Page 76 of A Little Life


  “You’re a mathematician. You’re a logician. You’ve tried to teach me, again and again.

  “You were treated horribly. You came out on the other end. You were always you.”

  On and on Willem talks, chanting him back to himself, and in the daytime—sometimes days later—he remembers pieces of what Willem has said and holds them close to him, as much as for what he said as for what he didn’t, for how he hadn’t defined him.

  But in the nighttime he is too terrified, he is too lost to recognize this. His panic is too real, too consuming. “And who are you?” he asks, looking at the man who is holding him, who is describing someone he doesn’t recognize, someone who seems to have so much, someone who seems like such an enviable, beloved person. “Who are you?”

  The man has an answer to this question as well. “I’m Willem Ragnarsson,” he says. “And I will never let you go.”

  “I’m going,” he tells Jude, but then he doesn’t move. A dragonfly, as shiny as a scarab, hums above them. “I’m going,” he repeats, but he still doesn’t move, and it is only the third time he says it that he’s finally able to stand up from the lounge chair, drunk on the hot air, and shove his feet back into his loafers.

  “Limes,” says Jude, looking up at him and shielding his eyes against the sun.

  “Right,” he says, and bends down, takes Jude’s sunglasses off him, kisses him on his eyelids, and replaces his glasses. Summer, JB has always said, is Jude’s season: his skin darkens and his hair lightens to almost the same shade, making his eyes turn an unnatural green, and Willem has to keep himself from touching him too much. “I’ll be back in a little while.”

  He trudges up the hill to the house, yawning, places his glass of half-melted ice and tea in the sink, and crunches down the pebbled driveway to the car. It is one of those summer days when the air is so hot, so dry, so still, the sun overhead so white, that one doesn’t so much see one’s surroundings as hear and smell and taste them: the lawn-mower buzz of the bees and locusts, the faint peppery scent of the sunflowers, the oddly mineral flavor the heat leaves on the tongue, as if he’s just sucked on stones. The heat is enervating, but not in an oppressive way, only in a way that makes them both sleepy and defenseless, in a way that makes torpor not just acceptable but necessary. When it is hot like this they lie by the pool for hours, not eating but drinking—pitchers of iced mint tea for breakfast, liters of lemonade for lunch, bottles of Aligoté for dinner—and they leave the house’s every window, every door open, the ceiling fans spinning, so that at night, when they finally seal it shut, they trap within it the fragrance of meadows and trees.

  It is the Saturday before Labor Day, and they would normally be in Truro, but this year they have rented Harold and Julia a house outside Aix-en-Provence for the entire summer, and the two of them are spending the holiday in Garrison instead. Harold and Julia will arrive—maybe with Laurence and Gillian, maybe not—tomorrow, but today Willem is picking up Malcolm and Sophie and JB and his on-again, off-again boyfriend Fredrik from the train station. They’ve seen very little of their friends for months now: JB has been on a fellowship in Italy for the past six months, and Malcolm and Sophie have been so busy with the construction of a new ceramics museum in Shanghai that the last time they saw them all was in April, in Paris—he was filming there, and Jude had come in from London, where he was working, and JB in from Rome, and Malcolm and Sophie had laid over for a couple of days on their way back to New York.

  Almost every summer he thinks: This is the best summer. But this summer, he knows, really is the best. And not just the summer: the spring, the winter, the fall. As he gets older, he is given, increasingly, to thinking of his life as a series of retrospectives, assessing each season as it passes as if it’s a vintage of wine, dividing years he’s just lived into historical eras: The Ambitious Years. The Insecure Years. The Glory Years. The Delusional Years. The Hopeful Years.

  Jude had smiled when he told him this. “And what era are we in now?” he asked, and Willem had smiled back at him. “I don’t know,” he said. “I haven’t come up with a name for it yet.”

  But they both agreed that they had at least exited The Awful Years. Two years ago, he had spent this very weekend—Labor Day weekend—in a hospital on the Upper East Side, staring out the window with a hatred so intense it nauseated him at the orderlies and nurses and doctors in their jade-green pajamas congregating outside the building, eating and smoking and talking on their phones as if nothing were wrong, as if above them weren’t people in various stages of dying, including his own person, who was at that moment in a medically induced coma, his skin prickling with fever, who had last opened his eyes four days ago, the day after he had gotten out of surgery.

  “He’s going to be fine, Willem,” Harold kept babbling at him, Harold who was in general even more of a worrier than Willem himself had become. “He’s going to be fine. Andy said so.” On and on Harold went, parroting back to Willem everything that he had already heard Andy say, until finally he had snapped at him, “Jesus, Harold, give it a fucking break. Do you believe everything Andy says? Does he look like he’s getting better? Does he look like he’s going to be fine?” And then he had seen Harold’s face change, his expression of pleading, frantic desperation, the face of an old, hopeful man, and he had been punched with remorse and had gone over and held him. “I’m sorry,” he said to Harold, Harold who had already lost one son, who was trying to reassure himself that he wouldn’t lose another. “I’m sorry, Harold, I’m sorry. Forgive me. I’m being an asshole.”

  “You’re not an asshole, Willem,” Harold had said. “But you can’t tell me he’s not going to get better. You can’t tell me that.”

  “I know,” he said. “Of course he’s going to get better,” he said, sounding like Harold, Harold echoing Harold to Harold. “Of course he is.” But inside of him, he felt the beetley scrabble of fear: of course there was no of course. There never had been. Of course had vanished eighteen months ago. Of course had left their lives forever.

  He had always been an optimist, and yet in those months, his optimism deserted him. He had canceled all of his projects for the rest of the year, but as the fall dragged on, he wished he had them; he wished he had something to distract himself. By the end of September, Jude was out of the hospital, and yet he was so thin, so frail, that Willem had been scared to touch him, scared to even look at him, scared to see the way that his cheekbones were now so pronounced that they cast permanent shadows around his mouth, scared to see the way he could watch Jude’s pulse beating in the scooped-out hollow of his throat, as if there was something living inside of him that was trying to kick its way out. He could feel Jude trying to comfort him, trying to make jokes, and that made him even more scared. On the few occasions he left the apartment—“You have to,” Richard had told him, flatly, “you’re going to go crazy otherwise, Willem”—he was tempted to turn his phone off, because every time it chirped and he saw it was Richard (or Malcolm, or Harold, or Julia, or JB, or Andy, or the Henry Youngs, or Rhodes, or Elijah, or India, or Sophie, or Lucien, or whoever was sitting with Jude for the hour or so that he was distractedly wandering the streets or working out downstairs or, a few times, trying to lie still through a massage or sit through lunch with Roman or Miguel), he would tell himself, This is it. He’s dying. He’s dead, and he would wait a second, another second, before answering the phone and hearing that the call was only a status report: That Jude had eaten a meal. That he hadn’t. That he was sleeping. That he seemed nauseated. Finally he had to tell them: Don’t call me unless it’s serious. I don’t care if you have questions and calling’s faster; you have to text me. If you call me, I’ll think the worst. For the first time in his life, he understood, viscerally, what it meant when people said their hearts were in their throats, although it wasn’t just his heart he could feel but all his organs thrusting upward, trying to exit him through his mouth, his innards scrambled with anxiety.

  People always spoke of healing as if i
t were predictable and progressive, a decisive diagonal line pointing from the lower left-hand corner of a graph to the upper right. But Hemming’s healing—which hadn’t ended with his healing at all—hadn’t been like that, and Jude’s hadn’t either: theirs were a mountain range of peaks and trenches, and in the middle of October, after Jude had gone back to work (still scarily thin, still scarily weak), there had been a night when he had woken with a fever so high that he had started seizing, and Willem had been certain that this was the moment, that this was the end. He had realized then that despite his fear, he had never really prepared himself, that he had never really thought of what it would mean, and although he wasn’t a bargainer by nature, he bargained now, with someone or something he didn’t even know he believed in. He promised more patience, more gratitude, less swearing, less vanity, less sex, less indulgence, less complaining, less self-absorption, less selfishness, less fearfulness. When Jude had lived, Willem’s relief had been so total, so punishing, that he had collapsed, and Andy had prescribed him an antianxiety pill and sent him up to Garrison for the weekend with JB for company, leaving Jude in his and Richard’s care. He had always thought that unlike Jude, he had known how to accept help when it was offered, but he had forgotten this skill at the most crucial time, and he was glad and grateful that his friends had made the effort to remind him.

  By Thanksgiving, things had become—if not good, then they had at least stopped being bad, which they accepted as the same thing. But it was only in retrospect that they had been able to recognize it as a sort of fulcrum, as the period in which there were first days, and then weeks, and then an entire month in which nothing got worse, in which they regained the trick of waking each day with not dread but with purpose, in which they were finally, cautiously, able to talk about the future, to worry not just about making it successfully through the day but into days they couldn’t yet imagine. It was only then that they were able to talk about what needed to be done, only then that Andy began making serious schedules—schedules with goals set one month, two months, six months away—that tracked how much weight he wanted Jude to gain, and when he would be fitted with his permanent prostheses, and when he wanted him to take his first steps, and when he wanted to see him walking again. Once again, they rejoined the slipstream of life; once again, they learned to obey the calendar. By February Willem was reading scripts again. By April, and his forty-ninth birthday, Jude was walking again—slowly, inelegantly, but walking—and looking once again like a normal person. By Willem’s birthday that August, almost a year after his surgery, his walk was, as Andy had predicted, better—silkier, more confident—than it had been with his own legs, and he looked, once again, better than a normal person: he looked like himself again.

  “We still haven’t had your fiftieth birthday blowout,” Jude had reminded him over his fifty-first birthday dinner—his birthday dinner that Jude had made, standing by himself at the stove for hours, displaying no apparent signs of fatigue—and Willem had smiled.

  “This is all I want,” he’d said, and he meant it. It felt silly to compare his experience of such a depleting, brutal two years to Jude’s own experience, and yet he felt transformed by them. It was as if his despair had given rise to a sense of invincibility; he felt that everything extraneous and soft had been burned off of him and he was left as an exposed steel core, indestructible and yet pliant, able to withstand anything.

  They spent his birthday in Garrison, just the two of them, and that night, after dinner, they went down to the lake, and he took off his clothes and jumped off the dock into the water, which smelled and looked like a great pool of tea. “Come in,” he told Jude, and then, when he hesitated, “As the birthday boy, I command it.” And Jude had slowly undressed, and taken off his prostheses, and then had finally pushed off the edge of the dock with his hands, and Willem had caught him. As Jude had gotten physically healthier, he had also grown more and more self-conscious about his body, and Willem knew, from how withdrawn Jude would become at times, from how carefully he shielded himself when he was taking off or putting on his legs, how much he struggled with accepting how he now appeared. When he had been weaker, he had let Willem help undress him, but now that he was stronger, Willem saw him unclothed only in glimpses, only by accident. But he had decided to view Jude’s self-consciousness as a certain kind of healthiness, for it was at least proof of his physical strength, proof that he was able to get in and out of the shower by himself, to climb in and out of bed by himself—things he’d had to relearn how to do, things he once hadn’t had the energy to do on his own.

  Now they drifted through the lake, swimming or clinging to each other in silence, and after Willem got out, Jude did as well, heaving himself onto the deck with his arms, and they sat there for a while in the soft summer air, both of them naked, both of them staring at the tapered ends of Jude’s legs. It was the first time he had seen Jude naked in months, and he hadn’t known what to say, and in the end had simply put his arm around him and pulled him close, and that had (he thought) been the right thing to say after all.

  He was still frightened, intermittently. In September, a few weeks before he left for his first project in more than a year, Jude had woken again with a fever, and this time, he didn’t ask Willem not to call Andy, and Willem didn’t ask him for permission to do so. They had gone directly to Andy’s office, and Andy had ordered X-rays, blood work, everything, and they had waited there, each of them lying on the bed in a different examining room, until the radiologist had called and said that there was no sign of any bone infection, and the lab had called and said that there was nothing wrong.

  “Rhinopharyngitis,” Andy had said to them, smiling. “The common cold.” But he had rested his hand on the back of Jude’s head, and they had all been relieved. How fast, how distressingly fast, had their instinct for fear been reawakened, the fear itself a virus that lay dormant but that they would never be able to permanently dispel. Joyfulness, abandon: they had had to relearn those, they had had to re-earn them. But they would never have to relearn fear; it would live within the three of them, a shared disease, a shimmery strand that had woven itself through their DNA.

  And so off he went to Spain, to Galicia, to film. For as long as he had known him, Jude had wanted to someday walk the Camino de Santiago, the medieval pilgrimage route that ended in Galicia. “We’ll start at the Aspe Pass in the Pyrenees,” Jude had said (this was before either of them had ever even been to France), “and we’ll walk west. It’ll take weeks! Every night we’ll stay in these communal pilgrim hostels I’ve read about and we’ll survive on black bread with caraway seeds and yogurt and cucumbers.”

  “I don’t know,” he said, although back then he had thought less of Jude’s limitations—he was too young at the time, they both were, to truly believe that Jude might have limitations—and more of himself. “That sounds kind of exhausting, Judy.”

  “Then I’ll carry you,” Jude had said promptly, and Willem had smiled. “Or we’ll get a donkey, and he’ll carry you. But really, Willem, the point is to walk the road, not ride it.”

  As they grew older, as it became clearer and clearer that this dream of Jude’s would forever remain simply that, their fantasies of the Camino became more elaborate. “Here’s the pitch,” Jude would say. “Four strangers—a Chinese Daoist nun coming to terms with her sexuality; a recently released British convict who writes poetry; a Kazakhstani former arms dealer grieving his wife’s death; and a handsome and sensitive but troubled American college dropout—that’s you, Willem—meet along the Camino and develop friendships of a lifetime. You’ll shoot in real time, so the shoot will only last as long as the walk does. And you’ll have to walk the entire time.”

  By this time, he would always be laughing. “What happens in the end?” he asked.

  “The Daoist nun ends up falling in love with an ex–Israeli Army officer she meets along the way, and the two of them return to Tel Aviv to open a lesbian bar called Radclyffe’s. The convict and the arm
s dealer end up together. And your character will meet some virginal but, it turns out, secretly slutty Swedish girl along the route and open a high-end B&B in the Pyrenees, and every year, the original group will gather there for a reunion.”

  “What’s the movie called?” he asked, grinning.

  Jude thought. “Santiago Blues,” he said, and Willem laughed again.

  Ever since, they had referred in passing to Santiago Blues, whose cast morphed to accommodate him as he grew older, but whose premise and location never did. “How’s the script?” Jude would ask him whenever something new came in, and he would sigh. “Okay,” he would say. “Not Santiago Blues good, but okay.”

  And then, shortly after that pivotal Thanksgiving, Kit, whom Willem had at one point told of his and Jude’s interest in the Camino, had sent him a script with a note that read only “Santiago Blues!” And while it wasn’t exactly Santiago Blues—thank god, he and Jude agreed, it was far better—it was in fact set on the Camino, it would in fact be shot partly in real time, and it did in fact begin in the Pyrenees, at Saint-Jean-Pied-de-Port, and ended in Santiago de Compostela. The Stars Over St. James followed two men, both named Paul, both of whom would be played by the same actor: the first was a sixteenth-century French monk traveling the route from Wittenberg on the eve of the Protestant Reformation; the second was a contemporary-day pastor from a small American town who was beginning to question his own faith. Aside from a few minor characters, who would drift in and out of the two Pauls’ lives, his would be the only role.

  He gave Jude the script to read, and after he finished, Jude had sighed. “Brilliant,” he said, sadly. “I wish I could come on this with you, Willem.”

  “I wish you could, too,” he said, quietly. He wished Jude had easier dreams for himself, dreams he could accomplish, dreams Willem could help him accomplish. But Jude’s dreams were always about movement: they were about walking impossible distances or traversing impossible terrains. And although he could walk now, and although he felt less of it than Willem could remember him feeling for years, he would, they knew, never live a life without pain. The impossible would remain the impossible.