Page 25 of The Handmaid's Tale

him, save him up so I can live on the image, later: the lines of his body, the texture of his flesh, the glisten of sweat on his pelt, his long sardonic unrevealing face. I ought to have done that with Luke, paid more attention, to the details, the moles and scars, the singular creases; I didn't and he's fading. Day by day, night by night he recedes, and I become more faithless.

For this one I'd wear pink feathers, purple stars, if that were what he wanted; or anything else, even the tail of a rabbit. But he does not require such trimmings. We make love each time as if we know beyond a shadow of a doubt that there will never be any more, for either of us, with anyone, ever. And then when there is, that too is always a surprise, extra, a gift.

Being here with him is safety; it's a cave, where we huddle together while the storm goes on outside. This is a delusion, of course. This room is one of the most dangerous places I could be. If I were caught there would be no quarter, but I'm beyond caring. And how have I come to trust him like this, which is foolhardy in itself? How can I assume I know him, or the least thing about him and what he really does?

I dismiss these uneasy whispers. I talk too much. I tell him things I shouldn't. I tell him about Moira, about Ofglen; not about Luke though. I want to tell him about the woman in my room, the one who was there before me, but I don't. I'm jealous of her. If she's been here before me too, in this bed, I don't want to hear about it.

I tell him my real name, and feel that therefore I am known. I act like a dunce. I should know better. I make of him an idol, a cardboard cutout.

He on the other hand talks little: no more hedging or jokes. He barely asks questions. He seems indifferent to most of what I have to say, alive only to the possibilities of my body, though he watches me while I'm speaking. He watches my face.

Impossible to think that anyone for whom I feel such gratitude could betray me.

Neither of us says the word love, not once. It would be tempting fate; it would be romance, bad luck.


Today there are different flowers, drier, more defined, the flowers of high summer: daisies, black-eyed Susans, starting us on the long downward slope to fall. I see them in the gardens, as I walk with Ofglen, to and fro. I hardly listen to her, I no longer credit her. The things she whispers seem to me unreal. What use are they, for me, now?

You could go into his room at night, she says. Look through his desk. There must be papers, notations.

The door is locked, I murmur.

We could get you a key, she says. Don't you want to know who he is, what he does?

But the Commander is no longer of immediate interest to me. I have to make an effort to keep my indifference towards him from showing.

Keep on doing everything exactly the way you were before, Nick says. Don't change anything. Otherwise they'll know. He kisses me, watching me all the time. Promise? Don't slip up.

I put his hand on my belly. It's happened, I say. I feel it has. A couple of weeks and I'll be certain.

This I know is wishful thinking.

He'll love you to death, he says. So will she.

But it's yours, I say. It will be yours, really. I want it to be.

We don't pursue this, however.

I can't, I say to Ofglen. I'm too afraid. Anyway I'd be no good at that, I'd get caught.

I scarcely take the trouble to sound regretful, so lazy have I become.

We could get you out, she says. We can get people out if we really have to, if they're in danger. Immediate danger.

The fact is that I no longer want to leave, escape, cross the border to freedom. I want to be here, with Nick, where I can get at him.

Telling this, I'm ashamed of myself. But there's more to it than that. Even now, I can recognize this admission as a kind of boasting. There's pride in it, because it demonstrates how extreme and therefore justified it was, for me. How well worth it. It's like stories of illness and near-death, from which you have recovered; like stories of war. They demonstrate seriousness.

Such seriousness, about a man, then, had not seemed possible to me before.

Some days I was more rational. I did not put it, to myself, in terms of love. I said, I have made a life for myself, here, of a sort. That must have been what the settlers' wives thought, and women who survived wars, if they still had a man. Humanity is so adaptable, my mother would say. Truly amazing, what people can get used to, as long as there are a few compensations.

It won't be long now, says Cora, doling out my monthly stack of sanitary napkins. Not long now, smiling at me shyly but also knowingly. Does she know? Do she and Rita know what I'm up to, creeping down their stairs at night? Do I give myself away, daydreaming, smiling at nothing, touching my face lightly when I think they aren't watching?

Ofglen is giving up on me. She whispers less, talks more about the weather. I do not feel regret about this. I feel relief.





CHAPTER FORTY-TWO


The bell is tolling; we can hear it from a long way off. It's morning, and today we've had no breakfast. When we reach the main gate we file through it, two by two. There's a heavy contingent of guards, special-detail Angels, with riot gear - the helmets with the bulging dark plexiglass visors that make them look like beetles, the long clubs, the gas-canister guns - in cordon around the outside of the Wall. That's in case of hysteria. The hooks on the Wall are empty.

This is a district Salvaging, for women only. Salvagings are always segregated. It was announced yesterday. They tell you only the day before. It's not enough time, to get used to it.

To the tolling of the bell we walk along the paths once used by students, past buildings that were once lecture halls and dormitories. It's very strange to be in here again. From the outside you can't tell that anything's changed, except that the blinds on most of the windows are drawn down. These buildings belong to the Eyes now.

We file onto the wide lawn in front of what used to be the library. The white steps going up are still the same, the main entrance is unaltered. There's a wooden stage erected on the lawn, something like the one they used every spring, for Commencement, in the time before. I think of hats, pastel hats worn by some of the mothers, and of the black gowns the students would put on, and the red ones. But this stage is not the same after all, because of the three wooden posts that stand on it, with the loops of rope.

At the front of the stage there is a microphone; the television camera is discreetly off to the side.

I've only been to one of these before, two years ago. Women's Salvagings are not frequent. There is less need for them. These days we are so well behaved.

I don't want to be telling this story.


We take our places in the standard order: Wives and daughters on the folding wooden chairs placed towards the back, Econowives and Marthas around the edges and on the library steps, and Handmaids at the front, where everyone can keep an eye on us. We don't sit on chairs, but kneel, and this time we have cushions, small red velvet ones with nothing written on them, not even Faith.

Luckily the weather is all right: not too hot, cloudy-bright. It would be miserable kneeling here in the rain. Maybe that's why they leave it so late to tell us: so they'll know what the weather will be like. That's as good as reason as any.

I kneel on my red velvet cushion. I try to think about tonight, about making love, in the dark, in the light reflected off the white walls. I remember being held.

There's a long piece of rope which winds like a snake in front of the first row of cushions, along the second, and back through the lines of chairs, bending like a very old, very slow river viewed from the air, down to the back. The rope is thick and brown and smells of tar. The front end of the rope runs up onto the stage. It's like a fuse, or the string of a balloon.

On stage, to the left, are those who are to be salvaged: two Handmaids, one Wife. Wives are unusual, and despite myself I look at this one with interest. I want to know what she has done.

They have been placed here before the gates were opened. All of them sit on folding wooden chairs, like graduating students who are about to be given prizes. Their hands rest in their laps, looking as if they are folded sedately. They sway a little, they've probably been given injections or pills, so they won't make a fuss. It's better if things go smoothly. Are they attached to their chairs? Impossible to say, under all that drapery.

Now the official procession is approaching the stage, mounting the steps at the right: three women, one Aunt in front, two Salvagers in their black hoods and cloaks a pace behind her. Behind them are the other Aunts. The whisperings among us hush. The three arrange themselves, turn towards us, the Aunt flanked by the two black-robed Salvagers.

It's Aunt Lydia. How many years since I've seen her? I'd begun to think she existed only in my head, but here she is, a little older. I have a good view, I can see the deepening furrows to either side of her nose, the engraved frown. Her eyes blink, she smiles nervously, peering to left and right, checking out the audience, and lifts a hand to fidget with her headdress. An odd strangling sound comes over the P.A. system: she is clearing her throat.

I've begun to shiver. Hatred fills my mouth like spit.

The sun comes out, and the stage and its occupants light up like a Christmas creche. I can see the wrinkles under Aunt Lydia's eyes, the pallor of the seated women, the hairs on the rope in front of me on the grass, the blades of grass. There is a dandelion, right in front of me, the colour of egg yolk. I feel hungry. The bell stops tolling.

Aunt Lydia stands up, smooths down her skirt with both hands, and steps forward to the mike. "Good afternoon, ladies," she says, and there is an instant and ear-splitting feedback whine from the P.A. system. From among us, incredibly, there is laughter. It's hard not to laugh, it's the tension, and the look of irritation on Aunt Lydia's face as she adjusts the sound. This is supposed to be dignified.

"Good afternoon, ladies," she says again, her voice now tinny and flattened. It's ladies instead of girls because of the Wives. "I'm sure we are all aware of the unfortunate circumstances that bring us all here together on this beautiful morning, when I am certain we would all rather be doing something else, at least I speak for myself, but duty is a hard taskmaster, or may I say on this occasion task-mistress, and it is in the name of duty that we are here today."

She goes on like this for some minutes, but I don't listen. I've heard this speech, or one like it, often enough before: the same platitudes, the same slogans, the same phrases: the torch of the future, the cradle of the race, the task before us. It's hard to believe there will not be polite clapping after this speech, and tea and cookies served on the lawn.

That was the prologue, I think. Now she'll get down to it.

Aunt Lydia rummages in her pocket, produces a crumpled piece of paper. This she takes an undue length of time to unfold and scan. She's rubbing our noses in it, letting us know exactly who she is, making us watch her as she silently reads, flaunting her prerogative. Obscene, I think. Let's get this over with.

"In the past," says Aunt Lydia, "it has been the custom to precede the actual Salvagings with a detailed account of the crimes of which the prisoners stand convicted. However, we have found that such a public account, especially when televised, is invariably followed by a rash, if I may call it that, an outbreak I should say, of exactly similar crimes. So we have decided in the best interests of all to discontinue this practice. The Salvagings will proceed without further ado."

A collective murmur goes up from us. The crimes of others are a secret language among us. Through them we show ourselves what we might be capable of, after all. This is not a popular announcement. But you would never know it from Aunt Lydia, who smiles and blinks as if washed in applause. Now we are left to our own devices, our own speculations. The first one, the one they're now raising from her chair, black-gloved hands on her upper arms: reading? No, that's only a hand cut off, on the third conviction. Unchastity, or an attempt on the life of her Commander? Or the Commander's Wife, more likely. That's what we're thinking. As for the Wife, there's mostly just one thing they get salvaged for. They can do almost anything to us, but they aren't allowed to kill us, not legally. Not with knitting needles or garden shears, or knives purloined from the kitchen, and especially not when we are pregnant. It could be adultery, of course. It could always be that.

Or attempted escape.

"Ofcharles," Aunt Lydia announces. No one I know. The woman is brought forward; she walks as if she's really concentrating on it, one foot, the other foot, she's definitely drugged. There's a groggy off-centre smile on her mouth. One side of her face contracts, an uncoordinated wink, aimed at the camera. They'll never show it, of course, this isn't live. The two Salvagers tie her hands, behind her back.

From behind me there's a sound of retching.

That's why we don't get breakfast.

"Janine, most likely," Ofglen whispers.

I've seen it before, the white bag placed over the head, the woman helped up onto the high stool as if she's being helped up the steps of a bus, steadied there, the noose adjusted delicately around the neck, like a vestment, the stool kicked away. I've heard the long sigh go up, from around me, the sigh like air coming out of an air mattress, I've seen Aunt Lydia place her hand over the mike, to stifle the other sounds coming from behind her, I've leaned forward to touch the rope in front of me, in time with the others, both hands on it, the rope hairy, sticky with tar in the hot sun, then placed my hand on my heart to show my unity with the Salvagers and my consent, and my complicity in the death of this woman. I have seen the kicking feet and the two in black who now seize hold of them and drag downwards with all their weight. I don't want to see it any more. I look at the grass instead. I describe the rope.





CHAPTER FORTY-THREE


The three bodies hang there, even with the white sacks over their heads looking curiously stretched, like chickens strung up by the necks in a meatshop window; like birds with their wings clipped, like flightless birds, wrecked angels. It's hard to take your eyes off them. Beneath the hems of the dresses the feet dangle, two pairs of red shoes, one pair of blue. If it weren't for the ropes and the sacks it could be a kind of dance, a ballet, caught by flash-camera: mid-air. They look arranged. They look like showbiz. It must have been Aunt Lydia who put the blue one in the middle.

"Today's Salvaging is now concluded," Aunt Lydia announces into the mike. "But ..."

We turn to her, listen to her, watch her. She has always known how to space her pauses. A ripple runs over us, a stir. Something else, perhaps, is going to happen.

"But you may stand up, and form a circle." She smiles down upon us, generous, munificent. She is about to give us something. Bestow. "Orderly, now."

She is talking to us, to the Handmaids. Some of the Wives are leaving now, some of the daughters. Most of them stay, but they stay behind, out of the way, they watch merely. They are not part of the circle.

Two Guardians have moved forward and are coiling up the thick rope, getting it out of the way. Others move the cushions. We are milling around now, on the grass space in front of the stage, some jockeying for position at the front, next to the centre, many pushing just as hard to work their way to the middle where they will be shielded. It's a mistake to hang back too obviously in any group like this; it stamps you as lukewarm, lacking in zeal. There's an energy building here, a murmur, a tremor of readiness and anger. The bodies tense, the eyes are brighter, as if aiming.

I don't want to be at the front, or at the back either. I'm not sure what's coming, though I sense it won't be anything I want to see up close. But Ofglen has hold of my arm, she tugs me with her, and now we're in the second line, with only a thin hedge of bodies in front of us. I don't want to see, yet I don't pull back either. I've heard rumours, which I only half believed. Despite everything I already know, I say to myself: they wouldn't go that far.

"You know the rules for a Particicution," Aunt Lydia says. "You will wait until I blow the whistle. After that, what you do is up to you, until I blow the whistle again. Understood?"

A noise comes from among us, a formless assent.

"Well then," says Aunt Lydia. She nods. Two Guardians, not the same ones that have taken away the rope, come forward now from behind the stage. Between them they half-carry, half-drag a third man. He too is in a Guardian's uniform, but he has no hat on and the uniform is dirty and torn. His face is cut and bruised, deep reddish-brown bruises; the flesh is swollen and knobby, stubbled with unshaven beard. This doesn't look like a face but like an unknown vegetable, a mangled bulb or tuber, something that's grown wrong. Even from where I'm standing I can smell him: he smells of shit and vomit. His hair is blond and falls over his face, spiky with what? Dried sweat?

I stare at him with revulsion. He looks drunk. He looks like a drunk that's been in a fight. Why have they brought a drunk in here?

"This man," says Aunt Lydia, "has been convicted of rape." Her voice trembles with rage, and a kind of triumph. "He was once a Guardian. He has disgraced his uniform. He has abused his position of trust. His partner in viciousness has already been shot. The penalty for rape, as you know, is death. Deuteronomy 22:23-29. I might add that this crime involved two of you and took place at gunpoint. It was also brutal. I will not offend your ears with any details, except to say that one woman was pregnant and the baby died."

A sigh goes up from us; despite myself I feel my hands clench. It is too much, this violation. The baby too, after what we go through. It's true, there is a bloodlust; I want to tear, gouge, rend.

We jostle forward, our heads turn from side to side, our nostrils flare, sniffing death, we look at one another, seeing the hatred. Shooting was too good. The man's head swivels groggily around: has he even heard her?

Aunt Lydia waits a moment; then she gives a little smile and raises her whistle to her lips. We hear it, shrill and silver, an echo from a volleyball game of long ago.

The two Guardians let go of the third man's arms and step back. He staggers - is he drugged? - and falls to his knees. His eyes are shrivelled up inside the puffy flesh of his face, as if the light is too bright for him. They've kept him in darkness. He raises one hand to his chee