At about eleven George and I walked back to his studio. Munich is a city that frolics demurely and except about the Marienplatz the streets were still and empty. When we got in he took off his coat and said:
‘Now I’ll play to you.’
I sat in one of the dilapidated arm-chairs and a broken spring stuck into my behind, but I made myself as comfortable as I could. George played Chopin. I know very little of music and that is one of the reasons for which I have found this story difficult to write. When I go to a concert at the Queen’s Hall and in the intervals read the programme it is all Greek to me. I know nothing of harmony and counterpoint. I shall never forget how humiliated I felt once when, having come to Munich for a Wagner festival, I went to a wonderful performance of Tristan and Isolde and never heard a note of it. The first few bars sent me off and I began to think of what I was writing, my characters leapt into life and I heard their long conversations, I suffered their pains and was a party to their joy; the years swept by and all sorts of things happened to me, the spring brought me its rapture and in the winter I was cold and hungry; and I loved and I hated and I died. I suppose there were intervals in which I walked round and round the garden and probably ate Schinken-Briidchen and drank beer, but I have no recollection of them. The only thing I know is that when the curtain for the last time fell I woke with a start. I had had a wonderful time, but I could not help thinking it was very stupid of me to come such a long way and spend so much money if I couldn’t pay attention to what I heard and saw.
I knew most of the things George played. They were the familiar pieces of concert programmes. He played with a great deal of dash. Then he played Beethoven’s Appassionata. I used to play it myself when I played the piano (very badly) in my far distant youth and I still knew every note of it. Of course it is a classic and a great work, it would be foolish to deny it, but I confess that at this time of day it leaves me cold. It is like Paradise Lost, splendid, but a trifle stolid. This too George played with vigour. He sweated profusely. At first I could not make out what was the matter with his playing, something did not seem to me quite right, and then it struck me that the two hands did not exactly synchronize, so that there was ever so slight an interval between the bass and the treble; but I repeat, I am ignorant of these things; what disconcerted me might have been merely the effect of his having drunk a good deal of beer that evening or indeed only my fancy. I said all I could think of to praise him.
‘Of course I know I need a lot more work. I’m only a beginner, but I know I can do it. I feel it in my bones. It’ll take me ten years, but then I shall be a pianist.’
He was tired and came away from the piano. It was after midnight and I suggested going, but he would not hear of it. He opened a couple of bottles of beer and lit his pipe. He wanted to talk.
‘Are you happy here?’ I asked him.
‘Very,’ he answered gravely. ‘I’d like to stay for ever. I’ve never had such fun in my life. This evening, for instance. Wasn’t it grand?’
‘It was very jolly. But one can’t go on leading the student’s life. Your friends here will grow older and go away.’
‘Others’ll come. There are always students here and people like that.’
‘Yes, but you’ll grow older too. Is there anything more lamentable than the middle-aged man who tries to go on living the undergraduate’s life? The old fellow who wants to be a boy among boys, and tries to persuade himself that they’ll accept him as one of themselves-how ridiculous he is. It can’t be done.’
‘I feel so at home here. My poor father wants me to be an English gentleman. It gives me gooseflesh. I’m not a sportsman. I don’t care a damn for hunting and shooting and playing cricket. I was only acting.’
‘You gave a very natural performance.’
‘It wasn’t till I came here that I knew it wasn’t real. I loved Eton, and Oxford was a riot, but all the same I knew I didn’t belong. I played the part all right, because acting’s in my blood, but there was always something in me that wasn’t satisfied. The house in Grosvenor Square is a freehold and daddy paid a hundred and eighty thousand pounds for Tilby; I don’t know if you understand what I mean, I felt they were just furnished houses we’d taken for the season and one of these days we’d pack up and the real owners would come back.’
I listened to him attentively, but I wondered how much he was describing what he had obscurely felt and how much he imagined now in his changed circumstances that he had felt.
‘I used to hate hearing great-uncle Ferdy tell his Jewish stories. I thought it so damned mean. I understand now; it was a safety valve. My God, the strain of being a man about town. It’s easier for daddy, he can play the old English squire at Tilby, but in the City he can be himself He’s all right. I’ve taken the make-up off and my stage clothes and at last I can be my real self too. What a relief? You know, I don’t like English people. I never really know where I am with you. You’re so dull and conventional. You never let yourselves go. There’s no freedom in you, freedom of the soul, and you’re such funks. There’s nothing in the world you’re so frightened of as doing the wrong thing.’
‘Don’t forget that you’re English yourself, George,’ I murmured.
He laughed.
‘I? I’m not English. I haven’t got a drop of English blood in me. I’m a Jew and you know it, and a German Jew into the bargain. I don’t want to be English. I want to be a Jew. My friends are Jews. You don’t know how much more easy I feel with them. I can be myself We did everything we could to avoid Jews at home; Mummy, because she was blonde, thought she could get away with it and pretended she was a Gentile. What rot! D’you know, I have a lot of fun wandering about the Jewish parts of Munich and looking at the people. I went to Frankfort once, there are a lot of them there, and I walked about and looked at the frowzy old men with their hooked noses and the fat women with their false hair. I felt such a sympathy for them, I felt I belonged to them, I could have kissed them. When they looked at me I wondered if they knew that I was one of them. I wish to God I knew Yiddish. I’d like to become friends with them, and go into their houses and eat Kosher food and all that sort of thing. I wanted to go to a synagogue, but I was afraid I’d do the wrong thing and be kicked out I like the smell of the Ghetto and the sense of life, and the mystery and the dust and the squalor and the romance. I shall never get the longing for it out of my head now That’s the real thing. All the rest is only pretence.’
‘You’ll break your father’s heart,’ I said.
‘It’s his or mine. Why can’t he let me go? There’s Harry. Harry would love to be squire of Tilby. He’d be an English gentleman all right. You know, mummy’s set her heart on my marrying a Christian. Harry would love to. He’ll found the good old English family all right. After all, I ask so little. I only want five pounds a week, and they can keep the title and the park and the Gainsboroughs and the whole bag of tricks.’
‘Well, the fact remains that you gave your solemn word of honour to go back after two years.’
‘I’ll go back all right,’ he said sullenly. lea Makart has promised to come and hear me play.’
‘What’ll you do if she says you’re no good?’
‘Shoot myself,’ he said gaily.
‘What nonsense,’ I answered in the same tone.
‘Do you feel at home in England?’
‘No,’ I said, ‘but then I don’t feel at home anywhere else.’
But he was quite naturally not interested in me.
‘I loathe the idea of going back. Now that I know what life has to offer I wouldn’t be an English country gentleman for anything in the world. My God, the boredom of it!’
‘Money’s a very nice thing and I’ve always understood it’s very pleasant to be an English peer.’
‘Money means nothing to me. I want none of the things it can buy, and I don’t happen to be a snob.’
It was growing very late and I had to get up early next day. It seemed unnecessary for me to pay too much a
ttention to what George said. It was the sort of nonsense a young man might very well indulge in when thrown suddenly among painters and poets. Art is strong wine and needs a strong head to carry it The divine fire burns most efficiently in those who temper its fury with horse sense. After all, George was not twenty-three yet. Time teaches. And when all was said and done his future was no concern of mine. I bade him good night and walked back to my hotel. The stars were shining in the indifferent sky. I left Munich in the morning.
I did not tell Muriel on my return to London what George had said to me, or what he looked like, but contented myself with assuring her that he was well and happy, working very hard, and seemed to be leading a virtuous and sober life. Six months later he came home. Muriel asked me to go down to Tilby for the week-end; Ferdy was bringing Lea Makart to hear George play and he particularly wished me to be there. I accepted. Muriel met me at the station.
‘How did you find George?’ I asked.
‘He’s very fat, but he seems in great spirits. I think he’s pleased to be back again. He’s been very sweet to his father.’
‘I’m glad of that.’
‘Oh, my dear, I do hope Lea Makart will say he’s no good. It’ll be such a relief to all of us.’
‘I’m afraid it’ll be a terrible disappointment to him.’
‘Life is full of disappointments,’ said Muriel crisply. ‘But one learns to put up with them.’
I gave her a smile of amusement. We were sitting in a Rolls, and there was a footman as well as a chauffeur on the box. She wore a string of pearls that had probably cost forty thousand pounds. I recollected that in the birthday honours Sir Adolphus Bland had not been one of the three gentlemen on whom the King had been pleased to confer a peerage.
Lea Makart was able to make only a flying visit. She was playing that evening at Brighton and would motor over to Tilby on the Sunday morning for luncheon. She was returning to London the same day because she had a concert in Manchester on the Monday. George was to play in the course of the afternoon.
He’s practising very hard,’ his mother told me. ‘That’s why he didn’t come with me to meet you.’
We turned in at the park gates and drove up the imposing avenue of elms that led to the house. I found that there was no party.
I met the dowager Lady Bland for the first time. I had always been curious to see her. I had had in my mind’s eye a somewhat sensational picture of an old, old Jewish woman who lived alone in her grand house in Portland Place, and, with a finger in every pie, ruled her family with a despotic hand. She did not disappoint me. She was of commanding presence, rather tall, and stout without being corpulent. Her countenance was markedly Hebraic. She wore a rather heavy moustache and a wig of a peculiarly metallic brown. Her dress was very grand, of black brocade, and she had a row of large diamond stars on her breast and round her neck a chain of diamonds. Diamond rings gleamed on her wrinkled hands. She spoke in a rather harsh voice and with a strong German accent. When I was introduced to her she fixed me with shining eyes. She summed me up with dispatch and to my fancy at all events made no attempt to conceal from me that the judgement she formed was unfavourable.
‘You have known my brother Ferdinand for many years, is it not so?’ she said, rolling a guttural R ‘My brother Ferdinand has always moved in very good society. Where is Sir Adolphus, Muriel? Does he know your guest is arrived? And will you not send for George? If he does not know his pieces by now he will not know them by tomorrow’
Muriel explained that Freddy was finishing a round of golf with his secretary and that she had had George told I was there. Lady Bland looked as though she thought Muriel’s replies highly unsatisfactory and turned again to me. ‘My daughter-in-law tells me you have been in Italy?’
‘Yes, I’ve only just come back.’
‘It is a beautiful country. How is the King?’
I said I did not know
‘I used to know him when he was a little boy. He was not very strong then. His mother, Queen Margherita, was a great friend of mine. They thought he would never marry. The Duchess of Aosta was very angry when he fell in love with that Princess of Montenegro.’
She seemed to belong to some long-past period of history, but she was very alert and I imagine that little escaped her beady eyes. Freddy, very spruce in plus-fours, presently came in. It was amusing and yet a little touching to see this grey-bearded man, as a rule somewhat domineering, so obviously on his best behaviour with the old lady. He called her Mamma. Then George came in. He was as fat as ever, but he had taken my advice and had his hair cut; he was losing his boyish looks, but he was a powerful and well-set-up young man. It was good to see the pleasure he took in his tea. He ate quantities of sandwiches and great hunks of cake. He had still a boy’s appetite. His father watched him with a tender smile and as I looked at him I could not be surprised at the attachment which they all so obviously felt for him. He had an ingenuousness, a charm, and an enthusiasm which were certainly very pleasant. There was about him a generosity of demeanour, a frankness, and a natural cordiality which could not but make people take to him. I do not know whether it was owing to a hint from his grandmother or merely of his own good nature, but it was plain that he was going out of his way to be nice to his father; and in his father’s soft eyes, in the way he hung upon the boy’s words, in his pleased, proud, and happy look, you felt how bitterly the estrangement of the last two years had weighed on him. He adored George.
We played golf in the morning, a three-ball match, since Muriel, having to go to Mass, could not join us, and at one Ferdy arrived in Lea Makart’s car. We sat down to luncheon. Of course Lea Makart’s reputation was well known to me. She was acknowledged to be the greatest woman pianist in Europe. She was a very old friend of Ferdy’s, who with his interest and patronage had greatly helped her at the beginning of her career, and it was he who had arranged for her to come and give her opinion of George’s chances. At one time I went as often as I could to hear her play. She had no affectations; she played as a bird sings, without any appearance of effort, very naturally, and the silvery notes dripped from her light fingers in a curiously spontaneous manner, so that it gave you the impression that she was improvising those complicated rhythms. They used to tell me that her technique was wonderful. I could never make up my mind how much the delight her playing gave me was due to her person. In those days she was the most ethereal thing you could imagine, and it was surprising that a creature so sylphlike should be capable of so much power. She was very slight, pale, with enormous eyes and magnificent black hair, and at the piano she had a childlike wistfulness that was most appealing. She was very beautiful in a hardly human way and when she played, a little smile on her closed lips, she seemed to be remembering things she had heard in another world. Now, however, a woman in the early forties, she was sylphlike no more; she was stout and her face had broadened; she had no longer that lovely remoteness, but the authority of her long succession of triumphs. She was brisk, business-like, and somewhat overwhelming. Her vitality lit her with a natural spotlight as his sanctity surrounds the saint with a halo. She was not interested in anything very much but her own affairs, but since she had humour and knew the world she was able to invest them with gaiety. She held the conversation, but did not absorb it. George talked little. Every now and then she gave him a glance, but did not try to draw him in. I was the only Gentile at the table. All but old Lady Bland spoke perfect English, yet I could not help feeling that they did not speak like English people; I think they rounded their vowels more than we do, they certainly spoke louder, and the words seemed not to fall, but to gush from their lips. I think if I had been in another room where I could hear the tone but not the words of their speech I should have thought it was in a foreign language that they were conversing. The effect was slightly disconcerting.
Lea Makart wished to set out for London at about six, so it was arranged that George should play at four. Whatever the result of the audition, I felt that I, a stranger in the c
ircle which her departure must render exclusively domestic, would be in the way and so, pretending an early engagement in town next morning, I asked her if she would take me with her in her car.
At a little before four we all wandered into the drawing-room. Old Lady Bland sat on a sofa with Ferdy; Freddy, Muriel, and I made ourselves comfortable in arm-chairs; and Lea Makart sat by herself She chose instinctively a high-backed Jacobean chair that had somewhat the air of a throne, and in a yellow dress, with her olive skin, she looked very handsome. She had magnificent eyes. She was very much made up and her mouth was scarlet.
George gave no sign of nervousness. He was already seated at the piano when I went in with his father and mother, and he watched us quietly settling ourselves down. He gave me the shadow of a smile. When he saw that we were all at our ease he began to play. He played Chopin. He played two waltzes that were familiar to me, a polonaise and an Etude. He played with a great deal of brio. I wish I knew music well enough to give an exact description of his playing. It had strength, and a youthful exuberance, but I felt that he missed what to me is the peculiar charm of Chopin, the tenderness, the nervous melancholy, the wistful gaiety and the slightly faded romance that reminds me always of an Early Victorian keepsake. And again I had the vague sensation, so slight that it almost escaped me, that the two hands did not quite synchronize. I looked at Ferdy and saw him give his sister a look of faint surprise. Muriel’s eyes were fixed on the pianist, but presently she dropped them and for the rest of the time stared at the floor. His father looked at him too, and his eyes were steadfast, but unless I was much mistaken he went pale and his face betrayed something like dismay. Music was in the blood of all of them, all their lives they had heard the greatest pianists in the world, and they judged with instinctive precision. The only person whose face betrayed no emotion was Lea Makart. She listened very attentively. She was as still as an image in a niche.