Rosicky said nothing.  He found a bib apron on a nail behind the
   kitchen door.  He slipped it over his head and then took Polly by
   her two elbows and pushed her gently toward the door of her own
   room.  "I washed up de kitchen many times for my wife, when de
   babies was sick or somethin'.  You go an' make yourself look nice.
   I like you to look prettier'n any of dem town girls when you go in.
   De young folks must have some fun, an' I'm goin' to look out fur
   you, Polly."
   That kind, reassuring grip on her elbows, the old man's funny
   bright eyes, made Polly want to drop her head on his shoulder for a
   second.  She restrained herself, but she lingered in his grasp at
   the door of her room, murmuring tearfully:  "You always lived in
   the city when you were young, didn't you?  Don't you ever get
   lonesome out here?"
   As she turned round to him, her hand fell naturally into his, and
   he stood holding it and smiling into her face with his peculiar,
   knowing, indulgent smile without a shadow of reproach in it.  "Dem
   big cities is all right fur de rich, but dey is terrible hard fur
   de poor."
   "I don't know.  Sometimes I think I'd like to take a chance.  You
   lived in New York, didn't you?"
   "An' London.  Da's bigger still.  I learned my trade dere.  Here's
   Rudolph comin', you better hurry."
   "Will you tell me about London some time?"
   "Maybe.  Only I ain't no talker, Polly.  Run an' dress yourself
   up."
   The bedroom door closed behind her, and Rudolph came in from the
   outside, looking anxious.  He had seen the car and was sorry any of
   his family should come just then.  Supper hadn't been a very
   pleasant occasion.  Halting in the doorway, he saw his father in a
   kitchen apron, carrying dishes to the sink.  He flushed crimson and
   something flashed in his eye.  Rosicky held up a warning finger.
   "I brought de car over fur you an' Polly to go to de picture show,
   an' I made her let me finish here so you won't be late.  You go put
   on a clean shirt, quick!"
   "But don't the boys want the car, Father?"
   "Not tonight dey don't."  Rosicky fumbled under his apron and found
   his pants pocket.  He took out a silver dollar and said in a
   hurried whisper:  "You go an' buy dat girl some ice cream an' candy
   tonight, like you was courtin'.  She's awful good friends wid me."
   Rudolph was very short of cash, but he took the money as if it hurt
   him.  There had been a crop failure all over the county.  He had
   more than once been sorry he'd married this year.
   In a few minutes the young people came out, looking clean and a
   little stiff.  Rosicky hurried them off, and then he took his own
   time with the dishes.  He scoured the pots and pans and put away
   the milk and swept the kitchen.  He put some coal in the stove and
   shut off the draughts, so the place would be warm for them when
   they got home late at night.  Then he sat down and had a pipe and
   listened to the clock tick.
   Generally speaking, marrying an American girl was certainly a risk.
   A Czech should marry a Czech.  It was lucky that Polly was the
   daughter of a poor widow woman; Rudolph was proud, and if she had a
   prosperous family to throw up at him, they could never make it go.
   Polly was one of four sisters, and they all worked; one was book-
   keeper in the bank, one taught music, and Polly and her younger
   sister had been clerks, like Miss Pearl.  All four of them were
   musical, had pretty voices, and sang in the Methodist choir, which
   the eldest sister directed.
   Polly missed the sociability of a store position.  She missed the
   choir, and the company of her sisters.  She didn't dislike
   housework, but she disliked so much of it.  Rosicky was a little
   anxious about this pair.  He was afraid Polly would grow so
   discontented that Rudy would quit the farm and take a factory job
   in Omaha.  He had worked for a winter up there, two years ago, to
   get money to marry on.  He had done very well, and they would
   always take him back at the stockyards.  But to Rosicky that meant
   the end of everything for his son.  To be a landless man was to be
   a wage-earner, a slave, all your life; to have nothing, to be
   nothing.
   Rosicky thought he would come over and do a little carpentering for
   Polly after the New Year.  He guessed she needed jollying.  Rudolph
   was a serious sort of chap, serious in love and serious about his
   work.
   Rosicky shook out his pipe and walked home across the fields.
   Ahead of him the lamplight shone from his kitchen windows.  Suppose
   he were still in a tailor shop on Vesey Street, with a bunch of
   pale, narrow-chested sons working on machines, all coming home
   tired and sullen to eat supper in a kitchen that was a parlour
   also; with another crowded, angry family quarrelling just across
   the dumb-waiter shaft, and squeaking pulleys at the windows where
   dirty washings hung on dirty lines above a court full of old brooms
   and mops and ash-cans. . . .
   He stopped by the windmill to look up at the frosty winter stars
   and draw a long breath before he went inside.  That kitchen with
   the shining windows was dear to him; but the sleeping fields and
   bright stars and the noble darkness were dearer still.
   V
   On the day before Christmas the weather set in very cold; no snow,
   but a bitter, biting wind that whistled and sang over the flat land
   and lashed one's face like fine wires.  There was baking going on
   in the Rosicky kitchen all day, and Rosicky sat inside, making over
   a coat that Albert had outgrown into an overcoat for John.  Mary
   had a big red geranium in bloom for Christmas, and a row of
   Jerusalem cherry trees, full of berries.  It was the first year she
   had ever grown these; Doctor Ed brought her the seeds from Omaha
   when he went to some medical convention.  They reminded Rosicky of
   plants he had seen in England; and all afternoon, as he stitched,
   he sat thinking about those two years in London, which his mind
   usually shrank from even after all this while.
   He was a lad of eighteen when he dropped down into London, with no
   money and no connexions except the address of a cousin who was
   supposed to be working at a confectioner's.  When he went to the
   pastry shop, however, he found that the cousin had gone to America.
   Anton tramped the streets for several days, sleeping in doorways
   and on the Embankment, until he was in utter despair.  He knew no
   English, and the sound of the strange language all about him
   confused him.  By chance he met a poor German tailor who had
   learned his trade in Vienna, and could speak a little Czech.  This
   tailor, Lifschnitz, kept a repair shop in a Cheapside basement,
   underneath a cobbler.  He didn't much need an apprentice, but he
   was sorry for the boy and took him in for no wages but his keep and
   what he could pick up.  The pickings were supposed to be coppers
   given you when you took work home to a customer.  But most of the
   customers called for their clothes themselves, and the coppers that
					     					 			r />   came Anton's way were very few.  He had, however, a place to sleep.
   The tailor's family lived upstairs in three rooms; a kitchen, a
   bedroom, where Lifschnitz and his wife and five children slept, and
   a living-room.  Two corners of this living-room were curtained off
   for lodgers; in one Rosicky slept on an old horsehair sofa, with a
   feather quilt to wrap himself in.  The other corner was rented to a
   wretched, dirty boy, who was studying the violin.  He actually
   practised there.  Rosicky was dirty, too.  There was no way to be
   anything else.  Mrs. Lifschnitz got the water she cooked and washed
   with from a pump in a brick court, four flights down.  There were
   bugs in the place, and multitudes of fleas, though the poor woman
   did the best she could.  Rosicky knew she often went empty to give
   another potato or a spoonful of dripping to the two hungry, sad-
   eyed boys who lodged with her.  He used to think he would never get
   out of there, never get a clean shirt to his back again.  What
   would he do, he wondered, when his clothes actually dropped to
   pieces and the worn cloth wouldn't hold patches any longer?
   It was still early when the old farmer put aside his sewing and his
   recollections.  The sky had been a dark grey all day, with not a
   gleam of sun, and the light failed at four o'clock.  He went to
   shave and change his shirt while the turkey was roasting.  Rudolph
   and Polly were coming over for supper.
   After supper they sat round in the kitchen, and the younger boys
   were saying how sorry they were it hadn't snowed.  Everybody was
   sorry.  They wanted a deep snow that would lie long and keep the
   wheat warm, and leave the ground soaked when it melted.
   "Yes, sir!" Rudolph broke out fiercely; "if we have another dry
   year like last year, there's going to be hard times in this
   country."
   Rosicky filled his pipe.  "You boys don't know what hard times is.
   You don't owe nobody, you got plenty to eat an' keep warm, an'
   plenty water to keep clean.  When you got them, you can't have it
   very hard."
   Rudolph frowned, opened and shut his big right hand, and dropped it
   clenched upon his knee.  "I've got to have a good deal more than
   that, Father, or I'll quit this farming gamble.  I can always make
   good wages railroading, or at the packing house, and be sure of my
   money."
   "Maybe so," his father answered dryly.
   Mary, who had just come in from the pantry and was wiping her hands
   on the roller towel, thought Rudy and his father were getting too
   serious.  She brought her darning-basket and sat down in the middle
   of the group.
   "I ain't much afraid of hard times, Rudy," she said heartily.
   "We've had a plenty, but we've always come through.  Your father
   wouldn't never take nothing very hard, not even hard times.  I got
   a mind to tell you a story on him.  Maybe you boys can't hardly
   remember the year we had that terrible hot wind, that burned
   everything up on the Fourth of July?  All the corn an' the gardens.
   An' that was in the days when we didn't have alfalfa yet,--I guess
   it wasn't invented.
   "Well, that very day your father was out cultivatin' corn, and I
   was here in the kitchen makin' plum preserves.  We had bushels of
   plums that year.  I noticed it was terrible hot, but it's always
   hot in the kitchen when you're preservin', an' I was too busy with
   my plums to mind.  Anton come in from the field about three
   o'clock, an' I asked him what was the matter.
   "'Nothin',' he says, 'but it's pretty hot, an' I think I won't work
   no more today.'  He stood round for a few minutes, an' then he
   says:  'Ain't you near through?  I want you should git up a nice
   supper for us tonight.  It's Fourth of July.'
   "I told him to git along, that I was right in the middle of
   preservin', but the plums would taste good on hot biscuit.  'I'm
   goin' to have fried chicken, too,' he says, and he went off an'
   killed a couple.  You three oldest boys was little fellers, playin'
   round outside, real hot an' sweaty, an' your father took you to the
   horse tank down by the windmill an' took off your clothes an' put
   you in.  Them two box-elder trees was little then, but they made
   shade over the tank.  Then he took off all his own clothes, an' got
   in with you.  While he was playin' in the water with you, the
   Methodist preacher drove into our place to say how all the
   neighbours was goin' to meet at the schoolhouse that night, to pray
   for rain.  He drove right to the windmill, of course, and there was
   your father and you three with no clothes on.  I was in the kitchen
   door, an' I had to laugh, for the preacher acted like he ain't
   never seen a naked man before.  He surely was embarrassed, an' your
   father couldn't git to his clothes; they was all hangin' up on the
   windmill to let the sweat dry out of 'em.  So he laid in the tank
   where he was, an' put one of you boys on top of him to cover him up
   a little, an' talked to the preacher.
   "When you got through playin' in the water, he put clean clothes on
   you and a clean shirt on himself, an' by that time I'd begun to get
   supper.  He says:  'It's too hot in here to eat comfortable.  Let's
   have a picnic in the orchard.  We'll eat our supper behind the
   mulberry hedge, under them linden trees.'
   "So he carried our supper down, an' a bottle of my wild-grape wine,
   an' everything tasted good, I can tell you.  The wind got cooler as
   the sun was goin' down, and it turned out pleasant, only I noticed
   how the leaves was curled up on the linden trees.  That made me
   think, an' I asked your father if that hot wind all day hadn't been
   terrible hard on the gardens an' the corn.
   "'Corn,' he says, 'there ain't no corn.'
   "'What you talkin' about?' I said.  'Ain't we got forty acres?'
   "'We ain't got an ear,' he says, 'nor nobody else ain't got none.
   All the corn in this country was cooked by three o'clock today,
   like you'd roasted it in an oven.'
   "'You mean you won't get no crop at all?' I asked him.  I couldn't
   believe it, after he'd worked so hard.
   "'No crop this year,' he says.  'That's why we're havin' a picnic.
   We might as well enjoy what we got.'
   "An' that's how your father behaved, when all the neighbours was so
   discouraged they couldn't look you in the face.  An' we enjoyed
   ourselves that year, poor as we was, an' our neighbours wasn't a
   bit better off for bein' miserable.  Some of 'em grieved till they
   got poor digestions and couldn't relish what they did have."
   The younger boys said they thought their father had the best of it.
   But Rudolf was thinking that, all the same, the neighbours had
   managed to get ahead more, in the fifteen years since that time.
   There must be something wrong about his father's way of doing
   things.  He wished he knew what was going on in the back of Polly's
   mind.  He knew she liked his father, but he knew, too, that she was
   afraid of something.  When his mother sent over coffee-cake or
   prune tarts or a loaf of fresh bread, Polly seemed to regard the 
					     					 			m
   with a certain suspicion.  When she observed to him that his
   brothers had nice manners, her tone implied that it was remarkable
   they should have.  With his mother she was stiff and on her guard.
   Mary's hearty frankness and gusts of good humour irritated her.
   Polly was afraid of being unusual or conspicuous in any way, of
   being "ordinary," as she said!
   When Mary had finished her story, Rosicky laid aside his pipe.
   "You boys like me to tell you about some of dem hard times I been
   through in London?  Warmly encouraged, he sat rubbing his forehead
   along the deep creases.  It was bothersome to tell a long story in
   English (he nearly always talked to the boys in Czech), but he
   wanted Polly to hear this one.
   "Well, you know about dat tailor shop I worked in in London?  I had
   one Christmas dere I ain't never forgot.  Times was awful bad
   before Christmas; de boss ain't got much work, an' have it awful
   hard to pay his rent.  It ain't so much fun, bein' poor in a big
   city like London, I'll say!  All de windows is full of good t'ings
   to eat, an' all de pushcarts in de streets is full, an' you smell
   'em all de time, an' you ain't got no money,--not a damn bit.  I
   didn't mind de cold so much, though I didn't have no overcoat,
   chust a short jacket I'd outgrowed so it wouldn't meet on me, an'
   my hands was chapped raw.  But I always had a good appetite, like
   you all know, an' de sight of dem pork pies in de windows was awful
   fur me!
   "Day before Christmas was terrible foggy dat year, an' dat fog gits
   into your bones and makes you all damp like.  Mrs. Lifschnitz
   didn't give us nothin' but a little bread an' drippin' for supper,
   because she was savin' to try for to give us a good dinner on
   Christmas Day.  After supper de boss say I can go an' enjoy myself,
   so I went into de streets to listen to de Christmas singers.  Dey
   sing old songs an' make very nice music, an' I run round after dem
   a good ways, till I got awful hungry.  I t'ink maybe if I go home,
   I can sleep till morning an' forgit my belly.
   "I went into my corner real quiet, and roll up in my fedder quilt.
   But I ain't got my head down, till I smell somet'ing good.  Seem
   like it git stronger an' stronger, an' I can't git to sleep noway.
   I can't understand dat smell.  Dere was a gas light in a hall
   across de court, dat always shine in at my window a little.  I got
   up an' look round.  I got a little wooden box in my corner fur a
   stool, 'cause I ain't got no chair.  I picks up dat box, and under
   it dere is a roast goose on a platter!  I can't believe my eyes.  I
   carry it to de window where de light comes in, an' touch it and
   smell it to find out, an' den I taste it to be sure.  I say, I will
   eat chust one little bite of dat goose, so I can go to sleep, and
   tomorrow I won't eat none at all.  But I tell you, boys, when I
   stop, one half of dat goose was gone!"
   The narrator bowed his head, and the boys shouted.  But little
   Josephine slipped behind his chair and kissed him on the neck
   beneath his ear.
   "Poor little Papa, I don't want him to be hungry!"
   "Da's long ago, child.  I ain't never been hungry since I had your
   mudder to cook fur me."
   "Go on and tell us the rest, please," said Polly.
   "Well, when I come to realize what I done, of course, I felt
   terrible.  I felt better in de stomach, but very bad in de heart.
   I set on my bed wid dat platter on my knees, an' it all come to me;
   how hard dat poor woman save to buy dat goose, and how she get some
   neighbour to cook it dat got more fire, an' how she put it in my
   corner to keep it away from dem hungry children.  Dey was a old
   carpet hung up to shut my corner off, an' de children wasn't
   allowed to go in dere.  An' I know she put it in my corner because
   she trust me more'n she did de violin boy.  I can't stand it to
   face her after I spoil de Christmas.  So I put on my shoes and go
   out into de city.  I tell myself I better throw myself in de river;