spectacle! the King's nose was bent quite crooked by the blow of
   Prince Giglio!  His Majesty ground his teeth with rage. 
   'Hedzoff,' he said, taking a death-warrant out of his
   dressing-gown pocket, 'Hedzoff, good Hedzoff, seize upon the
   Prince.  Thou'lt find him in his chamber two pair up.  But now he
   dared, with sacrilegious hand, to strike the sacred night-cap of
   a king--Hedzoff, and floor me with a warming-pan! Away, no more
   demur, the villain dies!  See it be done, or else,--h'm--
   ha!--h'm! mind shine own eyes!' and followed by the ladies, and
   lifting up the tails of his dressing-gown, the King entered his
   own apartment.  
   Captain Hedzoff was very much affected, having a sincere love for
   Giglio.  'Poor, poor Giglio!' he said, the tears rolling over his
   manly face, and dripping down his moustachios; 'my noble young
   Prince, is it my hand must lead thee to death?'
   'Lead him to fiddlestick, Hedzoff,' said a female voice.  It was
   Gruffanuff, who had come out in her dressing-gown when she heard
   the noise.  'The King said you were to hang the Prince.  Well,
   hang the Prince.'
   'I don't understand you,' says Hedzoff, who was not a very clever
   man.  
   'You Gaby! he didn't say WHICH Prince,' says Gruffanuff.  
   'No; he didn't say which, certainly,' said Hedzoff.  
   'Well then, take Bulbo, and hang HIM!'
   When Captain Hedzoff heard this, he began to dance about for joy. 
   'Obedience is a soldier's honour,' says he.  'Prince Bulbo's head
   will do capitally,' and he went to arrest the Prince the very
   first thing next morning.  
   He knocked at the door.  'Who's there?' says Bulbo.  'Captain
   Hedzoff?  Step in, pray, my good Captain; I'm delighted to see
   you; I have been expecting you.'
   'Have you?' says Hedzoff.  
   'Sleibootz, my Chamberlain, will act for me,' says the Prince.
   'I beg Your Royal Highness's pardon, but you will have to act for
   yourself, and it's a pity to wake Baron Sleibootz.'
   The Prince Bulbo still seemed to take the matter very coolly. 
   'Of course, Captain,' says he, 'you are come about that affair
   with Prince Giglio?'
   'Precisely,' says Hedzoff, 'that affair of Prince Giglio.'
   'Is it to be pistols, or swords, Captain?' asks Bulbo.  'I'm a
   pretty good hand with both, and I'll do for Prince Giglio as sure
   as my name is My Royal Highness Prince Bulbo.'
   'There's some mistake, my Lord,' says the Captain.  'The business
   is done with AXES among us.'
   'Axes?  That's sharp work,' says Bulbo.  'Call my Chamberlain,
   he'll be my second, and in ten minutes, I flatter myself, you'll
   see Master Giglio's head off his impertinent shoulders.  I'm
   hungry for his blood  Hoooo, aw!' and he looked as savage as an
   ogre.  
   'I beg your pardon, sir, but by this warrant I am to take you
   prisoner, and hand you over to--to the executioner.'
   'Pooh, pooh, my good man!--Stop, I say,--ho!-- hulloa!' was all
   that this luckless Prince was enabled to say, for Hedzoff's
   guards seizing him, tied a handkerchief over his mouth and face,
   and carried him to the place of execution.  
   The King, who happened to be talking to Glumboso, saw him pass,
   and took a pinch of snuff and said, 'So much for Giglio.  Now
   let's go to breakfast.'
   The Captain of the Guard handed over his prisoner to the Sheriff,
   with the fatal order,
   'AT SIGHT CUT OFF THE BEARER'S HEAD.                              
                            'VALOROSO XXIV.'
   'It's a mistake,' says Bulbo, who did not seem to understand the
   business in the least.  
   'Poo--poo--pooh,' says the Sheriff.  'Fetch Jack Ketch instantly. 
   Jack Ketch!'
   And poor Bulbo was led to the scaffold, where an executioner with
   a block and a tremendous axe was always ready in case he should
   be wanted.  
   But we must now revert to Giglio and Betsinda.
   XI. WHAT GRUFFANUFF DID TO GIGLIO AND BETSINDA
   Gruffanuff, who had seen what had happened with the King, and
   knew that Giglio must come to grief, got up very early the next
   morning, and went to devise some plans for rescuing her darling
   husband, as the silly old thing insisted on calling him.  She
   found him walking up and down the garden, thinking of a rhyme for
   Betsinda (TINDER and WINDA were all he could find), and indeed
   having forgotten all about the past evening, except that Betsinda
   was the most lovely of beings.  
   'Well, dear Giglio,' says Gruff.  
   'Well, dear Gruffy,' says Giglio, only HE was quite satirical.
   'I have been thinking, darling, what you must do in this scrape. 
   You must fly the country for a while.'
   'What scrape?--fly the country?  Never without her I love,
   Countess,' says Giglio.  
   'No, she will accompany you, dear Prince,' she says, in her most
   coaxing accents.  'First, we must get the jewels belonging to our
   royal parents.  and those of her and his present Majesty.  Here
   is the key, duck; they are all yours, you know, by right, for you
   are the rightful King of Paflagonia, and your wife will be the
   rightful Queen.'
   'Will she?' says Giglio.  
   'Yes; and having got the jewels, go to Glumboso's apartment,
   where, under his bed, you will find sacks containing money to the
   amount of L2I7,000,000,987,439, 13S. 6 1/2d., all belonging to
   you, for he took it out of your royal father's room on the day of
   his death.  With this we will fly.'
   'WE will fly?' says Giglio.  
   'Yes, you and your bride--your affianced love--your Gruffy!' says
   the Countess, with a languishing leer.  
   'YOU my bride!' says Giglio. 'You, you hideous old woman!'
   'Oh, you--you wretch! didn't you give me this paper promising
   marriage?' cries Gruff.  
   'Get away, you old goose! I love Betsinda, and Betsinda only!' 
   And in a fit of terror he ran from her as quickly as he could.
   'He! he! he!' shrieks out Gruff; 'a promise is a promise if there
   are laws in Paflagonia!  And as for that monster, that wretch,
   that fiend, that ugly little vixen--as for that upstart, that
   ingrate, that beast, Betsinda, Master Giglio will have no little
   difficulty in discovering her whereabouts.  He may look very long
   before finding HER, I warrant.  He little knows that Miss
   Betsinda is--'
   Is--what?  Now, you shall hear.  Poor Betsinda got up at five in
   winter's morning to bring her cruel mistress her tea; and instead
   of finding her in a good humour, found Gruffy as cross as two
   sticks.  The Countess boxed Betsinda's ears half a dozen times
   whilst she was dressing; but as poor little Betsinda was used to
   this kind of treatment, she did not feel any special alarm.  'And
   now,' says she, 'when Her Majesty rings her bell twice, I'll
   trouble you, miss, to attend.'
   So when the Queen's bell rang twice, Betsinda came to Her Majesty
   and made a pretty little curtsey.  The Queen, the Princess, and
   Gruffanuff were all three in the room.  As soon as they saw her
   they began, 
					     					 			
   'You wretch!' says the Queen.  
   'You little vulgar thing!' says the Princess.  
   'You beast!' says Gruffanuff.  
   'Get out of my sight!' says the Queen.  
   'Go away with you, do!' says the Princess.  
   'Quit the premises!' says Gruffanuff.  
   'Alas! and woe is me!' very lamentable events had occurred to
   Betsinda that morning, and all in consequence of that fatal
   warming-pan business of the previous night.  The King had offered
   to marry her; of course Her Majesty the Queen was jealous:  Bulbo
   had fallen in love with her; of course Angelica was furious: 
   Giglio was in love with her, and oh, what a fury Gruffy was in!
   'Take off that {cap      } I gave you,'
                  {petticoat} they said, all
                  {gown     } at once,
   and began tearing the clothes off poor Betsinda.  
   'How       (the King?'     } cried the Queen,
   dare you   {Prince Bulbo?' } the Princess, and
   flirt with {Prince Giglio?'} Countess.
   'Give her the rags she wore when she came into the house, and
   turn her out of it!' cries the Queen.  
   'Mind she does not go with MY shoes on, which I lent her so
   kindly,' says the Princess; and indeed the Princess's shoes were
   a great deal too big for Betsinda.  
   'Come with me, you filthy hussy!' and taking up the Queen's
   poker, the cruel Gruffanuff drove Betsinda into her room.  
   The Countess went to the glass box in which she had kept
   Betsinda's old cloak and shoe this ever so long, and said, 'Take
   those rags, you little beggar creature, and strip off everything
   belonging to honest people, and go about your business'; and she
   actually tore off the poor little delicate thing's back almost
   all her things, and told her to be off out of the house.  
   Poor Betsinda huddled the cloak round her back, on which were
   embroidered the letters PRIN. . . ROSAL. . . and then came a
   great rent.  
   As for the shoe, what was she to do with one poor little tootsey
   sandal? the string was still to it, so she hung it round her
   neck.  
   'Won't you give me a pair of shoes to go out in the snow, mum, if
   you please, mum?' cried the poor child.  
   'No, you wicked beast!' says Gruffanuff, driving her along with
   the poker--driving her down the cold stairs--driving her through
   the cold hall--flinging her out into the cold street, so that the
   knocker itself shed tears to see her!
   But a kind fairy made the soft snow warm for her little feet, and
   she wrapped herself up in the ermine of her mantle, and was gone!
   'And now let us think about breakfast,' says the greedy Queen.
   'What dress shall I put on, mamma? the pink or the peagreen?'
   says Angelica.  'Which do you think the dear Prince will like
   best?'
   'Mrs. V.!' sings out the King from his dressing-room, 'let us
   have sausages for breakfast!  Remember we have Prince Bulbo
   staying with us!'
   And they all went to get ready.  
   Nine o'clock came, and they were all in the breakfast-room, and
   no Prince Bulbo as yet.  The urn was hissing and humming: the
   muffins were smoking--such a heap of muffins! the eggs were done,
   there was a pot of raspberry jam, and coffee, and a beautiful
   chicken and tongue on the side-table.  Marmitonio the cook
   brought in the sausages.  Oh, how nice they smelt!
   'Where is Bulbo?' said the King. 'John, where is His Royal
   Highness?'  John said he had a took hup His Roilighnessesses
   shaving-water, and his clothes and things, and he wasn't in his
   room, which he sposed His Royliness was just stepped trout.  
   'Stepped out before breakfast in the snow!  Impossible!' says the
   King, sticking his fork into a sausage.  'My dear, take one. 
   Angelica, won't you have a saveloy?'  The Princess took one,
   being very fond of them; and at this moment Glumboso entered with
   Captain Hedzoff, both looking very much disturbed.
   'I am afraid Your Majesty--' cries Glumboso.  
   'No business before breakfast, Glum!' says the King.'  Breakfast
   first, business next.  Mrs. V., some more sugar!'
   'Sire, I am afraid if we wait till after breakfast it will be too
   late,' says Glumboso.  'He--he--he'll be hanged at half-past
   nine.'
   'Don't talk about hanging and spoil my breakfast, you unkind,
   vulgar man you,' cries the Princess.  'John, some mustard.  Pray
   who is to be hanged?'
   'Sire, it is the Prince,' whispers Glumboso to the King.  
   'Talk about business after breakfast, I tell you!' says His
   Majesty, quite sulky.  
   'We shall have a war, Sire, depend on it,' says the Minister. 
   'His father, King Padella. . .'
   'His father, King WHO?' says the King.  'King Padella is not
   Giglio's father.  My brother, King Savio, was Giglio's father.'
   'It's Prince Bulbo they are hanging, Sire, not Prince Giglio,'
   says the Prime Minister.  
   'You told me to hang the Prince, and I took the ugly one,' says
   Hedzoff.  'I didn't, of course, think Your Majesty intended to
   murder your own flesh and blood! '
   The King for all reply flung the plate of sausages at Hedzoff's
   head.  The Princess cried out 'Hee-kareekaree!' and fell down in
   a fainting fit.  
   'Turn the cock of the urn upon Her Royal Highness,' said the
   King, and the boiling water gradually revived her.  His Majesty
   looked at his watch, compared it by the clock in the parlour, and
   by that of the church in the square opposite; then he wound it
   up; then he looked at it again.  'The great question is,' says
   he, 'am I fast or am I slow?  If I'm slow, we may as well go on
   with breakfast.  If I'm fast, why, there is just the possibility
   of saving Prince Bulbo.  It's a doosid awkward mistake, and upon
   my word, Hedzoff, I have the greatest mind to have you hanged
   too.'
   'Sire, I did but my duty; a soldier has but his orders.  I didn't
   expect after forty-seven years of faithful service that my
   sovereign would think of putting me to a felon's death!'
   'A hundred thousand plagues upon you!  Can't you see that while
   you are talking my Bulbo is being hung?' screamed the Princess.
   'By Jove! she's always right, that girl, and I'm so absent,' says
   the King, looking at his watch again.  'Ha! there go the drums! 
   What a doosid awkward thing though!'
   'Oh, papa, you goose!  Write the reprieve, and let me run with
   it,' cries the Princess--and she got a sheet of paper, and pen
   and ink, and laid them before the King.  
   'Confound it! where are my spectacles?' the Monarch exclaimed. 
   'Angelica! go up into my bedroom, look under my pillow, not your
   mamma's; there you'll see my keys.  Bring them down to me,
   and--Well, well! what impetuous things these girls are!' 
   Angelica was gone, and had run up panting to the bedroom, and
   found the keys, and was back again before the King had finished a
   muffin.  'Now, love,' says he, 'you must go all the way back for
   my desk, in which my spectacles are.  If you would but have heard
   me out. . . Be hange 
					     					 			d to her!  There she is off again.  Angelica!
   ANGELICA!'  When His Majesty called in his LOUD voice, she knew
   she must obey, and came back.  
   'My dear, when you go out of a room, how often have I told you,
   SHUT THE DOOR.  That's a darling.  That's all.'   At last the
   keys and the desk and the spectacles were got, and the King
   mended his pen, and signed his name to a reprieve, and Angelica
   ran with it as swift as the wind.  'You'd better stay, my love,
   and finish the muffins.  There's no use going.  Be sure it's too
   late.  Hand me over that raspberry jam, please,' said the
   Monarch.  'Bong! Bawong!  There goes the half-hour.  I knew it
   was.'
   Angelica ran, and ran, and ran, and ran.  She ran up Fore Street,
   and down High Street, and through the Market-place, and down to
   the left, and over the bridge, and up the blind alley, and back
   again, and round by the Castle, and so along by the Haberdasher's
   on the right, opposite the lamp-post, and round the square, and
   she came--she came to the EXECUTION PLACE, where she saw Bulbo
   laying his head on the block!!!  The executioner raised his axe,
   but at that moment the Princess came panting up and cried
   'Reprieve!'  'Reprieve!' screamed the Princess.  'Reprieve!'
   shouted all the people.  Up the scaffold stairs she sprang, with
   the agility of a lighter of lamps; and flinging herself in
   Bulbo's arms, regardless of all ceremony, she cried out, 'Oh, my
   Prince! my lord! my love! my Bulbo!  Thine Angelica has been in
   time to save thy precious existence, sweet rosebud; to prevent
   thy being nipped in thy young bloom!  Had aught befallen thee,
   Angelica too had died, and welcomed death that joined her to her
   Bulbo.'
   'H'm! there's no accounting for tastes,' said Bulbo, looking so
   very much puzzled and uncomfortable that the Princess, in tones
   of tenderest strain, asked the cause of his disquiet.  
   'I tell you what it is, Angelica,' said he, 'since I came here
   yesterday, there has been such a row, and disturbance, and
   quarrelling, and fighting, and chopping of heads off, and the
   deuce to pay, that I am inclined to go back to Crim Tartary.'
   'But with me as thy bride, my Bulbo!  Though wherever thou art is
   Crim Tartary to me, my bold, my beautiful, my Bulbo!'
   'Well, well, I suppose we must be married,' says Bulbo.  'Doctor,
   you came to read the Funeral Service--read the Marriage Service,
   will you?  What must be, must.  That will satisfy Angelica, and
   then, in the name of peace and quietness, do let us go back to
   breakfast.'
   Bulbo had carried a rose in his mouth all the time of the dismal
   ceremony.  It was a fairy rose, and he was told by his mother
   that he ought never to part with it.  So he had kept it between
   his teeth, even when he laid his poor head upon the block, hoping
   vaguely that some chance would turn up in his favour.  As he
   began to speak to Angelica, he forgot about the rose, and of
   course it dropped out of his mouth.  The romantic Princess
   instantly stooped and seized it.  'Sweet rose!' she exclaimed,
   'that bloomed upon my Bulbo's lip, never, never will I part from
   thee!' and she placed it in her bosom.  And you know Bulbo
   COULDN'T ask her to give the rose back again.  And they went to
   breakfast; and as they walked, it appeared to Bulbo that Angelica
   became more exquisitely lovely every moment.  
   He was frantic until they were married; and now, strange to say,
   it was Angelica who didn't care about him!  He knelt down, he
   kissed her hand, he prayed and begged; he cried with admiration;
   while she for her part said she really thought they might wait;
   it seemed to her he was not handsome any more--no, not at all,
   quite the reverse; and not clever, no, very stupid; and not well
   bred, like Giglio; no, on the contrary, dreadfully vul--
   What, I cannot say, for King Valoroso roared out 'POOH, stuff!'
   in a terrible voice.  'We will have no more of this
   shilly-shallying!  Call the Archbishop, and let the Prince and
   Princess be married offhand!'
   So, married they were, and I am sure for my part I trust they
   will be happy.
   XII. HOW BETSINDA FLED, AND WHAT BECAME OF HER