Page 38 of Olympos


  When Hockenberry announces that he wants to visit Odysseus, Mahnmut tells him that the Greek is in the forward astrogation bubble and leads him there. Hockenberry knows that he should send the little moravec away—that this is to be a private apology and conversation, and possible beating, between the two men—but perhaps it is the craven part of the scholic that lets Mahnmut tag along. Surely the moravec won’t let Odysseus tear him limb from limb, whatever right the kidnapped Greek might have to do so.

  The astrogation bubble consists of a round table anchored amidst an ocean of stars. There are three chairs connected to the table, but Odysseus merely uses one to anchor himself, hooking his bare foot between the slats. When the Queen Mab spins or pivots—which it seems to be doing a lot of in its twenty-four hours without thrust—the stars swing past in a way that would have sent Hockenberry running for the zero-g bag a few hours earlier, but which now doesn’t bother him. It’s as if he has always existed in freefall. Odysseus must feel the same way, Hockenberry thinks, for the Achaean has emptied three wine gourds of the nine or ten tied to the table by long tethers. He passes one to Hockenberry by propelling it through the air with a flick of his fingers, and even though Hockenberry’s stomach is empty, he can’t refuse the wine offered as a gesture of reconciliation. Besides, it’s excellent.

  “The artifactoids ferment it and put it up somewhere here on this godless ship,” says Odysseus. “Drink up, human artifact. Join us, moravec.” This last is to Mahnmut, who has pulled himself down into one of the chairs but who declines the drink with a shake of his metallic head.

  Hockenberry apologizes for deceiving Odysseus, for bringing him to the hornet so that the moravecs could shanghai him. Odysseus waves away the apology. “I thought of killing you, son of Duane, but to what purpose? Obviously the gods have ordained that I come on this long voyage, so it is not my place to defy the will of the immortals.”

  “You still believe in the gods?” asks Hockenberry, taking a long sip of the powerful wine. “Even after going to war with them?”

  The bearded war planner frowns at this, then smiles and scratches his cheek. “Sometimes it may be difficult to believe in one’s friends, Hockenberry, son of Duane, but one must always believe in one’s enemies. Especially if you are privileged to count the gods amongst your enemies.”

  They drink a minute in silence. The ship rotates again. Bright sunlight blots out the stars for a moment and then the ship turns into its own shadow once more and the stars reappear.

  The powerful wine hits Hockenberry in a wave of warmth. He’s happy to be alive—he raises his hand to his chest, touching not only the QT medallion there but the thin line of disappearing scar under his tunic—and he realizes that after ten years of living amongst the Greeks and Trojans, this is the first time he’s sat down to drink wine and schmooze with one of the serious heroes and major characters of the Iliad. How strange, after teaching the tale to undergraduates for so many years.

  For a while the two men talk about the events they’d seen just before leaving Earth and the base of Olympos—the Hole between the worlds closing, the one-sided battle between the Amazons and Achilles’ men. Odysseus is surprised that Hockenberry knows so much about Penthesilea and the other Amazons, and Hockenberry doesn’t find it necessary to tell the warrior that he’d read about them in Virgil. The two men speculate on how quickly the real war will resume and whether the Achaeans and Argives under the leadership of Agamemnon again will finally bring down the walls of Troy.

  “Agamemnon may have the brute strength to destroy Ilium,” says Odysseus, his eyes on the turning stars, “but if strength and numbers fail him, I doubt he has the craft.”

  “The craft?” repeats Hockenberry. He has been thinking and communicating in this ancient Greek for so long that he rarely has to pause to consider a word, but he does so now. Odysseus has used the word dolos for craft—which could mean “cleverness” in a way that would draw either praise or abuse.

  Odysseus nods. “Agamemnon is Agamemnon—all see him for what he is, for he is capable of nothing more. But I am Odysseus, known to the world for every kind of craft.”

  Again Hockenberry hears this dolos and realizes that Odysseus is bragging of the very same character trait of cleverness and guile that made Achilles say of him—Hockenberry had been there to hear this during their embassy to Achilles months ago—“I hate that man like the very Gates of Death who…stoops to peddling lies.”

  Odysseus had obviously understood Achilles’ implied insult that night, but had chosen not to take offense. Now, after four gourds of wine, the son of Laertes was showing pride in his cleverness. Not for the first time, Hockenberry wonders—Will they be able to bring down Troy without Odysseus’ wooden horse? He thinks of the layers of this word, dolos, and has to smile to himself.

  “Why are you grinning, son of Duane? Did I say something funny?”

  “No, no, honored Odysseus,” says the scholic. “I was just thinking about Achilles…” He lets his voice drift off before he says something that will anger the other man.

  “I dreamt of Achilles last night,” says Odysseus, rotating easily in the air to look at the near-sphere of stars around them. The astrogation bubble looks both ways along the Queen Mab’s hull, but the metal and plastic there mostly reflect the starlight. “I dreamed that I talked to Achilles in Hades.”

  “Is the son of Peleus dead then?” asks Hockenberry. He opens another gourd of wine.

  Odysseus shrugs. “It was just a dream. Dreams do not accept time as a boundary. Whether Achilles breathes now or already shuffles amongst the dead, I do not know, but it’s certain that Hades will someday be his home—as it will be all of ours.”

  “Ah,” says Hockenberry. “What did Achilles say to you in the dream?”

  Odysseus turns his dark-eyed stare back on the scholic. “He wanted to know about his son, Neoptolemus, about whether the boy had become a champion at Troy.”

  “And did you tell him?”

  “I told him I did not know, that my own fate has carried me far from the walls of Ilium before Neoptolemus could enter battle there. This did not satisfy the son of Peleus.”

  Hockenberry nods. He can imagine Achilles’ petulance.

  “I tried to comfort Achilles,” continues Odysseus. “To tell him how the Argives honored him as a god now that he was dead—how living men would always sing of his feats of bravery—but Achilles would have none of it.”

  “No?” The wine was not only good, it was wonderful. It sent liquid heat blossoming out from Hockenberry’s belly and made him feel as if he were floating more freely even than zero-g would allow.

  “No. He told me to stuff those songs of glory up my ass.”

  Hockenberry splutters a sort of laugh. Bubbles and beads of red wine float free. The scholic tries to bat them away, but the red spheres burst and make his fingers sticky.

  Odysseus still stares out at the stars. “The shade of Achilles told me last night that he’d rather be a peasant sod buster, his hands covered with calluses not from the sword but from the plow, staring up an oxen’s ass ten hours a day, than to be the greatest hero in Hades, or even the king there, ruling over the breathless dead. Achilles doesn’t like being dead.”

  “No,” says Hockenberry, “I could see that he would not.”

  Odysseus pirouettes in zero-g, grabs the back of the chair, and looks at the scholic. “I’ve never seen you fight, Hockenberry. Do you fight?”

  “No.”

  Odysseus nods. “That’s smart. That’s wise. You must come from a long line of philosophers.”

  “My father fought,” says Hockenberry, surprised at the memories flooding in. As far as he can tell, he’s not thought of or remembered his father in the last ten years of his second life.

  “Where?” asks Odysseus. “Tell me the battle. I may have been there.”

  “Okinawa,” says Hockenberry.

  “I don’t know of this battle.”

  “My father survived it,” says Hoc
kenberry, feeling his throat tightening. “He was very young. Nineteen. He was in the Marines. He came home later that same year and I was born three years after that. He never spoke of it.”

  “He didn’t brag of his bravery or describe the battle to his boy?” asks Odysseus, incredulous. “No wonder you grew up to be a philospher rather than a fighter.”

  “He never mentioned it at all,” says Hockenberry. “I knew he was in the war, but I found out about his actions on Okinawa only years later, by reading old letters of commendation from his commanding officer, a lieutenant not much older than my father when they fought. I found the letters, and medals, in my father’s old Marine trunk after he died. I was already close to having my Ph.D. in classics then, so I used my research skills to learn something about the battle in which my father received a Purple Heart and a Silver Star.”

  Odysseus doesn’t ask about these odd-sounding prizes. Instead, he says, “Did your father do well in battle, son of Duane?”

  “I think he did. He was wounded twice on May 20, 1945, during a fight for a place called Sugar Loaf Hill on the island of Okinawa.”

  “I don’t know this island.”

  “No, you wouldn’t,” said Hockenberry. “It’s far away from Ithaca.”

  “Were there many men in this fight?”

  “My father’s side had one hundred and eighty-three thousand men ready to be thrown into the battle,” says Hockenberry. He is also looking out at the stars now. “His army was carried to the island of Okinawa in a fleet of more than sixteen hundred ships. There were a hundred and ten thousand of the enemy waiting for them, dug into rock and coral and caves.”

  “No city to lay siege to?” asks Odysseus, looking at the scholic with an expression of interest for the first time since their conversation began.

  “No real city, no,” says Hockenberry. “It was just one battle in a bigger war. The other side wanted to kill our people to prevent an invasion of their home island. Our side ended up killing them any way they could—they poured flame into their caves, entombed them alive. My father’s comrades killed more than a hundred thousand of the hundred and ten thousand Japanese on the island.” He takes a drink. “The Japanese were our enemies then.”

  “A glorious victory,” says Odysseus.

  Hockenberry makes a soft noise.

  “The numbers involved—men, ships—reminds me of our war for Troy,” says the Argive.

  “Yes, very similar,” says Hockenberry. “As was the ferocity of the fighting. Hand-to-hand in rain and mud, day and night.”

  “Did your father return with much plunder? Slave girls? Gold?”

  “He brought home a samurai sword—the sword of an enemy officer—but put it away in a trunk and never even showed it to me when I was a boy.”

  “Were many of your father’s comrades sent down to the House of Death?”

  “Counting both the men fighting on land and at sea, 12,520 Americans were killed,” says Hockenberry, his scholar’s mind—and his son’s heart—having no trouble recalling the figures. “There were 33,631 wounded on our side. The enemy, as I said, lost more than a hundred thousand dead, thousands and thousands burned to death and entombed in the caves and holes where they dug in to fight.”

  “We Achaeans have lost more than twenty-five thousand comrades in front of the walls of Ilium,” says Odysseus. “The Trojans have built funeral pyres to at least that many of their own.”

  “Yes,” says Hockenberry with a slight smile, “but that’s over a period of ten years. My father’s battle on the island of Okinawa lasted only ninety days.”

  There is a silence. The Queen Mab rotates again, as smoothly and majestically as some giant marine mammal rolling over as it swims. Brilliant sunlight pours over them briefly, causing each man to raise his hand to shield his eyes, and then the stars return.

  “I’m surprised I’ve never heard of this war,” says Odysseus, handing the scholic a fresh gourd of wine. “But still, you must be proud of your father, son of Duane. Your people must have treated the victors in that battle like gods. Songs will be sung of it for centuries around your hearths. The names of the men who fought and died there will be known to the grandsons of the grandsons of the heroes, and the details of every individual combat will be sung by minstrels and poets.”

  “Actually,” says Hockenberry, taking a long drink, “almost everyone in my country has forgotten that battle already.”

  Are you hearing this? sends Mahnmut on tightbeam.

  Yes. Orphu of Io is outside on the hull of the Queen Mab, scuttling around with the other hard-vac moravecs during the twenty-four hours that the ship is not under acceleration or deceleration, doing inspections and carrying out repairs on minor damage from micrometeorite hits, solar flares, or the effects of the fission bombs they have been detonating behind them. It is possible to work on the hull while the ship is under way—Orphu has been outside several times in the last two weeks, moving along the system of catwalks and ladders rigged for that purpose—but the big Ionian is already on record as saying he prefers the zero-gravity to what he’s described as working on the face of a hundred-story building while under acceleration, with an all-too-real sense of the stern and pusher plate of the ship being down.

  Hockenberry sounds quite drunk, sends Orphu.

  I think he is, responds Mahnmut. This wine that Asteague/Che had the galley replicate is powerful stuff, based on a sample of Medean wine from an amphora “borrowed” from Hector’s wine cellar. Hockenberry has been drinking lesser versions of this red Medean for years with the Greeks and Trojans, but almost certainly in moderation—the Greeks mix more water than wine into their cups. Sometimes they add saltwater or perfumes like myrrh.

  Now that sounds barbarous, tightbeams Orphu.

  At any rate, sends Mahnmut, the scholic hasn’t eaten since he was spacesick earlier today, so his empty stomach isn’t any help in keeping him sober.

  It sounds as if he’ll be spacesick again later today.

  If he is, sends Mahnmut, it’s your turn to bring him more spacesickness bags. I’ve held his head over them enough for one twenty-four-hour cycle.

  Darn, sends Orphu of Io, I’d really love to take my turn at that, but I don’t think the doorways there in the human-cubby level of the ship are wide enough for me.

  Wait, sends Mahnmut. Listen to this.

  “Do you like to play games, son of Duane?”

  “Games?” said Hockenberry. “What kind of games?”

  “The kinds of game one would play during a celebration, or a funeral,” says Odysseus. “The games we would have had at Patroclus’ funeral, if Achilles had acknowledged his friend’s death and allowed us to put on a funeral after Patroclus’ disappearance.”

  Hockenberry is quiet for a minute and then says, “You mean discus, javelin…that sort of thing.”

  “Aye,” says Odysseus. “And chariot races. Footraces. Wrestling and boxing.”

  “I’ve seen your boxing matches there at your camps near where the black ships are drawn up,” says Hockenberry, slurring only slightly. “The men fight with just rawhide thongs wrapped around their hands.”

  Odysseus laughs. “What else should they wear on their hands, son of Duane? Great soft pillows?”

  Hockenberry ignores the question. “Last summer in your camp I watched Epeus beat a dozen men bloody, smashing their ribs, breaking their jaws. He took on all comers and fought from early afternoon to late after moonrise.”

  Odysseus is grinning. “I remember those matches. No one could stand up to Panopeus’ son that day, although many men tried.”

  “Two men died.”

  Odysseus shrugs and sips more wine. “Diomedes was training and backing Euryalus, son of Mecisteus, third in command of the Argolid fighters. He had him out running every morning before dawn, hardening his fists by slugging oxen halves fresh from the slaughter pens. But Epeus coldcocked him that evening in only twenty rounds. Diomedes had to drag his man out of the circle with poor Euryalus’ toes
leaving ten furrows in the sand. But he lived to fight another day—and the next time he won’t drop his fucking guard, that’s for sure.”

  “Boxing is a filthy enterprise,” quotes Hockenberry, “and if you stay in it long enough, your mind will become a concert hall where Chinese music never stops playing.”

  Odysseus brays a laugh. “That’s funny. Who said it?”

  “A wise man by the name of Jimmy Cannon.”

  “But what is Chinese music?” asks Odysseus, still chuckling. “And what exactly is a concert hall?”

  “Never mind,” says Hockenberry. “You know, in all the years of watching the war, I don’t remember your boxing champion, Epeus, ever distinguishing himself in aristeia—single combat for glory.”

  “No, that’s true,” agrees Odysseus. “Epeus himself acknowledges that he’s no great man of war. Sometimes the courage it takes to face another man bare-fisted is not the kind required to run an enemy through the belly with your spearpoint, and then twist the blade out, spilling the man’s guts like so much offal in the dirt.”

  “But you can do that.” Hockenberry’s voice is flat.

  “Oh, yes,” laughs Odysseus. “But the gods have willed it so. I’m of a generation of Achaeans whom Zeus has decreed, from youth to old age, must wind down our brutal wars to the bitter end until we ourselves drop and die, down to the last man.”

  Odysseus is quite the optimist, sends Orphu.

  A realist, says Mahnmut on the tightbeam.

  “But you were talking about games,” says Hockenberry. “I’ve seen you wrestle. And win. And you’ve won camp footraces as well.”

  “Yes,” says Odysseus, “more than one time I’ve carried off the cup at the running race while Ajax has had to settle for the ox. Athena has helped me there—tripping up the big oaf to let me cross the finish line first. And I’ve bested Ajax in wrestling as well, clipping the hollow of his knee, throwing him backward, and pinning him before the dull-witted giant noticed that he’d been thrown.”

  “Does that make you a better man?” asks Hockenberry.