Though like all French parents Rids hated him to emigrate, there seemed no help for it, and it was determined, although the salary was small, that he must go. He was not disinclined. Cambodia was not so far from Tonkin, and Marie-Louise must be familiar with the life. She had so often talked of it that he had come to the conclusion that she would be glad to go back to the East. To his dismay she told him that nothing would induce her to. In the first place she could not desert her mother, whose health was obviously declining; and then, after having at last settled down in France, she was determined never again to leave it. She was sympathetic to Riri, but resolute. With nothing else in prospect his father would not hear of his refusing the offer; there was no help for it, he had to go. Jean hated losing him, but from the moment Riri told him his bad news, he had realized with an exulting heart that fate was playing into his hands. With Riri out of his way for five years at least, and unless he were incompetent with the probability that he would settle in the East for good, Jean could not doubt that after a while Marie-Louise would marry him. His circumstances, his settled, respectable position in Le Havre, where she could be near her mother, would make her think it very sensible; and when she was no longer under the spell of Rids charm there was no reason why her great liking for him should not turn to love. Life changed for him. After months of misery he was happy again, and though he kept them to himself he too now made great plans for the future. There was no need any longer to try not to love Marie-Louise.
Suddenly his hopes were shattered. One of the shipping firms at Le Havre had a vacancy, and it looked as though the application that Riri had quickly made would be favourably considered. A friend in the office told him that it was a certainty. It would settle everything. It was an old and conservative house, and it was well known that when you once got into it you were there for life. Jean Charvin was in despair, and the worst of it was that he had to keep his anguish to himself One day the director of his own firm sent for him.
When he reached this point Jean stopped. A harassed look came into his eyes.
‘I’m going to tell you something now that I’ve never told to anyone before. I’m an honest man, a man of principle; I’m going to tell you of the only discreditable action I’ve ever done in my life.’
I must remind the reader here that Jean Charvin was wearing the pink and white stripes of the convict’s uniform, with his number stencilled on his chest, and that he was serving a term of imprisonment for the murder of his wife.
‘I couldn’t imagine what the director wanted with me. He was sitting at his desk when I went into his office, and he gave me a searching look. n want to ask you a question of great importance,” he said. “I wish you to treat it as confidential. I shall of course treat your answer as equally so.”
‘I waited. He went on:
“‘You’ve been with us for a considerable time. I am very well satisfied with you, there is no reason why you shouldn’t reach a very good position in the firm. I put implicit confidence in you.”
“‘Thank you, sir,” I said. “I will always try to merit your good opinion.”
“‘The question at issue is this. Monsieur Untel is proposing to engage Henri Renard. He is very particular about the character of his employees, and in this case it is essential that he shouldn’t make a mistake. Part of Henri Renard’s duties would be to pay the crews of the firm’s ships, and many hundreds of thousand francs will pass through his hands. I know that Henri Renard is your great friend and that your families have always been very intimate. I put you on your honour to tell me whether Monsieur Untel would be justified in engaging this young man.”
‘I saw at once what the question meant. If Riri got the job he would stay and marry Marie-Louise, if he didn’t he would go out to Cambodia and I should marry her. I swear to you it was not I who answered, it was someone who stood in my shoes and spoke with my voice, I had nothing to do with the words that came from my mouth.
“Monsieur le directeur,” I said, “Henri and I have been friends all our lives. We have never been separated for a week. We went to school together; we shared our pocket-money and our mistresses when we were old enough to have them; we did our military service together.”
n know. You know him better than anyone in the world. That is why I ask you these questions.”
—It is not fair, Monsieur le directeur. You are asking me to betray my friend. I cannot, and I will not answer your questions.”
‘The director gave me a shrewd smile. He thought himself much cleverer than he really was.
“‘Your answer does you credit, but it has told me all I wished to know” Then he smiled kindly. I suppose I was pale, I dare say I was trembling a little. “Pull yourself together, my dear boy; you’re upset and I can understand it. Sometimes in life one is faced by a situation where honesty stands on the one side and loyalty on the other. Of course one mustn’t hesitate, but the choice is bitter. I shall not forget your behaviour in this case and on behalf of Monsieur Untel I thank you.”
‘I withdrew. Next morning Riri received a letter informing him that his services were not required, and a month later he sailed for the Far East.’
Six months after this Jean Charvin and Marie-Louise were married. The marriage was hastened by the increasing gravity of Madame Meurice’s illness. Knowing that she could not live long, she was anxious to see her daughter settled before she died. Jean wrote to Riri telling him the facts and Riri wrote back warmly congratulating him. He assured him that he need have no compunctions on his behalf; when he had left France he realized that he could never marry Marie-Louise, and he was glad that Jean was going to. He was finding consolation at Phnom-Penh. His letter was very cheerful. From the beginning Jean had told himself that Riri, with his mercurial temperament, would soon forget Marie-Louise, and his letter looked as if he had already done so. He had done him no irreparable injury. It was a justification. For if he had lost Marie-Louise he would have died; with him it was a matter of life and death.
For a year Jean and Marie-Louise were extremely happy. Madame Meurice died, and Marie-Louise inherited a couple of hundred thousand francs; but with the depression and the unstable currency they decided not to have a child till the economic situation was less uncertain. Marie-Louise was a good and frugal housekeeper. She was an affectionate, amiable, and satisfactory wife. She was placid. This before he married her had seemed to Jean a rather charming trait, but as time wore on it was borne in upon him that her placidity came from a certain lack of emotional ardour. It concealed no depth. He had always thought she was like a little mouse; there was something mouse-like in her furtive reticences; she was oddly serious about trivial matters and could busy herself indefinitely with things that were of no consequence. She had her own little set of interests and they left no room in her pretty sleek head for any others. She sometimes began a novel, but seldom cared to finish it. Jean was obliged to admit to himself that she was rather dull. The uneasy thought came to him that perhaps it had not been worth while to do a dirty trick for her sake. It began to worry him. He missed Riri. He tried to persuade himself that what was done was done and that he had really not been a free agent, but he could not quite still the prickings of his conscience. He wished now that when the director of his firm spoke to him he had answered differently.
Then a terrible thing happened. Riri contracted typhoid fever and died. It was a frightful shock for Jean. It was a shock to Marie-Louise too; she paid Rids parents the proper visit of condolence, but she neither ate less heartily nor slept less soundly. Jean was exasperated by her composure.
‘Poor chap, he was always so gay,’ she said, ‘he must have hated dying. But why did he go out there? I told him the climate was bad; it killed my father and I knew what I was talking about.’
Jean felt that he had killed him. If he had told the director all the good he knew of Riri, knew as no one else in the world did, he would have got the post and would now be alive and well.
‘I shall never forgive myself,’ h
e thought. ‘I shall never be happy again. Oh, what a fool I was, and what a cad!’
He wept for Riri. Marie-Louise sought to comfort him. She was a kind little thing and she loved him.
‘You mustn’t take it too hardly. After all, you wouldn’t have seen him for five years, and you’d have found him so changed that there wouldn’t have been anything between you any more. He would have been a stranger to you. I’ve seen that sort of thing happen so often. You’d have been delighted to see him, and in half an hour you’d have discovered that you had nothing to say to one another.’
‘I dare say you’re right,’ he sighed.
‘He was too scatter-brained ever to have amounted to anything very much. He never had your firmness of character and your clear, solid intellect.’
He knew what she was thinking. What would have been her position now if she had followed Riri to Indo-China and found herself at twenty-one a widow with nothing but her own two hundred thousand francs to live on? It was a lucky escape and she congratulated herself on her good sense. Jean was a husband of whom she could be proud. He was earning good money. Jean was tortured by remorse. What he had suffered before was nothing to what he suffered now The anguish that the recollection of his treachery caused him was worse than a physical pain gnawing at his vitals. It would assail him suddenly when he was in the middle of his work and twist his heartstrings with a violent pang. His agony was such that he craved for relief, and it was only by an effort of all his will that he prevented himself from making a full confession to Marie-Louise. But he knew how she would take it; she would not be shocked, she would think it rather a clever trick and be even subtly flattered that for her sake he had been guilty of a despicable act. She could not help him. He began to dislike her. For it was for her that he had done the shameful thing, and what was she? An ordinary, commonplace, rather calculating little woman. ‘What a fool I’ve been,’ he repeated.
He did not even find her pretty any more. He knew now that she was terribly stupid. But of course she was not to blame for that, she was not to blame because he had been false to his friend; and he forced himself to be as sweet and tender to her as he had always been. He did whatever she wanted. She had only to express a wish for him to fulfil it if it was in his power. He tried to pity her, he tried to be tolerant; he told himself that from her own petty standpoint she was a good wife, methodical, saving, and in her manner, dress, and appearance a credit to a respectable young man. All that was true; but it was on her account that Riri had died, and he loathed her. She bored him to distraction. Though he said nothing, though he was kind, amiable, and indulgent, he could often have killed her. When he did, however, it was almost without meaning to. It was ten months after Riri’s death, and Riri’s parents, Monsieur and Madame Renard, gave a party to celebrate the engagement of their daughter. Jean had seen little of them since Riri’s death and he did not want to go. But Marie-Louise said they must; he had been Riri’s greatest friend and it would be a grave lack of politeness on Jean’s part not to attend an important celebration in the family. She had a keen sense of social obligation.
‘Besides, it’ll be a distraction for you. You’ve been in poor spirits for so long, a little amusement will do you good. There’ll be champagne, won’t there? Madame Renard doesn’t like spending money, but on an occasion like this she’ll have to sacrifice herself.’
Marie-Louise chuckled slyly when she thought what a wrench it would be to Madame Renard to unloose her purse-strings.
The party had been very gay. It gave Jean a nasty turn when he found that they were using Riri’s old room for the women to put their wraps in and the men their coats. There was plenty of champagne. Jean drank a great deal to drown the bitter remorse that tormented him. He wanted to deaden the sound in his ears of Riri’s laugh and to shut his eyes to the good-humour of his shining glance. It was three o’clock when they got home. Next day was Sunday, so Jean had no work to go to. They slept late. The rest I can tell in Jean Charvin’s own words.
‘I had a headache when I woke. Marie-Louise was not in bed. She was sitting at the dressing-table brushing her hair. I’ve always been very keen on physical culture, and I was in the habit of doing exercises every morning. I didn’t feel very much inclined to do them that morning, but after all that champagne I thought I’d better. I got out of bed and took up my Indian clubs. Our bedroom was fairly large and there was plenty of room to swing them between the bed and the dressing-table where Marie-Louise was sitting. I did my usual exercises. Marie-Louise had started a little while before having her hair cut differently, quite short, and I thought it repulsive. From the back she looked like a boy, and the stubble of cropped hair on her neck made me feel rather sick. She put down her brushes and began to powder her face. She gave a nasty little laugh.
“‘What are you laughing at?” I asked.
“Madame Renard. That was the same dress she wore at our wedding, she’d had it dyed and done over; but it didn’t deceive me. I’d have known it anywhere.”
‘It was such a stupid remark, it infuriated me. I was seized with rage, and with all my might I hit her over the head with my Indian club. I broke her skull, apparently, and she died two days later in hospital without recovering consciousness.’
He paused for a moment. I handed him a cigarette and lit another myself
‘I was glad she did. We could never have lived together again, and it would have been very hard to explain my action.’
‘Very’
‘I was arrested and tried for murder. Of course I swore it was an accident, I said the club had slipped out of my hand, but the medical evidence was against me. The prosecution proved that such an injury as Marie-Louise had suffered could only have been caused by a violent and deliberate blow. Fortunately for me they could find no motive. The public prosecutor tried to make out that I had been jealous of the attentions some man had paid her at the party and that we had quarrelled on that account, but the man he mentioned swore that he had done nothing to arouse my suspicions and others at the party testified that we had left the best of friends. They found on the dressing-table an unpaid dressmaker’s bill and the prosecutor suggested that we had quarrelled about that, but I was able to prove that Marie-Louise paid for her clothes out of her own money, so that the bill could not possibly have been the cause of a dispute. Witnesses came forward and said that I had always been kind to Marie-Louise. We were generally looked upon as a devoted couple. My character was excellent and my employer spoke in the highest terms of me. I was never in danger of losing my head, and at one moment I thought I had a chance of getting off altogether. In the end I was sentenced to six years. I don’t regret what I did, for from that day, all the time I was in prison awaiting my trial, and since, while I’ve been here, I’ve ceased to worry about Riri. If I believed in ghosts I’d be inclined to say that Marie-Louise’s death had laid Rids. Anyhow, my conscience is at rest, and after all the torture I suffered I can assure you that everything I’ve gone through since is worth it; I feel I can now look the world in the face again.’
I know that this is a fantastic story; I am by way of being a realist, and in the stories I write I seek verisimilitude. I eschew the bizarre as scrupulously as I avoid the whimsical. If this had been a tale that I was inventing I would certainly have made it more probable. As it is, unless I had heard it with my own ears I am not sure that I should believe it. I do not know whether Jean Charvin told me the truth, and yet the words with which he closed his final visit to me had a convincing ring. I had asked him what were his plans for the future.
‘I have friends working for me in France,’ he answered. ‘A great many people thought at the time that I was the victim of a grave miscarriage of justice; the director of my firm is convinced that I was unjustly condemned; and I may get a reduction of my sentence. Even if I don’t, I think I can count upon getting back to France at the end of my six years. You see, I’m making myself useful here. The accounts were very badly kept when I took them over, and I’ve got th
em in apple-pie order. There have been leakages, and I’m convinced that if they’ll give me a free hand, I can stop them. The commandant likes me and I’m certain that he’ll do everything he can for me. At the worst I shan’t be much over thirty when I get back.’
‘But won’t you find it rather difficult to get work?’
‘A clever accountant like me, and a man who’s honest and industrious, can always get work. Of course I shan’t be able to live in Le Havre, but the director of my firm has business connexions at Lille and Lyons and Marseilles. He’s promised to do something for me. No, I look forward to the years to come with a good deal of confidence. I shall settle down somewhere, and as soon as I’m comfortably fixed up I shall marry. After what I’ve been through I want a home.’
We were sitting in one of the corners of the veranda that surrounded my house in order to get any draught there might be, and on the north side I had left a jalousie undrawn. The strip of sky you saw with a single coconut tree on one side, its green foliage harsh against the blue, looked like an advertisement for a tropical cruise. Jean Charvin’s eyes searched the distance as though he sought to see the future.
‘But next time I marry,’ he said thoughtfully, ‘I shan’t marry for love, I shall marry for money.’
WINTER CRUISE
♦
Captain Erdmann knew Miss Reid very little till the Friedrich Weber reached Haiti. She came on board at Plymouth, but by then he had taken on a number of passengers, French, Belgian, and Haitian, many of whom had travelled with him before, and she was placed at the chief engineer’s table. The Friedrich Weber was a freighter sailing regularly from Hamburg to Cartagena on the Colombian coast and on the way touching at a number of islands in the West Indies. She carried phosphates and cement from Germany and took back coffee and timber; but her owners, the Brothers Weber, were always willing to send her out of her route if a cargo of any sort made it worth their while. The Friedrich Weber was prepared to take cattle, mules, potatoes, or anything else that offered the chance of earning an honest penny. She carried passengers. There were six cabins on the upper deck and six below. The accommodation was not luxurious, but the food was good, plain, and abundant, and the fares were cheap. The round trip took nine weeks and was not costing Miss Reid more than forty-five pounds. She looked forward not only to seeing many interesting places, with historical associations, but also to acquiring a great deal of information that would enrich her mind.