For higher things. That’s why we are poor!

  MEYERS:

  Who are these New York friends of yours?

  MAULER:

  Horgan and Blackwell. Sell . . .

  GRAHAM:

  That sounds like Wall Street.

  A whispering spreads among those present.

  MAULER:

  The inner man, neglected and repressed . . .

  THE PACKERS AND STOCKBREEDERS:

  Exalted Mauler, kindly condescend

  To step down from your lofty meditations

  And think of us! Consider the chaos

  That threatens to engulf the world.

  You’re needed, man. It’s time that you resumed

  The burden of responsibility!

  MAULER:

  I don’t want to.

  Alone I wouldn’t dare. My ears still ring with

  The grumbling in the stockyards and the rat-

  Tat-tat of the machine guns. I would need

  The backing of some lofty moral

  Authority. I’d want our programme to be

  Acknowledged as vital to the public welfare.

  Then I might do it.

  (To Snyder:) Are there many of these gospel mills?

  SNYDER: Yes.

  MAULER: And how are they doing?

  SNYDER: Not very well.

  MAULER:

  Many and not doing well.

  Suppose we were to invest big money in

  You Black Straw Hats. Then, well supplied with soup

  And music and appropriate

  Bible quotations, lodgings too perhaps

  In urgent cases, do you suppose that you

  Could spread the gospel far and wide

  That we were upright men, striving for the best

  In evil times? For only by extreme

  Measures, that may seem harsh, because they

  Hit some people – quite a few, to tell the truth

  Pretty near everyone in fact –

  Can we now save this system of

  Buying and selling, which is the only system

  We have, though, true, it has its darker side.

  SNYDER: For pretty near everyone. I see. We would.

  MAULER (to the packers):

  And I will merge your packing plants

  Into one vast conglomerate and

  Acquire half the stock.

  THE PACKERS: What a brain!

  MAULER (to the stockbreeders):

  Listen, my friends!

  They whisper to each other.

  The difficulties that have weighed upon us

  Are clearing. Poverty and hunger, crime

  And violence, all have one cause, and this

  One cause is being obviated.

  There was too much meat. This year the market

  Was glutted and the price of livestock

  Fell through the floor. But now, to hike it up

  And keep it up, we packers and we breeders have

  Resolved by one accord to impose a limit

  On hitherto unbridled livestock production

  And to forestall the glutting of the market

  By wiping out the present oversupply.

  In a word, by burning a third of all our livestock.

  ALL: How stunningly simple!

  SNYDER (speaks up):

  If all this livestock is indeed so worthless

  That you consider burning it, then why

  Couldn’t you give it to those people

  Standing out there? They’d make good use of it.

  MAULER (smiles):

  Dear Mr Snyder, you have failed to grasp

  The essence of the problem. All those people

  Standing out there are customers!

  To the others:

  It’s almost unbelievable.

  Prolonged smiles on all their faces.

  They may seem worthless, superfluous

  Even bothersome, but it cannot

  Escape close scrutiny that they are customers

  Though many will not understand, it is

  Essential to lock out a third of all the work force

  For labour too has glutted the market and must be

  Curtailed!

  ALL: The only way!

  MAULER:

  And wages cut!

  ALL: Columbus’s egg!

  MAULER:

  Our overriding purpose

  In this dark time of cruel confusion

  Of dehumanized humanity

  When in our cities the unrest never ceases

  (For once again Chicago is shaken by rumours of an impending general strike)

  Is to prevent the brute force of the short-sighted people

  From smashing their tools and destroying their livelihood

  And to bring back peace and order. To this end we mean to

  Encourage the order-fostering work of you Black Straw Hats by

  Generous endowments.

  Of course we’d be happier if your ranks once more included

  People like that girl Joan, whose very looks

  Inspire trust.

  A BROKER (rushes in): Good news! The general strike has been crushed. The criminal desecrators of law and order have been thrown into jail.

  SLIFT:

  Breathe easy now, the market will recover

  Once more the dreaded crisis has passed over

  We’ve done the heavy task we had to do

  Our calculations have again proved true

  And things are running as we like them to.

  Organ.

  MAULER:

  Fling open now your doors

  To them that labour and are heavy laden

  Fill the pot with soup and strike up music

  And we ourselves will sit on your front benches

  And get converted.

  SNYDER:

  Open the doors.

  The doors are opened.

  THE BLACK STRAW HATS (look toward the doors and sing):

  Spread the net, for they are sure to come!

  They’ve lost their lodgings and the night is wet.

  God sets the cold upon them

  God sets the rain upon them

  Therefore they’re sure to come, so spread the net.

  Welcome! Welcome! Welcome!

  Welcome to our place!

  Bar the doors, let nobody escape

  They’re on their way, they’re on their way

  If there’s no job they can find

  If they’re deaf and if they’re blind

  This is where they’ll come, don’t let them go astray.

  Welcome! Welcome! Welcome!

  Welcome to our place!

  Pull ’em in as fast as they can come

  Hat and head and shoe and foot and scab and sore.

  If their last reserves are spent

  And they’ve come here to lament!

  Pull ’em in and hold ’em. Lock and bar the door.

  Welcome! Welcome! Welcome!

  Welcome to our place!

  Here we are! They’re coming. They are coming!

  Misery drives them to our mission house like beasts at bay!

  Look, they are coming, they’re coming!

  Look, they are coming, they’re coming!

  (Here they can’t escape. For here we stay!)

  Welcome! Welcome! Welcome!

  Welcome to our place!

  11

  a

  Stockyards. Outside Graham’s warehouse.

  The yards are almost deserted. Only isolated groups of workers pass by.

  JOAN (comes along and asks): Have three men been here asking for a letter?

  Shouts in the rear, spreading toward the front. Then, guarded by soldiers, five men enter: the two from union headquarters and the three from the power station. Suddenly one of the men from the union headquarters stops walking and talks to the soldiers.

  THE LABOUR LEADER: If you’re taking us to jail, there’s something you ought to kno
w. We did what we did because we want to help people like you.

  A SOLDIER: If you want to help us, get a move on.

  THE LABOUR LEADER: What’s the hurry?

  THE SOLDIER: You scared?

  THE LABOUR LEADER: Yes. But that’s not what I want to talk about. I want you to stop a second so I can tell you why you arrested us, because you don’t know.

  THE SOLDIERS (laughing): All right. Why did we arrest you?

  THE LABOUR LEADER: Penniless yourselves, you help the wealthy, because you haven’t yet glimpsed the possibility of helping the penniless.

  THE SOLDIER: Okay. So let’s get a move on.

  THE LABOUR LEADER: Hold it! I haven’t finished what I’ve got to say. But in this city the employed are already helping the unemployed. So the possibility is coming closer. Make good use of it.

  THE SOLDIER: I suppose you’d like us to let you go?

  THE LABOUR LEADER: Don’t you understand? I’m only trying to tell you guys that your time is almost up.

  THE SOLDIERS: Can we go on now?

  THE LABOUR LEADER: Yes, now we can go on.

  They go on. Joan stops and looks after the arrested men. Then she hears two men talking near her.

  FIRST: Who are those men?

  SECOND:

  None of those men

  Thought only of himself.

  Never resting, they ran themselves ragged

  For the sake of other people’s bread.

  FIRST: Why never resting?

  SECOND:

  The unjust man walks the streets openly

  The just man hides.

  FIRST: What will become of them?

  SECOND:

  Although they

  Work for little pay and are useful to many

  Not one of them lives out his natural life span

  Eats his bread, dies with a full belly and

  Is buried with honours. All

  End before their time. They are

  Struck down, trampled and buried in shame.

  FIRST: Why do we never hear about them?

  SECOND:

  When you read in the papers that some criminals have been shot or

  Thrown into jail, it’s them.

  FIRST: Will it always be like this?

  SECOND:

  No.

  When Joan turns, the reporters speak to her.

  THE REPORTERS: Isn’t that Our Lady of the Stockyards? Hi there! Things have gone bad. The general strike has been called off. The packing plants are opening, but only for two-thirds of the work force at two-thirds of their old wages. But meat’s going up.

  JOAN: Have the workers accepted?

  REPORTERS: Sure. Only a fraction knew that a general strike was planned, and the police drove that fraction away with their guns and nightsticks.

  Joan collapses.

  b

  Outside the Graham warehouse.

  A group of workers with lanterns.

  A WORKER: This is where she must be. She came over from there, and she was here when she shouted to our people that the municipal power plants were going on strike. With all that snow coming down she probably didn’t see the soldiers. One of them knocked her down with his rifle butt. I saw her clear as day for a second. There she is! There ought to be more like her. No, that’s not her! She was an old working woman. This one’s not one of ours. Let her lie, the soldiers’ll pick her up when they get here.

  12

  DEATH AND CANONIZATION OF ST JOAN OF THE STOCKYARDS

  The Black Straw Hat mission is richly furnished. Grouped in tiers stand the Black Straw Hats with new flags, the packers, the stockbreeders, and the wholesalers.

  SNYDER:

  So at last we have succeeded

  God once more is on his legs

  To the heights we have acceded

  We have mingled with the dregs.

  Folks, take pleasure in what we did

  On the crest and in the trough.

  Finally we have succeeded

  Finally we’ve pulled it off.

  A crowd of poor people come in, in the lead Joan supported by two policemen.

  THE POLICEMEN:

  Here is a homeless woman.

  We found her lying

  Unconscious in the stockyards.

  This, it seems, was her last

  Steady address.

  JOAN: (holds up the letter as if to deliver it):

  Never will the man who has gone under

  Receive my letter.

  My whole life told me to perform

  This one small service in a good cause

  And I did not perform it!

  While the poor sit down on the benches to await their soup, Slift goes into a huddle with the packers and Snyder.

  SLIFT: That’s our Joan. Just when we needed her most. She rates a big promotion, because of the way she helped us through these difficult weeks with her kindly social work in the stockyards, her eloquence on behalf of the poor, and even her attacks on us. Our St Joan of the Stockyards, that’s what she’ll be. We’ll publicize her as a saint and put her on a pedestal. The very fact that we’re the ones who publicize her will prove to the world that with us humanity comes first.

  MAULER:

  May her simple childlike soul

  Shine among us, bright and whole.

  Likewise may her glorious

  Voice speak out for you and me.

  Castigating infamy

  Let it speak for all of us.

  SNYDER:

  Arise, Joan of the Stockyards

  Advocate of the poor

  Consoler of the lowest depths!

  JOAN:

  What a wind in the depths! What cries are

  You muffling, O snow?

  Eat your soup, you!

  Don’t waste the last drop of warmth, you

  Skunks! Eat your soup!

  If only I had lived

  As placidly as a cow

  But delivered the letter that was entrusted to me!

  THE BLACK STRAW HATS (turning toward her):

  Undecided see her sway

  By the sudden light distracted.

  It was human how you acted!

  Human how you lost your way!

  JOAN (while the girls dress her once more in the uniform of the Black Straw Hats):

  The factories are humming again, I can hear them.

  Another chance to shut them down has

  Been missed.

  Once again

  The world is back on its old course, unchanged.

  When there was a chance to change it

  I wasn’t there; when unimportant as I am

  My help was needed, I was

  Absent.

  MAULER:

  Man with his high-flown intention

  Jibs at living in the dark

  And his arrogant ascension

  Up from monotonous

  Everyday rottenness

  To unattainable

  Regions unnameable

  Tends to overshoot the mark.

  JOAN:

  I spoke in all the marketplaces

  Countless were my dreams, but I

  Brought injury to the injured and

  Was useful to the injurers.

  THE BLACK STRAW HATS:

  Where there’s spirit without matter

  All our projects fall down dead

  And we never get ahead.

  THE PACKERS:

  All the same there’s nothing better

  Than when cash and spirit wed.

  JOAN:

  One thing I’ve learned, and dying

  I will tell you:

  It makes no sense to say there’s something deep inside you that

  Won’t come out! Can you think of anything

  That has no consequences?

  I, for instance, have done nothing.

  For nothing, however good it looks, should be termed good unless it

  Really helps, and nothing counted honourable but what


  Irrevocably changes the world, which is in need of change.

  I was just what the oppressors wanted!

  Oh inconsequential goodness! Oh negligible virtue!

  I changed nothing.

  Soon to vanish fruitlessly from this world

  I say to you:

  Take care that when you leave the world

  You have not merely been good, but are leaving

  A better world!

  GRAHAM: We’d best be careful and only let the sensible parts of her speeches go through. Don’t forget, she has been in the stockyards.

  JOAN:

  For there is a gulf between top and bottom, wider

  Than between the high Himalaya and the sea

  And what goes on at the top

  Is not known at the bottom

  Nor on top what goes on at the bottom.

  And top and bottom have two languages

  And two standards of measurement.

  Both bear human faces

  But have ceased to know each other.

  THE PACKERS AND STOCKBREEDERS (very loudly, drowning out Joan’s voice):

  Any structure that goes up

  Needs a bottom and a top

  Consequently every man

  Has to stay where he began

  Till Kingdom come

  Doing what he’s always done.

  Interfere with rules like these

  And you’ll wreck our harmonies:

  Bigger wheels need smaller cogs

  (Sometimes known as underdogs).

  So be careful how you call

  Those un-deferential

  Ever essential

  Quite indefensible

  Yet indispensable

  Throwouts from the deepest pit of all!

  JOAN:

  Those at the bottom are kept at the bottom

  So that those on top may stay on top.

  And the baseness of those on top is beyond measure.

  And even if they got better, it wouldn’t

  Help, for the system they have

  Created is flawless:

  Exploitation and disorder, bestial and therefore

  Incomprehensible.

  THE BLACK STRAW HATS (to Joan):

  Hold your tongue. Be good! Be wise!

  THE PACKERS:

  Those who hover in mid-air

  Never will get anywhere.

  Step on others if you’d rise

  Then you’ll have support enough.

  Reaching up means treading down.

  MAULER:

  Those who act, alas, can wound.

  THE BLACK STRAW HATS:

  Look out for your bloody shoe –

  THE PACKERS:

  But don’t try to take it off!

  It will have to see you through.

  THE BLACK STRAW HATS:

  Aim forever at the skies

  And repent of what you do.

  THE PACKERS:

  Do what you please!

  THE BLACK STRAW HATS: