Page 104 of Aztec


  Motecuzóma had probably considered telling his Snake Woman to lead Cortés aimlessly around and about the mountain country until the invaders were either desperately fatigued or hopelessly lost, and could be abandoned there; but of course there were many men among the Acólhua and Texcaltéca and other accompanying troops who would soon have divined that trick. However, Motecuzóma apparently did instruct Tlácotzin to make it no easy journey, no doubt still wistfully hoping that Cortés would give up the expedition in discouragement. At any rate, Tlácotzin brought them westward along none of the easier trade routes through the lower valleys; he led them up and over the high pass between the volcanoes Ixtaccíuatl and Popocatépetl.

  As I have said, there is snow on those heights even in the hottest days of summer. By the time that company came across, the winter was beginning. If anything was likely to dishearten the white men, it would have been the numbing chill and fierce winds and great drifts of snow they had to make their way through. To this day, I do not know what the climate of your native Spain is like, but Cortés and his soldiers had all spent years in Cuba, which island I understand is as torrid and humid as any of our coastal Hot Lands. So the white men, like their allies the Totonáca, were unprepared and unclothed to withstand the piercing cold of the frozen route Tlácotzin chose. He later reported with satisfaction that the white men had suffered terribly.

  Yes, they suffered and they complained, and four white men died, and so did two of their horses and several of their staghounds, and so did perhaps a hundred of their Totonáca, but the remainder of the train persevered. In fact, ten of the Spaniards, to show off their stamina and prowess, briefly digressed from the route of march, with the declared intention of climbing all the way to the top of Popocatépetl to look down into his incense-smoking crater. They did not get that far; but then, not many of our own people have ever done so, or have cared to try. The climbers rejoined their company, blue and stiff with cold, and some of them later had a number of their fingers and toes fall off. But they were much admired by their comrades for having made the attempt, and even the Snake Woman grudgingly had to admit that the white men, however foolhardy, were men of dauntless courage and energy.

  Tlácotzin also reported to us the white men’s very human expressions of astonishment and awe and gladness when at last they came out from the western end of the pass, and they stood on the mountain slopes overlooking the immense lake basin, and the falling snow briefly parted its curtain to give them an unimpeded view. Below and beyond them lay the interconnected and varicolored bodies of water, set in their vast bowl of luxuriant foliage and tidy towns and straight roads between. So suddenly seen, after the unappealing heights they had just crossed, the sweep of land below would have appeared like a garden: pleasant and green, all shades of green, thick green forests and neat green orchards and variously green chinámpa and farm plots. They could have seen, though only in miniature, the numerous cities and towns bordering the several lakes, and the lesser island communities set in the very waters. They were then still at least twenty one-long-runs from Tenochtítlan, but the silvery-white city would have shone like a star. They had journeyed for months, from the featureless seacoast beaches, over and around numberless mountains, through rocky ravines and rough valleys, meanwhile seeing only towns and villages of no particular distinction, finally breasting the formidably bleak pass between the volcanoes. Then, suddenly, the travelers looked down on a scene that—they said it themselves—“seemed like a dream … like a marvel from the old books of fables…

  Coming down from the volcanoes, the travelers of course entered the domains of The Triple Alliance by way of the Acólhua lands, where they were met and greeted by the Uey-Tlatoáni Cacámatzin, come out from Texcóco with an impressive assembly of his lords and nobles and courtiers and guards. Though Cacáma, as instructed by his uncle, made a warm speech of welcome to the newcomers, I dares ay. he must have felt uneasy, being glared at by his dethroned half brother Black Flower, who at that moment stood before him with a powerful force of disaffected Acólhua warriors at his command. The confrontation between those two might have erupted into battle right there, except that both Motecuzóma and Cortés had strictly forbidden any strife that might mar their own momentous meeting. So, for the time being, all was outwardly amicable, and Cacáma led the whole train into Texcóco for lodging and refreshment and entertainment before it continued on to Tenochtítlan.

  However, there is no doubt that Cacáma was embarrassed and enraged when his own subjects crowded the streets of Texcóco to receive the returning Black Flower with cheers of rejoicing. That was insult enough, but it was not long before Cacáma had to endure the even worse insult of mass desertion. During the day or two that the travelers spent in that city, perhaps two thousand of the men of Texcóco dug out their long unused battle armor and weapons, and, when the visitors moved on, those men marched with them as volunteer additions to Black Flower’s troop. From that day on, the Acólhua nation was disastrously divided. Half of its population remained submissive to Cacáma, who was their Revered Speaker and was so recognized by his fellow rulers of The Triple Alliance. The other half gave their loyalty to the Black Flower who should have been their Revered Speaker, however much they may have deplored his having cast his lot with the alien whites.

  From Texcóco, the Snake Woman Tlácotzin conducted Cortés and his multitude around the southern margin of the lake. The white men marveled at the “great inland sea,” and marveled even more at the increasingly evident splendor of Tenochtítlan, which was visible from several points along their route, and which seemed to grow in size and magnificence as they neared it. Tlácotzin took the entire company to his own sizable palace at the promontory town of Ixtapalápan, where they lodged while they polished their blades and armor and cannons, while they groomed their horses, while they furbished their shabby uniforms insofar as possible, that they might look suitably imposing when they made the last march across the causeway into the capital.

  While that was going on, Tlácotzin informed Cortés that the city, being an island and already densely populated, had no room for quartering even the smallest part of his thousands of allies. The Snake Woman also made it plain that Cortés should not tactlessly take with him to the city such an unwelcome guest as Black Flower, or a horde of troops which, although of our own race, were from notably unfriendly nations.

  Cortés, having already seen the city, at least from a distance, could hardly dispute its limitations of accommodation, and he was willing enough to be diplomatic in his choice of those who would accompany him there. But he set some conditions. Tlácotzin must arrange for his forces to be distributed and quartered along the mainland shore, in an arc extending from the southern causeway to the most northern—in effect, covering every approach to and egress from the island-city. Cortés would take with him into Tenochtítlan, besides most of his Spaniards, only a token number of warriors from the Acólhua, Texcaltéca, and Totonáca tribes. And he must be promised that those warriors would have unhindered passage on and off the island, at all times, so he could use them as couriers to maintain contact with his mainland forces.

  Tlácotzin agreed to those conditions. He suggested that some of the native troops could remain where they were, in Ixtapalápan, convenient to the southern causeway; others could be camped about Tlácopan near the western causeway; others in Tepeyáca near the northern causeway. So Cortés selected the warriors he would keep with him for couriers, and he sent the remaining thousands marching off with the guides Tlácotzin provided, and he ordered various of his white officers and soldiers to go in command of each of the detached forces. When runners came back from each of the detachments to report that they were in position and making camp to stay on call as long as necessary, Cortés told Tlácotzin, and the Snake Woman sent the word to Motecuzóma: the emissaries of King Carlos and the Lord God would enter Tenochtítlan the next day.

  That was the day Two House in our year of One Reed, which is to say, early in your month o
f November, in your year counted as one thousand five hundred and nineteen.

  The southern causeway had known many processions in its time, but never one that made such an unaccustomed noise. The Spaniards carried no musical instruments, and they did not sing or chant or make any other sort of music to accompany their pacing. But there was a jingling and clashing and clanging of all the weapons they carried and the steel armor they wore and the harness of their horses. Though the procession moved at a ceremonially slow walk, the horses’ hooves struck heavily on the paving stones and the big wheels of the cannons rumbled ponderously; so the whole length of the causeway vibrated; and the whole lake surface, like a drumhead, amplified the noise; and the clamor echoed back from all the distant mountains.

  Cortés led, of course, mounted on his She-Mule, carrying on a tall staff the blood-and-gold banner of Spain, and Malíntzin proudly paced beside the horse, carrying her master’s personal flag. Behind them came the Snake Woman and the other Mexíca lords who had gone to Cholólan and back. Behind them came the mounted Spanish soldiers, their upright spears bearing pennons at their points. Then came the fifty or so selected warriors of our own race. Behind them came the Spanish foot soldiers, their crossbows and harquebuses held at parade position, their swords sheathed and their spears casually leaned back upon their shoulders. Trailing that neatly ranked and professionally marching company came a jostling crowd of citizens from Ixtapalápan and the other promontory towns, merely curious to see the unprecedented sight of warlike foreigners walking unopposed into the hitherto unassailable city of Tenochtítlan.

  Halfway along the causeway, at the Acachinánco fort, the procession was met by its first official greeters: the Revered Speaker Cacámatzin of Texcóco and many Acólhua nobles, who had come by canoe across the lake, also Tecpanéca nobles from Tlácopan, the third city of The Triple Alliance. Those magnificently garbed lords led the way, as humbly as slaves, sweeping the causeway with brooms and strewing it with flower petals in advance of the parade, all the way to where the causeway joined the island. Meanwhile, Motecuzóma had been carried from his palace in his most elegant litter. He was accompanied by a numerous and impressive company of his Eagle, Jaguar, and Arrow Knights, and all the lords and ladies of his court, including this Lord Mixtli and my Lady Béu.

  The timing had been arranged so that our procession arrived at the island’s edge—at the entrance to the city—just as the incoming procession did. The two trains stopped, some twenty paces apart, and Cortés swung down from his horse, handing his banner to Malíntzin. At the same moment, Motecuzóma’s canopied litter was set by its bearers on the ground. When he stepped out from its embroidered curtains, we were all surprised by his dress. Of course, he wore his most flamboyant long mantle, the one made all of shimmering hummingbird feathers, and a fan crown of quetzal tototl plumes, and many medallions and other adornments of the utmost richness. But he did not wear his golden sandals; he was barefoot—and none of us Mexíca was much pleased to see our Revered Speaker of the One World manifest even that token humility.

  He and Cortés stepped forward from their separate companies and slowly walked toward each other across the open space between. Motecuzóma made the deep bow of kissing the earth, and Cortés responded with what I know now is the Spanish military hand salute. As was fitting, Cortés presented the first gift, leaning forward to drape around the Speaker’s neck a perfumed strand of what appeared to be alternate pearls and flashing gems—a cheap thing of nacre and glass, it later proved to be. Motecuzóma in turn looped over Cortés’s head a double necklace made of the rarest sea shells and festooned with some hundred finely wrought solid-gold bangles in the shapes of various animals. The Revered Speaker then made a lengthy and flowery speech of welcome. Malíntzin, holding an alien flag in either hand, boldly stepped forward to stand beside her master, to translate Motecuzóma’s words, and then those of Cortés, which were somewhat fewer.

  Motecuzóma returned to his litter chair, Cortés remounted his horse, and the procession of us Mexíca led the procession of Spaniards through the city. The marching men began to march a little less orderly, bumping into each other and treading on each other’s heels, as they gawked about—at the well-dressed people lining the streets, at the fine buildings, at the hanging rooftop gardens. In The Heart of the One World, the horses had trouble keeping their footing on the sleek marble paving of that immense plaza; Cortés and the other riders had to dismount and lead them. We went past the Great Pyramid and turned right, to the old palace of Axayácatl, where a sumptuous banquet was spread for all those hundreds of visitors and all us hundreds who had received them. There must have been equally as many hundreds of different foods, served on thousands of platters of gold-inlaid lacquerware. As we took our places at the dining cloths, Motecuzóma led Cortés to the dais set for them, saying meanwhile:

  “This was the palace of my father, who was one of my predecessors as Uey-Tlatoáni. It has been scrupulously cleaned and furnished and decorated to be worthy of such distinguished guests. It contains suites of chambers for yourself, for your lady”—he said that with some distaste—“and for your chief officers. There are ample and suitable quarters for all the rest of your company. There is a complete staff of slaves to serve you and cook for you and attend to your needs. The palace will be your residence for as long as you stay in these lands.”

  I think any other man but Cortés, in his equivocal situation, would have declined that offer. Cortés knew that he was a guest only by self-invitation, and was more likely regarded as an unwelcome aggressor. By taking up residence in the palace, even with some three hundred of his own soldiers under the same roof, the Captain-General would be in a position far more dangerous than when he had stayed in the palace of Cholólan. Here, he would be at all times under Motecuzóma’s eye, and within Motecuzóma’s reach, should his host’s unwillingly extended hand of friendship suddenly decide to clutch or clench. The Spaniards would be captives—unfettered, but captives—in Motecuzóma’s own stronghold city, the city perched on an island, the island encircled by a lake, the lake surrounded by all the cities and peoples and armies of The Triple Alliance. While Cortés stayed in the city, his own allies would not be within easy call, and, even if he did call, those reinforcements might have trouble getting to his side. For Cortés would have noticed, as he came along the southern causeway, that its several bridged canoe passages could easily be unbridged to prevent its being crossed. He must have guessed that the city’s other causeways were similarly constructed, as of course they were.

  The Captain-General could tactfully have told Motecuzóma that he preferred to make his residence on the mainland, and from there to visit the city as their intermittent conferences might require. But he said no such thing. He thanked Motecuzóma for the hospitable offer, and accepted it, as if a palace were no more than his due, and as if he scorned even to consider any danger in occupying it. Though I bear no love for Cortés, and no admiration for his guile and his deceits, I must grant that in the face of danger he always acted without hesitation, with a daring that defied what other men call common sense. Perhaps I felt that he and I had temperaments much alike, because in my lifetime I also often took audacious risks that “sensible” men would have shunned as insane.

  Still, Cortés did not trust his survival entirely to chance. Before he and his men spent their first night in the palace, he had them use heavy ropes and great effort to hoist four of his cannons to the roof—uncaring that the process rather thoroughly destroyed the flower garden newly planted up there for his delectation—and positioned the cannons so they could cover every approach to the building. Also, on that night and every night, soldiers carrying charged harquebuses paced all night long around the rooftop and around the palace’s exterior at ground level.

  During the following days, Motecuzóma personally conducted his guests on tours of the city, accompanied by the Snake Woman or others of his Speaking Council, and by a number of his court priests, who wore faces of extreme dis
approval, and by me. I was always in the company, at Motecuzóma’s insistence, because I had warned him of Malíntzin’s cunning aptitude for mistranslating. Cortés remembered me, as he had said he would, but apparently without any rancor. He smiled his thin smile when we were introduced by name, and he accepted my company amiably enough, and he spoke his words as often through my translation as through that of his woman. She also recognized me, of course, and with obvious odium, and she addressed me not at all. When her master chose to speak through me, she glared as if she were awaiting only a propitious moment to have me put to death. Well, fair enough, I thought. It was what I planned for her.

  On those walks about the city, Cortés was always accompanied by his second in command, the big, flame-haired Pedro de Alvarado, and by most of his other officers, and naturally by Malíntzin, and by two or three of his own priests, who looked about as sour as ours. We would also usually be followed by a straggle of the common soldiers, though other groups of them might wander about the island on their own, while the native warriors of their company tended not to stray far from the security of their barracks at the palace.