Page 8 of The Tin Drum


  Later on, sleepy little Stephan crept under the table too, soon fell asleep, and couldn't understand before falling asleep what his father's trouser leg was doing under my mama's dress.

  Clear to partly cloudy. Occasional light showers in the afternoon. Jan Bronski came back the very next day, picked up the birthday gift he'd given me, the sailing ship, exchanged that pitiful plaything for a tin drum at Sigismund Markus in the Arsenal Arcade, returned to our flat, slightly rain-spattered, late that afternoon with the old familiar drum with its red and white pattern of flames, held it out to me, and grasped at the same time my trusty tin wreck, on which only traces of red and white lacquer remained. And while Jan clutched the worn drum and I the new one, all eyes—Jan's, Mama's, and Matzerath's—remained fixed on Oskar; I almost had to laugh—did they think I was bound to the past, that I nourished principles in my breast?

  Without letting out the scream they all expected, without sounding the glass-slaying song, I relinquished the scrap-metal drum and turned at once with both hands to my new instrument. After two hours of intense drumming I hit my stride.

  But not all the grownups around me proved as perceptive as Jan Bronski. Shortly after my fifth birthday, in nineteen twenty-nine—there was a good deal of talk about a stock-market crash in New York, and I wondered if my grandfather Koljaiczek, with his lumber business in far-off Buffalo, had suffered any losses—Mama, worried by my lack of growth, which was now clearly evident, took me by the hand and began our Wednesday visits to Dr. Hollatz on Brunshüferweg. I put up with these thoroughly annoying and endlessly protracted examinations because even at that age the pleasing white uniform worn by Sister Inge, who assisted at the side of Dr. Hollatz, attracted me, reminded me of the photo of Mama's days as a nurse during the war, and enabled me, by concentrating intently on the constantly changing folds of her nurse's uniform, to ignore the bellowing flood of words, by turns strongly authoritative and unpleasantly avuncular, gushing from the doctor.

  His spectacles reflecting the office furnishings—there was a good deal of chrome, nickel, and polished enamel; and also shelves and glass cabinets in which stood neatly labeled jars containing snakes, newts, and toads, as well as pig, ape, and human embryos—capturing these fetuses in alcohol with his spectacles, after each examination, Hollatz would shake his head gravely as he leafed through the record of my illness, have Mama tell him yet again about my fall down the cellar stairs, and calm her as she heaped endless reproaches on Matzerath, who had left the trapdoor open, declaring him guilty now and for all time.

  When, on one such Wednesday visit months later, no doubt to prove to himself, and possibly to Sister Inge as well, the success of his treatment thus far, he tried to take away my drum, I destroyed the larger part of his snake and toad collection, as well as every conceivable embryo.

  Except for full glasses of beer still covered with coasters, and Mama's perfume bottle, it was the first time Oskar had tested himself on a number of full and carefully sealed glass containers. My success was unique and overwhelming, a surprise to all concerned, even to Mama, who was well aware of my relationship to glass. With my very first carefully clipped note I sliced the cabinet in which Hollatz kept his loathsome curiosities wide open, and sent a nearly square pane of glass toppling from the display side of the cabinet to the linoleum floor, where, retaining its square shape, it smashed into a thousand pieces; then, giving my scream a sharper profile and an almost profligate intensity, visited that rich note upon one jar after another.

  The glass jars shattered. The greenish, partly coagulated alcohol sprayed, flowed forth, carrying its preserved, pale, somewhat gravely staring contents across the red linoleum floor of the office and filling the room with a stench so tangible, if I can use that word, that Mama got sick and Sister Inge had to open the window onto Brunshüferweg. Dr. Hollatz managed to turn the loss of his collection to his advantage. A few weeks after my assault he published an article in a professional journal called The World of Medicine which described the glass-slaying vocal phenomenon Oskar M. The thesis Dr. Hollatz spent over twenty pages expounding is said to have caused quite a stir in medical circles both in Germany and abroad, finding voices pro and con among qualified experts. Mama, to whom several copies of the journal were sent, was so proud of the article it gave me pause, and she could not stop reading bits of it aloud to the Greffs, the Schemers, her Jan, and after every meal to her husband Matzerath. Even customers in the shop had to put up with passages from the essay and duly admired Mama, who mispronounced the technical terms with an imaginative flair. As for me, the fact that my given name had appeared in a journal for the first time meant next to nothing. My already finely tuned skepticism allowed me to recognize Dr. Hollatz's little essay for what it was when examined more closely: the long-winded, not unskillfully formulated irrelevancies of a doctor angling for a professorship.

  Today, in the mental institution, when his voice can't even budge a toothbrush glass, when doctors of Hollatz's type are constantly coming in and out, administering so-called Rorschach tests, association tests, tests of all kinds, trying to find some high-sounding name to justify his forced confinement, today, Oskar likes to think back on the archaic early days of his voice. In that first period he sangshattered items composed of quartz sand only when necessary, but then quite thoroughly, whereas later on, during the heyday and decadence of his art, he plied his talents under no external pressure at all. Succumbing to the mannerism of a late period, a devotee of I'art pour I'art, out of pure playfulness, Oskar sang glass back to its original structure, and grew older as he did so.

  The Schedule

  Klepp kills time by the hour drafting hourly schedules. The fact that he wolfs down blood sausage and warmed-up lentils while drafting them confirms my thesis, simply stated: Dreamers are gluttons. The fact that Klepp works fairly hard filling in the columns supports my other thesis: Only true lazybones invent laborsaving devices.

  This year again Klepp spent over two weeks planning each hour of his day. When he came to see me yesterday, he behaved mysteriously for a while, then fished the piece of paper folded nine times from his breast pocket and handed it to me beaming, even smugly: he had invented yet another laborsaving device.

  I skimmed the slip of paper, found little new there: breakfast at ten, meditation till lunch, a nap after lunch for an hour, then coffee—back to bed if possible, an hour of flute sitting in bed, up out of bed and an hour of bagpipes marching round the room, half an hour of bagpipes in the courtyard, every other day two hours for beer and blood sausage or two hours of movies, but in either case, before beer or movies, discreet propaganda for the illegal German Communist Party—half an hour—don't overdo it! Evenings were filled three times a week playing dance music at the Unicorn, on Saturday afternoon beer and Party propaganda were postponed till evening, afternoon being reserved for a bath including massage on Grunstraß; followed by forty-five minutes of hygiene in U9 with a girl, then coffee and cake with this same girl and her girlfriend at Schwab's, a shave just before closing time, if necessary a haircut, a quick photo at the photomat, then beer, blood sausage, Party propaganda, and relaxation.

  I praised Klepp's neatly traced schedule, requested a copy, and asked what he did in his spare time. "Sleep, or think about the Communist Party," Klepp replied after the briefest reflection.

  Had I told him how Oskar was introduced to his first schedule?

  It began innocently enough with Auntie Kauer's kindergarten. Hedwig Bronski picked me up every morning, took me, along with her Stephan, to Auntie Kauer on Posadowskiweg, where we were forced to play ad nauseam with six to ten kids, a few of whom were always sick. Fortunately my drum counted as a toy, no building blocks were forced upon me, and a rocking horse was only shoved under me when an equestrian drummer with paper helmet was required. Auntie Kauer's black silk dress, buttoned a thousandfold, offered the score for my drum. I can safely say I dressed and undressed that skinny woman, all wrinkles, several times a day, buttoning and unbuttoning h
er with my drum, without ever thinking about her body.

  Our afternoon walks along avenues lined with chestnut trees to Jäschkentaler Forest, up the Erbsberg, past the Gutenberg Memorial, were so pleasantly boring, so silly and carefree, that even today I still wish I could go on those picture-book walks, holding Auntie Kauer's papery hand.

  Whether we were eight or twelve kids, we had to harness up. This harness consisted of a pale blue knitted cord that served as a shaft. Attached in six places to the right and left of this shaft were woolen bridles for a total of twelve kids. Bells dangled at six-inch intervals. Auntie Kauer held the reins, and we trotted klingalingalinging along in front of her, prattling, I sluggishly drumming, through autumnal suburban lanes. Now and then Auntie Kauer would strike up a song: "Jesus, for thee we live, Jesus, for thee we die," or "Star of the Sea, I greet thee," stirring the hearts of passersby as we offered up "O Mary, help me," and "Swe-ee-eet Mother of God" to the clear October air. As soon as we reached the main street the traffic had to be stopped. Trams, autos, and horse-drawn carriages came to a standstill as we sang "Star of the Sea" all the way across the avenue. Each time Auntie Kauer would thank the policeman who led us across with a papery crinkling of her hand.

  "The Lord Jesus will reward you," she promised, and rustled her silken dress.

  I was actually sorry that spring when, with his sixth birthday behind him, Oskar had to leave the buttonable and unbuttonable Fräulein Kauer, because of Stephan and along with him. As always when politics come into play, there had been violence. We were on the Erbsberg, Auntie Kauer was removing our woolen harnesses, the new growth glistened, and the twigs were beginning to molt. Auntie Kauer was sitting on a moss-covered stone marker on the path that pointed in different directions for one- to two-hour hikes. Like a maiden with no idea what spring does to her, she was tra-la-la-ing with jerking motions of her head normally observed only in guinea hens, and knitting us a new harness, devilishly red it was to be, but unfortunately I would never don it: for just then there were cries from the bushes, Fräulein Kauer fluttered up, and, pulling red yarn along after her, strutted with her knitting toward the bushes and the cries. I followed her and the yarn, and was soon to see more red: Stephan's nose was bleeding profusely, and a boy named Lothar, with curly locks and blue veins standing out on his temples, was squatting on the chest of the skinny tearful little fellow, and seemed determined to batter Stephan's nose in.

  "Polack," he hissed between blows. "Polack!" When, five minutes later, Auntie Kauer had us back in our light blue harnesses—I alone ran free, winding up the red yarn—she said a prayer for us that was normally only spoken between Offering and Transubstantiation: "Bowed with shame, full of pain and remorse..."

  Then down the Erbsberg and a stop at the Gutenberg Memorial. Pointing a long finger at Stephan, who was whimpering and pressing a handkerchief to his nose, she explained gently, "He can't help it if he's a little Pole." On Auntie Kauer's advice, Stephan had to withdraw from her kindergarten. Oskar, though he was no Pole and didn't think very highly of Stephan, declared his solidarity with him. Then Easter came and they decided to give the school a try. Behind his broad hornrimmed glasses, Dr. Hollatz felt it could do no harm, and repeated his opinion out loud: "It can't do little Oskar any harm."

  Jan Bronski, who intended for his part to send his Stephan to the Polish public school after Easter, couldn't be talked out of it, repeating over and over again to my mama and Matzerath that he was a Polish civil servant. The Polish state offered him an honest wage for an honest day's work at the Polish Post Office. After all, he was a Pole, and Hedwig would be too, as soon as her application was approved. Moreover, a bright child of above-average gifts like Stephan could learn German at home, and as for little Oskar—he always sighed a little when he said Oskar—Oskar was six years old just like Stephan, it's true he wasn't talking yet, and was severely retarded in general for his age, and as far as his growth was concerned, but they should try it anyway, education was compulsory, after all—always assuming the school board had no objection.

  The school board expressed misgivings and demanded a doctor's certificate. Hollatz declared that I was a healthy boy, albeit the size of a three-year-old, whose mental development, though I didn't talk very well yet, was in no way inferior to that of a five- or six-year-old. He also mentioned my thyroid gland.

  Through the series of examinations, through all the tests I knew so well, I remained calm, indifferent or even positive, as long as no one tried to take away my drum. The destruction of Hollatz's collection of snakes, toads, and embryos was still present in the minds of all who examined and tested me, inspiring respect and fear.

  It was only at home, indeed on my first school day, that I found myself forced to demonstrate the effect of the diamond in my voice, since Matzerath, against all better judgment, demanded I set out for the Pestalozzi School opposite Fröbel Meadow without my drum, nor was I to take it into the school.

  When he finally laid hands on what didn't belong to him, something he didn't know how to treat, something he lacked a feel for, I screamed an empty vase to pieces, one said to be authentic. When the authentic vase was lying in authentic pieces on the carpet, Matzerath, who was quite attached to the vase, raised his hand to strike me. But at this point Mama sprang up, and Jan, who had dropped by briefly with Stephan and his paper school cone, stepped between us.

  "Alfred, please," he said in his calm and unctuous way, and Matzerath, struck by the look in Jan's blue and Mama's gray eyes, lowered his hand and stuck it in his trouser pocket.

  The Pestalozzi School, decorated in the modern style with sgraffiti and frescoes, was a new, brick-red, three-story, flat-roofed elongated box that had been built by the Senate of our suburb rich in children at the vociferous insistence of the Social Democrats, who were still quite active back then. Except for its smell and the art nouveau youths playing sports in the sgraffiti and frescoes, I thought the box was not bad.

  Unnaturally tiny trees that were actually turning green stood in gravel outside the gate, protected by iron bars reminiscent of crosiers. Mothers pressed forward from all directions, holding brightly colored paper cones and pulling screaming or well-behaved youths after them. Oskar had never seen so many mothers heading in the same direction. It was as if they were on a pilgrimage to a market where they planned to put their first- and second-born children up for sale.

  Even in the entrance hall that school smell, described often enough, and more intimate than any known perfume in the world. On the flagstones of the hall stood four or five randomly placed granite basins out of whose depths water bubbled up simultaneously. With children, including some of my own age, crowding about them, they reminded me of my uncle Vinzent's sow in Bissau, who sometimes flung herself on her side and endured the similarly brutal and thirsty assault of her piglets.

  The boys bent over the steadily collapsing towers of water in the basins, let their hair fall forward, and allowed the streams of water to poke about in their open mouths. I don't know if they were playing or drinking. Sometimes two boys would straighten up almost simultaneously with inflated cheeks and spray each other loudly in the face with mouth-warmed water, mixed, you may be sure, with saliva and breadcrumbs. For my own part, upon entering the hall I had thoughtlessly cast a glance into the adjoining open gymnasium on the left, and, having spotted the leather pommel horse, the climbing poles and climbing rope, the terrifying horizontal bar, crying out as always for a giant swing, felt a very real thirst I couldn't suppress, and would gladly have taken a drink of water like all the other boys. But I found it impossible to ask Mama, who was holding me by the hand, to lift Oskar, the toddler, over such a basin. Even if I stood on my drum, the fountain would remain out of reach. When, however, with a little jump I took a quick look over the edge of one of these basins and saw the greasy breadcrumbs nearly blocking the drain, and the nasty swill left standing in the bowl, the thirst I had stored up in my mind, and in my body as well, left me, as I wandered aimlessly past equi
pment in the desert wastes of the gymnasium.

  Mama led me up monumental steps hewn for giants, through echoing corridors, into a room with a small plaque above the door bearing the inscription I-A. The room was full of boys my own age. The mothers of the boys pressed against the wall opposite the front windows and towering above me, held in their arms the large, brightly colored paper cones covered at the top with tissue paper which were traditional on the first day of school. Mama too was carrying a paper cone.

  As I entered holding her hand, the rabble laughed, as did the rabble's mothers. A pudgy little boy who wanted to pound on my drum had to be kicked a few times in the shins to avoid singshattering glass, upon which the little brat fell over and hit his nicely combed head on a school bench, for which I received a cuff on the back of the head from Mama. The brat screamed. Of course I didn't, for I only screamed if someone tried to take my drum. Mama, who found this scene in front of other mothers embarrassing, shoved me into the first desk of a row by the windows. Of course the desk was too high. But farther back, where the rabble was ever cruder and more freckled, the desks were even higher.