are, you missed me again! Japanese or Chiang Kai-shek! You smell the fun too? Oh, I love the shake of the earth, Chiang Kai-shek! You don't deserve your reputation! You have promised the world to wipe me out in three months. Look what fun I am having! You are a pregnant woman who screams about contractions but delivers no baby!

  Is the Chairman ready yet? Little Dragon calls from outside. For his safety the Chairman has to move on!

  Finally the lovers pull themselves out of the bed. Mao lights a cigarette and inhales deeply.

  Outside Little Dragon hurries.

  Shall we—? Before Lan Ping completes her sentence another bomb explodes. Half of the ceiling falls. Lan Ping screams.

  Still like a mountain Mao keeps smoking. Little Dragon! he finally calls.

  The bodyguards rush in. They pick up maps and blankets. Little Dragon throws the documents into a burning pan and collects Mao's last few books from the shelf.

  Come with me? Mao asks the girl.

  In tears she tells him that she can't possibly think straight right now. She needs time to decide.

  Come on, the horses are impatient.

  I ... She is unable to make herself say that she first wants a promise.

  Are you coming or not? Mao extinguishes his cigarette and stands up.

  But Zi-zhen ... she manages to say.

  Mao cries, For heaven's sake! You have looted my heart! Rock by rock you have taken my cities down! Grace me, girl, I promise to make you as happy as you have made me.

  In choking smoke Lan Ping watches the last plate of documents burn into ashes. Mao takes off his coat and covers her shoulders. He escorts her into his car while Little Dragon and the guards trash the cave. They tear down all the curtains, smash the furniture and water jars. They shout, We'll leave you nothing, Chiang Kai-shek! Absolutely nothing!

  Sitting beside her lover the girl is touched by the operatic quality of her life. Events transform in front of her eyes. On the stage of her mind, Mao becomes the modern King-of-Shang and she his lover, Lady Yuji. She sees herself follow the king. Ever since she was a little girl it has been her dream to play Lady Yuji. She was a devoted fan of the opera Farewell My Concubine. She loves the moment when Yuji stabs herself before the king to prove her love. The character is in her beautiful silk gown, wearing a hat encrusted with pearls.

  11

  IT IS IN MAO'S CAVE that the girl learns politics. She learns that Chiang Kai-shek has recently increased the price for Mao's head. It frightens her and at the same time flatters her
. She learns that Japan's invasion has deepened and China's provinces have been falling into the enemies' hands one after another. She learns that not long ago one of Chiang's generals, Zhang Xue-liang, initiated a rebellion during which he took Chiang hostage and brought him to the Communists. The Communist Politburo intended to kill him; Mao, however, proposed a negotiation.

  It's a good opportunity to show the masses that our benevolence is beyond any personal grudge, Mao says, setting his eyes on pushing the Communist Party toward acceptance as China's major political force. In exchange for his life, Chiang agrees to resist Japan and unite with the Communists.

  At home, Mao gains control over the Politburo. He selects his own cabinet members and attacks those who try to adopt the Russian formula over his guerrilla style. Using the Politburo's name he rids himself of his political enemies, the Moscow-trained Wang Ming and Zhang Guotao, by assigning them to remote posts. To his soldiers Mao continues to preach his own interpretation of Marxism and Leninism. His booklet Eight Laws and Three Disciplines is printed on a hand press and distributed to every soldier.

  Mao makes laws but he doesn't expect himself to be disciplined by them. In mid-1938, stories of his betrayal of Zi-zhen spread widely. Mao's partners, Zhou En-lai and Zhu De, advise him to put a stop to his affair with the Shanghai actress and go back to his wife.

  My lover continues to see me regardless of the pressure. I am a monk without hair—I am the law—he says. Our affair is fueled by the force to break us. Mao is a rebel by nature. In me he finds his role. Nevertheless I know what I am risking. I am nobody in Yenan. I could be removed any time in the name of the revolution.