parli (PAR lee)—speak
   pazzo (PAHT zoh)—crazy; mentally ill
   per caritá (per car ee TAH)—for pity’s sake
   per favore (PER fav OR eh)—please
   per piacere (PER pee ah CHEH reh)—please
   pezzonovante (PETZO novant eh)—big shot
   salute (SAH loot)—roughly “cheers,” a toast
   sciupafemmine (SHOOP ah FEM een eh)—womanizer
   scucciameen / scucc’ (SCUTCH ah meen / SCUTCH)—someone who is a pain the neck, a bother
   scungilli (skoon GEE lee)—a large mollusk with spiral shells, found along the coast of Italy.
   sfaccim (sfa CHEEM)—southern dialectic vulgarity, literally “sperm”
   sfogliatella (SFOO ya tell ah)—a triangular-shaped Italian pastry
   sì (CEE)—yes
   signora (seen YOR ah)—missus
   splendido (SPLEN deed oh)—splendid
   sta’zitt’ (STAH zeet)—shut up
   stronz’ / stronzo, pl. stronzi (STROHNZ / STROHZ oh)—piece of shit, idiot
   stugots / sticazz’ (STU ghatz)—from the Italian (qu)esto cazzo, which means “this dick” and a southern dialect cursing someone as a jerk
   stupido (STU pee doh)—stupid
   suicidi (soo ee CHEE dee)—suicides
   va fa’ Napule! (VAH fah NAH poh lah)—exclamation; hell, damn—literally, “Go to Naples”
   v’fancul’ / ’fancul’ (VAH fahn gool / FAHN gool)—literally something like “go do it in the ass”; generally means “fuck” or “what the fuck?” according to how it’s said.
   Contents
   WELCOME
   DEDICATION
   BOOK ONE: MOSTRO
   CHAPTER 1
   CHAPTER 2
   CHAPTER 3
   CHAPTER 4
   CHAPTER 5
   CHAPTER 6
   CHAPTER 7
   CHAPTER 8
   CHAPTER 9
   CHAPTER 10
   CHAPTER 11
   CHAPTER 12
   CHAPTER 13
   CHAPTER 14
   CHAPTER 15
   CHAPTER 16
   CHAPTER 17
   BOOK TWO: GUERRA
   CHAPTER 18
   CHAPTER 19
   CHAPTER 20
   CHAPTER 21
   CHAPTER 22
   CHAPTER 23
   CHAPTER 24
   CHAPTER 25
   CHAPTER 26
   CHAPTER 27
   CHAPTER 28
   CHAPTER 29
   CHAPTER 30
   ACKNOWLEDGMENTS
   ALSO BY ED FALCO
   GLOSSARY OF ITALIAN EXCLAMATIONS, CURSES, WORDS, AND PHRASES USED IN THE FAMILY CORLEONE
   COPYRIGHT
   Copyright
   This book is a work of fiction. Names, characters, places, and incidents are the product of the author’s imagination or are used fictitiously. Any resemblance to actual events, locales, or persons, living or dead, is coincidental.
   Copyright © 2012 by The Estate of Mario Puzo
   All rights reserved. In accordance with the U.S. Copyright Act of 1976, the scanning, uploading, and electronic sharing of any part of this book without the permission of the publisher constitute unlawful piracy and theft of the author’s intellectual property. If you would like to use material from the book (other than for review purposes), prior written permission must be obtained by contacting the publisher at 
[email protected] Thank you for your support of the author’s rights.
   Grand Central Publishing
   Hachette Book Group
   237 Park Avenue, New York, NY 10017
   www.hachettebookgroup.com
   www.twitter.com/grandcentralpub
   First e-book edition: May 2012
   Grand Central Publishing is a division of Hachette Book Group, Inc.
   The Grand Central Publishing name and logo is a trademark of Hachette Book Group, Inc.
   The publisher is not responsible for websites (or their content) that are not owned by the publisher.
   The Hachette Speakers Bureau provides a wide range of authors for speaking events. To find out more, go to www.hachettespeakersbureau.com or call (866) 376-6591.
   ISBN 978-1-4555-2161-6X   
    
   Mario Puzo, The Family Corleone  
     (Series:  # ) 
    
                 Thank you for reading books on BookFrom.Net   Share this book with friends