“Be wary of the women in lands where Mexíca armies have raided. Some of those women were so maltreated by our soldiers, and bear such a grudge, that they have deliberately let their parts become infected with the dread disease nanáua. Such a woman will couple with any passing Mexícatl to get her revenge, so that he will eventually suffer the rotting away of his tepúli and his brain.”
“If you should run out of bark paper for keeping your accounts, simply pluck the leaves of any grapevine. Write on them with a sharp twig, and the white scratches on the green leaves are as enduring as paint on paper.”
Very early in the morning of the day One Serpent, we left Tenochtítlan: Cozcatl, Blood Glutton, and I—and our twelve slaves under their tumplined burdens, and the pack of plump little dogs frisking about our feet. We set off along the causeway that leads southward across the lake. To our right, to the west, on the nearest point of the mainland, rose the mount of Chapultépec. On its rock face, the first Motecuzóma had caused his likeness to be carved in giant size, and every subsequent Uey-Tlatoáni had emulated his example. According to report, Ahuítzotl’s immense portrait there was almost finished, but we could make out no detail of any of the sculptured reliefs, because that hill was not yet in daylight. The month was our Panquetzalíztli, when the sun rises late and well to the southeast, from directly behind the peak of Popocatépetl.
When we first stepped onto the causeway, there was nothing to be seen in that direction but the usual morning fog glowing with the opal light of imminent dawn. But slowly the fog thinned, and gradually the massive but shapely volcano became discernible, as if it were moving forward from its eternal place and coming toward us. When the veil of mist all dissipated, the mountain was visible in its entirety. The snow-covered cone radiated a glorious halo from the sun behind it. Then, seemingly from the crater itself, Tonatíu bounded upward and the day came, the lake glittering, the lands all around washed with pale gold light and pale purple shadows. At the same instant, the incense-burning volcano exhaled a gout of blue smoke which rose and billowed into the form of a gigantic mushroom.
It had to be a good omen for our journey: the sun blazing on Popocatépetl’s snowy crest and making it gleam like white onyx encrusted with all the jewels of the world, while the mountain itself saluted with that lazily climbing smoke, saying:
“You depart, my people, but I remain, as I always have and always will, a beacon to guide your safe return.”
I H S
S. C. C. M.
Sanctified, Caesarean, Catholic Majesty,
the Emperor Don Carlos, Our Lord King:
ROYAL and Imperial Majesty, our Revered Ruler: from the City of Mexíco, capital of New Spain, this second day after Rogation Sunday in the year of Our Lord one thousand five hundred thirty, greeting.
Regarding the query in Your Esteemed Majesty’s most recent letter, we must confess ourselves unable to report to Your Majesty the exact number of Indian prisoners sacrificed by the Aztecs on that occasion of “dedicating” their Great Pyramid, more than forty years ago. The pyramid is long gone now, and so are any records of that day’s victims, if indeed any count was ever kept.
Our Aztec chronicler of that occasion, present on that occasion, is himself unable to set the number closer than “thousands”—but it is possible that the old charlatan exaggerates the figure in order to make that day (and that edifice) seem more historically important. Our precursors here, the Franciscan missionary friars, have variously estimated the number of that day’s sacrifices at anywhere from four thousand to eighty thousand. But those good brothers, too, may have inflated the figure, perhaps unconsciously influenced by their sheer revulsion at such an occurrence, or perhaps to impress upon us, their new-come Bishop, the inherent bestiality of the native population.
We hardly require any exaggeration to persuade us of the Indians’ inborn savagery and depravity. We readily believe it, for we have the daily evidence of this storyteller whose presence we endure at Your Most Magnificent Majesty’s behest. Over these past months, his few utterances of any value or interest have been woefully outweighed by his vile and venereous maunderings. He has nauseated us by interrupting his accounts of solemnly intended ceremonies, significant travels, and momentous events, simply to dwell on some transient lust—his own or anybody else’s—and minutely to describe the gratification of it, in all the physically possible ways, in preferably infructuous ways, in often disgusting and defiling ways, including that perversion of which St. Paul said, “Let it not so much as be named among you.”
Given what we have learned from him of the Aztec character, we can readily believe that the Aztecs would willingly have slaughtered eighty thousand of their fellows at the Great Pyramid, and in one day, except that the feat would have been impossible. Even if the executing priests had worked unceasingly around the clock, they would have to kill fifty and five men every minute during those twenty and four hours, a rate of nearly one per second. And even the lesser estimates of the number of victims are hard to credit. Having ourself had some experience of mass executions, we find it difficult to believe that such primitive people as these could have managed the disposal of many thousands of corpses before they putrefied and engendered a citywide pestilence.
However, whether the number butchered that day had been eighty thousand, or a tenth of that figure, a hundredth, a thousandth of that figure, it still would be execrable to any Christian and a horror to any civilized person, that so many should have died in the name of a false religion and to the glory of demonic idols. Wherefore, at our instigation and command, Sire, in the seventeen months since our arrival here, there have been destroyed five hundred thirty and two temples of various sizes, from elaborate structures on high pyramids to simple altars erected inside natural caves. There have been destroyed in excess of twenty and one thousand idols of various sizes, from monstrous carved monoliths to small clay household figurines. To none of those will there ever again be a human sacrificed, and we will continue to seek out and cast down others as the borders of New Spain expand.
Even were it not the mandate and function of our office, it would still be our foremost intent: to ferret out and defeat the Devil in every guise he assumed here. In this regard, we invite Your Majesty’s particular attention to our Aztec chronicler’s latest claim—in the pages next following—his claim that certain of the heathens in the southern part of this New Spain had already recognized some sort of a single Almighty Lord and a seeming twin to the Holy Cross, well before the coming of any missionaries of our Mother Church. Your Majesty’s chaplain is inclined to take the information with a measure of dubiety, frankly because we have such a low opinion of the informant.
In Spain, Sire, in our offices as Provincial Inquisitor of Navarre and as Guardian of the miscreants and mendicants at the Reform Institution of Abrojo, we met too many incorrigible reprobates not to recognize another, whatever the color of his skin. This one, in the rare moments when he is not obsessed by the demons of concupiscence, evinces all the other most common human faults and fallibilities—some of them, in his case, egregious—and others besides. We take him to be just as duplicitous as those despicable Marrano Jews of Spain, who have submitted to Baptism and attend our churches and even eat pig meat, but still in secreat maintain and practice their forbidden Judaic worship.
Still, our suspicions and reservations notwithstanding, we endeavor to keep an open mind. If this loathly old man is not capriciously lying or making mock of us, then that southern nation’s alleged devotion to an all-highest being and to a cruciform holy symbol could be an anomaly of genuine interest to theologians. Therefore we have sent a mission of Dominican friars into that region to investigate the alleged phenomenon, and we will report the results to Your Majesty in due course.
In the meantime, Sire, may Our Lord God and Jesus Christ His Son lavish blessings on Your Ineffable Majesty, that you prosper in all your undertakings, and may you look as beneficently on Your S.C.C.M.’s loyal servant,
(ecce signum) Zumárraga
SEXTA PARS
I THINK I remember every single incident of every single day of that, my first expedition, both going and returning. On later journeys I became uncaring of minor mishaps and even some major ones, of blistered feet and callused hands, of weather enervatingly hot or achingly cold, of the sometimes sickening foods I ate and waters I drank, or the not infrequent lack of any food or water at all. I learned to numb myself, like a drugged priest in trance, to endure without even noticing the many dreary days and roads on which nothing happened at all, when there was nothing to do but plod onward through country of no interest or color or variety.
But on that first journey, simply because it was my first, every least object and occurrence was of interest to me, even the occasional hardships and annoyances, and I conscientiously set them down in my word-picture account of the expedition. The Revered Speaker Ahuítzotl, to whom I delivered those bark papers on our return, surely found portions of them hard to decipher, owing to their having suffered the ravages of weather, and submersion in streams we forded, and their having often been blotted by my own sweat. Since Ahuítzotl was a considerably more experienced traveler than I was at that time, he also probably smiled at much in my accounts that naïvely extolled the ordinary and elucidated the obvious.
But those foreign lands and peoples were already beginning to change, even that long ago, what with the incursions of us pochtéca and other explorers bringing to them articles and customs and ideas and words they had never known before. Nowadays, with your Spanish soldiers, your settlers, your missionaries fanning out everywhere, no doubt the natives of those regions are changing beyond even their own recognition. So, whatever less lasting things I accomplished in my lifetime, I would be pleased to think that I did leave for future scholars a record of how those other lands looked, and what their people were like, in the years when they were still largely unknown to the rest of The One World.
If, as I tell you of that first journey, my lords, you should find some of my descriptions of landscapes, of persons, of events, to sound somewhat vague of detail, you must blame my limited eyesight. If, on the other hand, I vividly describe some things you would suppose I could not have seen, you may assume that I am filling in the details from my recollections of later travels along the same route, when I had the ability and opportunity to look more closely and clearly.
On a long journey, allowing for both the arduous trails and the easy, a train of laden men could count on averaging about five one-long-runs between dawn and dark. We covered only half that distance on our first day’s march, merely crossing the long causeway to Coyohuácan on the southern mainland, and halting well before sundown to spend the night there, for the next day’s march would be no easy one. As you know, this lake region lies in a bowl of land. To get out of it in any direction means climbing to and over its rim. And the mountains to the south, beyond Coyohuácan, are the most precipitous of all those ringing the bowl.
Some years ago, when the first Spanish soldiers came to this country, and when I had first attained some grasp of their language, one of them—watching a file of tamémime trudging along with burdens on their backs and tumplines around their foreheads—asked me, “Why in God’s name did not you stupid brutes ever think to use wheels?”
I was not then very familiar with “God’s name,” but I knew very well what “wheels” were. When I was a small child, I had a toy armadillo made of clay, which I pulled about on a string. Since the armadillo’s legs naturally could not walk, the toy was mounted on four little wooden wheels to make it mobile. I told of that to the Spaniard and he demanded, “Then why the Devil did none of you use wheels for transport, like those on our cannons and caissons?” I thought it a foolish question, and I said so, and I got a blow in the face for my insolence.
We knew the utility of round wheels, for we moved extremely heavy things like the Sun Stone by rolling them on logs placed under and ahead of them. But such rollers would have been ineffectual for lighter work, and there were in these lands no animals like your horses and mules and oxen and donkeys, to pull wheeled vehicles. Our only beasts of burden were ourselves, and a hard-muscled tamémi can carry nearly half his own weight for a long distance without strain. If he put that load on wheels, to pull or push it, he would simply be burdened by the extra weight of the wheels, and they would be even more of a hindrance in rough terrain.
Now you Spaniards have laid out many roads, and your animals do the work while your teamsters ride or walk unladen, and I grant that a procession of twenty heavy wagons drawn by forty horses is a fine spectacle. Our little train of three merchants and twelve slaves surely did not look so impressive. But we transported all our wares and most of the provisions for the journey on our own backs and legs, with at least two advantages: we had no voracious draft animals to feed and care for, and our exertions made us the stronger each day.
Indeed, the hard-driving Blood Glutton made us all endure more than necessary exertions. Even before we left Tenochtítlan, and at every night’s halt along the way, he led the slaves—and Cozcatl and myself, when we were not otherwise occupied—in practice with the spears we all carried. (He himself carried a formidable personal armory of long spear, javelin and throwing stick, maquáhuitl and short knife, a bow and a quiver full of arrows.) It was not difficult for Blood Glutton to convince the slaves that they would be better treated by us than by any bandits who might “liberate” them, and that they had good reason to help us repel any bandits who might attack, and he showed them how.
After stopping the night in a Coyohuácan inn, we marched early again the next morning because, said Blood Glutton, “We must get across the badlands of Cuicuílco before the sun rises high.” That name means The Place of Sweet Singing, and perhaps it was once such a place, but it is no longer. It is now a barren of gray-black rock, of waves and ripples and billows of pock-marked rock. From its appearance it could have been a foaming river cascade turned hard and black by the curse of some sorcerer. In actuality, it is a dried flow of lava from the volcano Xitli, which has been dead for so many sheaves of years that only the gods know when it erupted and obliterated The Place of Sweet Singing. That obviously was a city of some size, but there is no knowing what people built it and lived there. The only remaining visible edifice is a pyramid, half buried under the far edge of the lava plain. It is not square-sectioned like most in these lands. The Cuicuílco pyramid, or what can be seen of it, is a conical stack of round terraces.
The bleak black plain, whatever sweetness and song it may once have had, is now no place to linger in the daytime, for its porous lava rock sucks in the sun’s heat and exhales it doubly or trebly hot. Even in the cool of that early morning long ago, that wasteland was no pleasant place to traverse. Nothing, not so much as a weed grows there, and no bird chirps, and the only sound we heard was the clangor of our footsteps, as if we walked across the great empty water jars of departed giants.
But at least, during that part of the day’s journey, we walked upright. The rest of that day we all spent either hunched forward as we toiled up a mountainside, or leaning backward as we clumped down its other face, then bent forward again to climb the next mountain. And the next and the next. Of course, there was nothing perilous or even really difficult in our crossing of those first ranges, for we were in the region where all trade routes from the south converged on Tenochtítlan, and multitudes of earlier travelers had picked out the easiest paths and stamped them firm. Still, for one as inexperienced as myself, it was a sweat-wringing, back-aching, lung-straining drudgery. When we finally stopped for the night at a hostel in a high-valley village of the Xochimílca, even Blood Glutton was weary enough to make us go through only a perfunctory weapons practice. Then he and the others ate and flopped down on their pallets.
I would have, too, except that a homecoming pochtéca train was also staying the night there, and a part of its journey had been along some of the ways I intended to take, so I held my sagging eyelids open
while I conversed with the pochtécatl in charge, a middle-aged but leather-tough man. His train was one of the major companies, with perhaps a hundred porters and as many supporting Mexíca warriors, so I am sure he looked on ours with tolerant contempt. But he was kindly disposed toward a beginner. He let me unfold my crude maps, and he corrected them in numerous particulars where they were vague or in error, and he marked the location of useful watering places and the like. Then he said:
“I made a profitable trade for a quantity of the precious carmine dye of the Tzapotéca, but I heard a rumor of an even more rare coloring. A purple. Something newly discovered.”
I said, “There is nothing new about purple.”
“A rich and permanent purple,” he said patiently. “One that will not fade or turn an ugly green. If such a dye really exists, it will be reserved for only the highest of the nobility. It will be more valuable than emeralds or the feathers of the quetzal tototl.”
I nodded. “A really permanent purple never has been known before. It would indeed command any price one asked. But you did not seek to pursue the rumor?”
He shook his head. “One disadvantage of a ponderous train. It cannot feasibly be diverted from the known routes of march, or portions of it detached at random. There is too much of substance at stake to go chasing the insubstantial.”
“My little troop can go where it will,” I hinted.
He looked at me for a time, then shrugged. “It may be a long while before I go to those parts again.” He leaned over my map and tapped a spot near the coast of the great southern ocean. “It was here, in Tecuantépec, that a Tzapotécatl merchant told me of the new dye. Not that he told me much. He mentioned a ferocious and unapproachable people called the Chóntaltin. That word means only The Strangers, and what kind of people would call themselves The Strangers? My informant also mentioned snails. Snails! I ask you: snails and strangers—does that make sense? But if you care to take your chances on such fragmentary evidence, young man, I wish you good fortune.”