When they had gone, I spoke freely with M. Valdemar on the subject of his approaching dissolution, as well as, more particularly, of the experiment proposed. He still professed himself quite willing and even anxious to have it made, and urged me to commence it at once.

  A male and a female nurse were in attendance; but I did not feel myself altogether at liberty to engage in a task of this character with no more reliable witnesses than these people, in case of sudden accident, might prove. I therefore postponed operations until about eight the next night, when the arrival of a medical student, with whom I had some acquaintance (Mr. Theodore L——l,) relieved me from further embarrassment. It had been my design, originally, to wait for the physicians; but I was induced to proceed, first by the urgent entreaties of M. Valdemar, and secondly, by my conviction that I had not a moment to lose, as he was evidently sinking fast.

  Mr. L——l was so kind as to accede to my desire that he would take notes of all that occurred; and it is from his memoranda that what I now have to relate is, for the most part, either condensed or copied verbatim.

  It wanted about five minutes of eight when, taking the patient’s hand, I begged him to state, as distinctly as he could, to Mr. L——l, whether he (M. Valdemar) was entirely willing that I should make the experiment of mesmerizing him in his then condition.

  He replied feebly, yet quite audibly: “Yes, I wish to be mesmerized”—adding immediately afterward: “I fear you have deferred it too long.”

  While he spoke thus, I commenced the passes which I had already found most effectual in subduing him. He was evidently influenced with the first lateral stroke of my hand across his forehead; but, although I exerted all my powers, no further perceptible effect was induced until some minutes after ten o’clock, when Doctors D——and F——called, according to appointment. I explained to them, in a few words, what I designed, and as they opposed no objection, saying that the patient was already in the death agony, I proceeded without hesitation—exchanging, however, the lateral passes for downward ones, and directing my gaze entirely into the right eye of the sufferer. By this time his pulse was imperceptible and his breathing was stertorous, and at intervals of half a minute.

  This condition was nearly unaltered for a quarter of an hour. At the expiration of this period, however, a natural although a very deep sigh escaped from the bosom of the dying man, and the stertorous breathing ceased—that is to say, its stertorousness was no longer apparent; the intervals were undiminished. The patient’s extremities were of an icy coldness.

  At five minutes before eleven, I perceived unequivocal signs of the mesmeric influence. The glassy roll of the eye was changed for that expression of uneasy inward examination which is never seen except in cases of sleep-waking, and which it is quite impossible to mistake. With a few rapid lateral passes I made the lids quiver, as in incipient sleep, and with a few more I closed them altogether. I was not satisfied, however, with this, but continued the manipulations vigorously, and with the fullest exertion of the will, until I had completely stiffened the limbs of the slumberer, after placing them in a seemingly easy position. The legs were at full length; the arms were nearly so, and reposed on the bed at a moderate distance from the loins. The head was very slightly elevated.

  When I had accomplished this, it was fully midnight, and I requested the gentlemen present to examine M. Valdemar’s condition. After a few experiments, they admitted him to be in an unusually perfect state of mesmeric trance. The curiosity of both the physicians was greatly excited. Dr. D——resolved at once to remain with the patient all night, while Dr. F——took leave with a promise to return at daybreak. Mr. L——l and the nurses remained.

  We left M. Valdemar entirely undisturbed until about three o’clock in the morning, when I approached him and found him in precisely the same condition as when Dr. F——went away—that is to say, he lay in the same position; the pulse was imperceptible; the breathing was gentle (scarcely noticeable, unless through the application of a mirror to the lips); the eyes were closed naturally; and the limbs were as rigid and as cold as marble. Still, the general appearance was certainly not that of death.

  As I approached M. Valdemar I made a kind of half effort to influence his right arm into pursuit of my own, as I passed the latter gently to and fro above his person. In such experiments with this patient, I had never perfectly succeeded before, and assuredly I had little thought of succeeding now; but to my astonishment, his arm very readily, although feebly, followed every direction I assigned it with mine. I determined to hazard a few words of conversation.

  “M. Valdemar,” I said, “are you asleep?” He made no answer, but I perceived a tremor about the lips, and was thus induced to repeat the question, again and again. At its third repetition, his whole frame was agitated by a very slight shivering; the eyelids unclosed themselves so far as to display a white line of the ball; the lips moved sluggishly, and from between them, in a barely audible whisper, issued the words:

  “Yes;—asleep now. Do not wake me!—let me die so!”

  I here felt the limbs, and found them as rigid as ever. The right arm, as before, obeyed the direction of my hand. I questioned the sleep-waker again:

  “Do you still feel pain in the breast, M. Valdemar?”

  The answer now was immediate, but even less audible than before:

  “No pain—I am dying!”

  I did not think it advisable to disturb him further just then, and nothing more was said or done until the arrival of Dr. F——, who came a little before sunrise, and expressed unbounded astonishment at finding the patient still alive. After feeling the pulse and applying a mirror to the lips, he requested me to speak to the sleep-waker again. I did so, saying:

  “M. Valdemar, do you still sleep?”

  As before, some minutes elapsed ere a reply was made; and during the interval the dying man seemed to be collecting his energies to speak. At my fourth repetition of the question, he said very faintly, almost inaudibly:

  “Yes; still asleep—dying.”

  It was now the opinion, or rather the wish, of the physicians, that M. Valdemar should be suffered to remain undisturbed in his present apparently tranquil condition, until death should supervene—and this, it was generally agreed, must now take place within a few minutes. I concluded, however, to speak to him once more, and merely repeated my previous question.

  While I spoke, there came a marked change over the countenance of the sleep-waker. The eyes rolled themselves slowly open, the pupils disappearing upwardly; the skin generally assumed a cadaverous hue, resembling not so much parchment as white paper; and the circular hectic spots which, hitherto, had been strongly defined in the centre of each cheek, went out at once. I use this expression, because the suddenness of their departure put me in mind of nothing so much as the extinguishment of a candle by a puff of the breath. The upper lip, at the same time, writhed itself away from the teeth, which it had previously covered completely; while the lower jaw fell with an audible jerk, leaving the mouth widely extended, and disclosing in full view the swollen and blackened tongue. I presume that no member of the party then present had been unaccustomed to death-bed horrors; but so hideous beyond conception was the appearance of M. Valdemar at this moment, that there was a general shrinking back from the region of the bed. I now feel that I have reached a point of this narrative at which every reader will be startled into positive disbelief. It is my business, however, simply to proceed.

  There was no longer the faintest sign of vitality in M. Valdemar; and concluding him to be dead, we were consigning him to the charge of the nurses, when a strong vibratory motion was observable in the tongue. This continued for perhaps a minute. At the expiration of this period, there issued from the distended and motionless jaws a voice—such as it would be madness in me to attempt describing. There are, indeed, two or three epithets which might be considered as applicable to it in part; I might say, for example, that the sound was harsh, and broken and hollow; but the hideous whole is indescribable
, for the simple reason that no similar sounds have ever jarred upon the ear of humanity. There were two particulars, nevertheless, which I thought then, and still think, might fairly be stated as characteristic of the intonation—as well adapted to convey some idea of its unearthly peculiarity. In the first place, the voice seemed to reach our ears—at least mine—from a vast distance, or from some deep cavern within the earth. In the second place, it impressed me (I fear, indeed, that it will be impossible to make myself comprehended) as gelatinous or glutinous matters impress the sense of touch.

  I have spoken both of “sound” and of “voice.” I mean to say that the sound was one of distinct—of even wonderfully, thrillingly distinct—syllabification. M. Valdemar spoke—obviously in reply to the question I had propounded to him a few minutes before. I had asked him, it will be remembered, if he still slept.

  He now said:

  “Yes;—no;—I have been sleeping—and now—now—I am dead.”

  No person present even affected to deny, or attempted to repress, the unutterable, shuddering horror which these few words, thus uttered, were so well calculated to convey. Mr. L——l (the student) swooned. The nurses immediately left the chamber, and could not be induced to return. My own impressions I would not pretend to render intelligible to the reader. For nearly an hour, we busied ourselves, silently—without utterance of a word—in endeavors to revive Mr. L——l. When he came to himself, we addressed ourselves again to an investigation of M. Valdemar’s condition.

  It remained in all respects as I have last described it, with the exception that the mirror no longer afforded evidence of respiration. An attempt to draw blood from the arm failed. I should mention, too, that this limb was no further subject to my will. I endeavored in vain to make it follow the direction of my hand. The only real indication, indeed, of the mesmeric influence, was now found in the vibratory movement of the tongue, whenever I addressed M. Valdemar a question. He seemed to be making an effort to reply, but had no longer sufficient volition. To queries put to him by any other person than myself he seemed utterly insensible—although I endeavored to place each member of the company in mesmeric rapport with him. I believe that I have now related all that is necessary to an understanding of the sleep-waker’s state at this epoch. Other nurses were procured; and at ten o’clock I left the house in company with the two physicians and Mr. L——l.

  In the afternoon we all called again to see the patient. His condition remained precisely the same. We had now some discussion as to the propriety and feasibility of awakening him; but we had little difficulty in agreeing that no good purpose would be served by so doing. It was evident that, so far, death (or what is usually termed death) had been arrested by the mesmeric process. It seemed clear to us all that to awaken M. Valdemar would be merely to insure his instant, or at least his speedy, dissolution.

  From this period until the close of last week—an interval of nearly seven months—we continued to make daily calls at M. Valdemar’s house, accompanied, now and then, by medical and other friends. All this time the sleeper-waker remained exactly as I have last described him. The nurses’ attentions were continual.

  It was on Friday last that we finally resolved to make the experiment of awakening, or attempting to awaken him; and it is the (perhaps) unfortunate result of this latter experiment which has given rise to so much discussion in private circles—to so much of what I cannot help thinking unwarranted popular feeling.

  For the purpose of relieving M. Valdemar from the mesmeric trance, I made use of the customary passes. These for a time were unsuccessful. The first indication of revival was afforded by a partial descent of the iris. It was observed, as especially remarkable, that this lowering of the pupil was accompanied by the profuse outflowing of a yellowish ichor (from beneath the lids) of a pungent and highly offensive odor.

  It was now suggested that I should attempt to influence the patient’s arm as heretofore. I made the attempt and failed. Dr. F——then intimated a desire to have me put a question. I did so, as follows:

  “M. Valdemar, can you explain to us what are your feelings or wishes now?”

  There was an instant return of the hectic circles on the cheeks: the tongue quivered, or rather rolled violently in the mouth (although the jaws and lips remained rigid as before), and at length the same hideous voice which I have already described, broke forth:

  “For God’s sake!—quick!—quick!—put me to sleep—or, quick!—waken me!—quick!—I say to you that I am dead!”

  I was thoroughly unnerved, and for an instant remained undecided what to do. At first I made an endeavor to recompose the patient; but, failing in this through total abeyance of the will, I retraced my steps and as earnestly struggled to awaken him. In this attempt I soon saw that I should be successful—or at least I soon fancied that my success would be complete—and I am sure that all in the room were prepared to see the patient awaken.

  For what really occurred, however, it is quite impossible that any human being could have been prepared.

  As I rapidly made the mesmeric passes, amid ejaculations of dead! dead!” absolutely bursting from the tongue and not from the lips of the sufferer, his whole frame at once—within the space of a single minute, or less, shrunk—crumbled—absolutely rotted away beneath my hands. Upon the bed, before that whole company, there lay a nearly liquid mass of loathsome—of detestable putrescence.

  The Thief

  BY LAURIE R. KING

  It is a well-known criticism of William Shakespeare that, despite being universally celebrated for his fresh originality, the man’s work is basically one cliché after another. Marching through his plays and poems, one finds the most timeworn of expressions: All the world’s a stage. To be or not to be. What’s in a name? A person really has to wonder why the Bard of Avon couldn’t scrape together a more creative turn of phrase than Shylock’s bated breath, the elbow room of King John’s soul, Trinculo’s lament that misery brings strange bedfellows—from foul play to mind’s eye, sorry sight to tower of strength, the truth of the matter is, William Shakespeare was simply grinding out the same trite clichés that we lesser mortals still wrestle with. He was just very lucky to be the first to get them into print, that’s all.

  The same critique, I fear, must be leveled at our own Edgar Allan Poe. The man is credited with being the inventor of crime fiction, but when you look more closely, you find that Poe is just reworking the same old tired ideas the rest of us depend on.

  An example? Okay: Some years ago, I’m writing a story about a young woman who is—I freely admit this—a female version of Sherlock Holmes. Now, Holmes, you may know, is an extraordinarily clever analytical mind who solves peculiar crimes and discusses them with a partner who isn’t quite so bright. What does it matter that Edgar Allan Poe also wrote (in “The Murders in the Rue Morgue”) about an extraordinarily clever analytical mind who solves peculiar crimes and discusses them with a partner who isn’t quite so bright? I mean, how else could you tell this kind of story, really? It doesn’t mean Arthur Conan Doyle was a plagiarist, any more than I am.

  So I tell myself this and keep writing my story, and I come up with a solution to one aspect of the crime that revolves around an enigmatic cipher. Which is fine—even Dorothy Sayers has a cipher in one of her stories—except that when I later sit down to read “The Gold-Bug” I see that it, too, contains an enigmatic cipher. Hmm.

  Then, a few years later, I’m working on another novel, where the characters use hypnotism to solve a case, and when I finish it, I’m pleased with how clever those characters—and of course, their author—are. Until I find that Poe has used mesmerism as well, in “The Facts in the Case of M. Valdemar.”

  By now, I’m starting to get a little sensitive about old E.A.P. I wonder if there’s some kind of weird linkup between his brain and my laptop, a century and a half apart. It sure would explain a lot. But no, I’m just being paranoid, it’s coincidence.

  So I sit down to write a book about a noble fam
ily and their idiosyncratic manor house, only to discover that, sure enough, Poe has the same kind of setup in “The Fall of the House of Usher.” But so what, so damned what? The man’s a thief, there’s nothing I can do about it.

  However, I decide that, no matter how he’s doing it, I can get around him by writing a book with an absolutely unique central character, a person no one but Laurie King would ever think of. And to make matters really secure, I’ll write it with a pen, not on the laptop. Not that I think there’s anything paranormal going on here, don’t be ridiculous. But just in case…. So out trots Brother Erasmus, a holy fool in a modern city, who is surely one of the most quirky, unlikely, singular characters in fiction. Nobody will ever duplicate him.

  And then I turn the pages of “The Cask of Amontillado” and find—oh, bugger! The sneaky bastard’s done it again: the man wore motley.

  I tell you, Edgar Allan Poe is a blatant and unscrupulous thief of all the best ideas. If he wasn’t dead, we mystery writers would have to band together and start legal proceedings.

  I have to say, it gets a person down when everything one writes is tainted with a whiff of the derivative. I’m thinking about moving out of crime fiction for a while since, with Poe in the field, it’s feeling a little crowded. Maybe I’ll write poetry for a change. I’ve even started playing with some nice ideas about this gloomy bird and a lost lover….

  Laurie R. King regretfully admits that she won, and kept, the award named after Edgar Allan Poe, for her first novel in 1993. Since then, she has written eighteen novels and a number of short stories, absolutely none of which were influenced in the least by the work of any other writer. (And for anyone keeping score, the L.R.K. titles referred to above are: The Beekeeper’s Apprentice, A Letter of Mary, Justice Hall, and To Play the Fool.)

  Ligeia

  And the will therein lieth, which dieth not. Who knoweth the mysteries of the will, with its vigor? For God is but a great will pervading all things by nature of its intentness. Man doth not yield himself to the angels, nor unto death utterly, save only through the weakness of his feeble will.