Page 7 of The Waves

"He has shot like an arrow from the room," said Bernard. "He has left me his poem. O friendship, I too will press flowers between the pages of Shakespeare's sonnets! O friendship, how piercing are your darts there, there, again there. He looked at me, turning to face me; he gave me his poem. All mists curl off the roof of my being. That confidence I shall keep to my dying day. Like a long wave, like a roll of heavy waters, he went over me, his devastating presence dragging me open, laying bare the pebbles on the shore of my soul. It was humiliating; I was turned to small stones. All semblances were rolled up. 'You are not Byron; you are your self.' To be contracted by another person into a single being how strange.

  "How strange to feel the line that is spun from us lengthening its fine filament across the misty spaces of the intervening world. He is gone; I stand here, holding his poem. Between us is this line. But now, how comfortable, how reassuring to feel that alien presence removed, that scrutiny darkened and hooded over! How grateful to draw the blinds, and admit no other presence; to feel returning from the dark corners in which they took refuge, those shabby inmates, those familiars, whom, with his superior force, he drove into hiding. The mocking, the observant spirits who, even in the crisis and stab of the moment watched on my behalf, now come flocking home again. With their addition, I am Bernard; I am Byron; I am this, that and the other. They darken the air and enrich me, as of old with their antics, their comments, and cloud the fine simplicity of my moment of emotion. For I am more selves than Neville thinks. We are not simple as our friends would have us to meet their needs. Yet love is simple.

  "Now they have returned, my inmates, my familiars. Now the stab, the rent in my defences that Neville made with his astonishing fine rapier is repaired. I am almost whole now; and see how jubilant I am, bringing into play all that Neville ignores in me. I feel, as I look from the window, parting the curtains, 'That would give him no pleasure; but it rejoices me.' (We use our friends to measure our own stature.) My scope embraces what Neville never reaches. They are shouting hunting-songs over the way. They are celebrating some run with the beagles. The little boys in caps who always turned at the same moment when the brake went round the corner are clapping each other on the shoulder and boasting. But Neville, delicately avoiding interference, stealthily, like a conspirator, hastens back to his room. I see him sunk in his low chair gazing at the fire which has assumed for the moment an architectural solidity. If life, he thinks, could wear that permanence, if life could have that order for above all he desires order, and detests my Byronic untidiness; and so draws his curtain; and bolts his door. His eyes (for he is in love; the sinister figure of love presided at our encounter) fill with longing; fill with tears. He snatches the poker and with one blow destroys that momentary appearance of solidity in the burning coals. All changes. And youth and love. The boat has floated through the arch of the willows and is now under the bridge. Percival, Tony, Archie, or another, will go to India. We shall not meet again. Then he stretches his hand for his copybook a neat volume bound in mottled paper and writes feverishly long lines of poetry, in the manner of whomever he admires most at the moment.

  "But I want to linger; to lean from the window; to listen. There again comes that rollicking chorus. They are now smashing china that also is the convention. The chorus, like a torrent jumping rocks, brutally assaulting old trees, pours with splendid abandonment headlong over precipices. On they roll; on they gallop; after hounds, after footballs; they pump up and down attached to oars like sacks of flour. All divisions are merged they act like one man. The gusty October wind blows the uproar in bursts of sound and silence across the court. Now again they are smashing the china that is the convention. An old, unsteady woman carrying a bag trots home under the fire-red windows. She is half afraid that they will fall on her and tumble her into the gutter. Yet she pauses as if to warm her knobbed, her rheumaticky hands at the bonfire which flares away with streams of sparks and bits of blown paper. The old woman pauses against the lit window. A contrast. That I see and Neville does not see; that I feel and Neville does not feel. Hence he will reach perfection, and I shall fail and shall leave nothing behind me but imperfect phrases littered with sand.

  "I think of Louis now. What malevolent yet searching light would Louis throw upon this dwindling autumn evening, upon this china smashing and trolling of hunting-songs, upon Neville, Byron and our life here? His thin lips are somewhat pursed; his cheeks are pale; he pores in an office over some obscure commercial document. 'My father, a banker at Brisbane' being ashamed of him he always talks of him failed. So he sits in an office, Louis the best scholar in the school. But I seeking contrasts often feel his eye on us, his laughing eye, his wild eye, adding us up like insignificant items in some grand total which he is for ever pursuing, in his office. And one day taking a fine pen and dipping it in red ink, the addition will be complete; our total will be known; but it will not be enough.

  "Bang! They have thrown a chair now against the wall. We are damned then. My case is dubious too. Am I not indulging in unwarranted emotions? Yes, as I lean out of the window and drop my cigarette so that it twirls lightly to the ground I feel Louis watching even my cigarette. And Louis says, "That means something. But what?'"

  "People go on passing," said Louis. "They pass the window of this eating-shop incessantly. Motor-cars, vans, motor-omnibuses; and again motor-omnibuses, vans, motor-cars they pass the window. In the background I perceive shops and houses; also the grey spires of a city church. In the foreground are glass shelves set with plates of buns and ham sandwiches. All is somewhat obscured by steam from a tea-urn. A meaty, vapourish smell of beef and mutton, sausages and mash, hangs down like a damp net in the middle of the eating-house. I prop my book against a bottle of Worcester sauce and try to look like the rest.

  "Yet I cannot. (They go on passing, they go on passing in disorderly procession.) I cannot read my book, or order my beef, with conviction. I repeat, 'I am an average Englishman; I am an average clerk,' yet I look at the little men at the next table to be sure that I do what they do. Supple-faced, with rippling skins, that are always twitching with the multiplicity of their sensations, prehensile like snonkeys, greased to this particular moment, they are discussing with all the right gestures the sale of a piano. It blocks up the hall; so he would take a tenner. People go on passing; they go on passing against the spires of the church and the plates of ham sandwiches. The streamers of my consciousness waver out and are perpetually torn and distressed by their disorder. I cannot therefore concentrate on my dinner. 'I would take a tenner. The case is handsome; but it blocks up the hall.' They dive and plunge like guillemots whose feathers are slippery with oil. All excesses beyond that norm are vanity. That is the mean; that is the average. Meanwhile the hats bob up and down; the door perpetually shuts and opens. I am conscious of flux, of disorder; of annihilation and despair. If this is all, this is worthless. Yet I feel, too, the rhythm of the eating-house. It is like a waltz tune, eddying in and out, round and round. The waitresses, balancing trays, swing in and out, round and round, dealing plates of greens, of apricot and custard, dealing them at the right time, to the right customers. The average men, including her rhythm in their rhythm ('I would take a tenner; for it blocks up the hall') take their greens, tikf their apricots and custard. Where then is the break in this continuity? What the fissure through which one sees disaster? The circle is unbroken; the harmony complete. Here is the central rhythm; here the common mainspring. I watch it expand, contract; and then expand again. Yet I am not included. If I speak, imitating their accent, they prick their ears, waiting for me to speak again, in order that they may place me if I come from Canada or Aus-tralia, I, who desire above all things to be taken to the arms with Jove, an alien, external. I, who would wish to feel close over me rhe protective waves of the ordinary, catch with the tail of my eye some far horizon; am aware of hats bobbing up and down in perpetual disorder. To me is addressed the plaint of the wan= dering and distracted spirit (a woman with bad teeth falters at the counter
). Bring us back to the fold, we who pass so dis-jectedly, bobbing up and down, past windows with plates of ham sandwiches in the foreground. Yes; I will reduce you to order.

  "I will read in the book that is propped against the bottle of Worcester sauce. It contains some forged rings, some perfect statements, a few words, but poetry. You, all of you, ignore it. What the dead poet said, you have forgotten. And I cannot translate it to you so that its binding power ropes you in, and makes it clear to you that you are aimless; and the rhythm is cheap and worthless; and so remove that degradation which, if you are unaware of your aimlessness, pervades you, making you senile, even while you are young. To translate that poem so that it is easily lead is to be my endeavour. I, the companion of Plato, of Virgil, will knock at the grained oak door. I oppose to what is passing this ramrod of beaten steel. I will not submit to this aimless passing of billycock hats and Homburg hats and all the plumed and variegated head-dresses of women. (Susan, whom I respect, would wear a plain straw hat on a summer's day.) And the grind-ing and the steam that runs in unequal drops down the window pane; and the stopping and the starting with a jerk of motor-omnibuses; and the hesitations at counters; and the words that trail drearily without human meaning; I will reduce you to order.

  "My roots go down through veins of lead and silver, through damp, marshy places that exhale odours to a knot made of oak roots bound together in the centre. Sealed and blind, with each stopping my ears, I have yet heard rumours of wars; and the nightingale; have felt the hurrying of many troops of men flocking hither and thither in quest of civilisation like flocks of birds migrating seeking the summer; I have seen women carrying red pitchers to the banks of the Nile. I woke in a garden, with a blow on the nape of my neck, a hot kiss, Jinny's; remembering all this as one remembers confused cries and toppling pillars and shafts of red and black in some nocturnal conflagration. I am for ever sleeping and waking. Now I sleep; now I wake. I see the gleaming tea-urn; the glass cases full of pale-yellow sandwiches; the men in round coats perched on stools at the counter; and also behind them, eternity. It is a stigma burnt on my quivering flesh by a cowled man with a red-hot iron. I see this eating-shop against the packed and fluttering birds' wings, many feathered, folded, of the past. Hence my pursed lips, my sickly pallor; my distasteful and uninviting aspect as I turn my face with hatred and bitterness upon Bernard and Neville, who saunter under yew trees; who inherit arm-chairs; and draw their curtains close, so that lamplight falls on their books.

  "Susan, I respect; because she sits stitching. She sews under a quiet lamp in a house where the corn sighs close to the window and gives me safety. For I am the weakest, the youngest of them all. I am a child looking at his feet and the little runnels that the stream has made in the gravel. That is a snail, I say, that is a leaf. I delight in the snails; I delight in the leaf. I am always the youngest, the most innocent, the most trustful. You are all protected. I am naked. When the waitress with the plaited wreaths of hair swings past, she deals you your apricots and custard unhesitatingly, like a sister. You are her brothers. But when I get up, brushing the crumbs from my waistcoat, I slip too large a tip, a shilling, under the edge of my plate, so that she may not find it till I am gone, and her scorn, as she picks it up with laugh-ter, may not strike on me till I am past the swing-doors."

  "Now the wind lifts the blind," said Susan. "Jars, bowls,: ting and the shabby arm-chair with the hole in it are now become distinct. The usual faded ribbons sprinkle the wall-paper. The bird chorus is over, only one bird now sings close to the bedroom window. I will pull on my stockings and go quietly past the bedroom doors, and down through the kitchen, out through garden past the greenhouse into the field. It is still early morn- A] ing. The mist is on the marshes. The day is stark and stiff as a linen shroud. But it will soften; it will warm. At this hour, this still early hour, I think I am the field, I am the barn, I am the trees; mine are the flocks of birds, and this young hare who leaps, at the last moment when I step almost on him. Mine is the heron that stretches its vast wings lazily; and the cow that creaks as it pushes one foot before another, munching; and the wild, swooping swallow; and the faint red in the sky, and the green when the red fades; the silence and the bell; the call of the man fetching cart-horses from the fields all are mine.

  "I cannot be divided, or kept apart. I was sent to school; I was sent to Switzerland to finish my education. I hate linoleum; I hate fir trees and mountains. Let me now fling myself on this flat ground under a pale sky where the clouds pace slowly. The cart grows gradually larger as it comes along the road. The sheep gather in the middle of the field. The birds gather in the middle of the road they need not fly yet. The wood smoke rises. The starkness of the dawn is going out of it. Now the day stirs. Colour returns. The day waves yellow with all its crops. The earth hangs heavy beneath me.

  "But who am I, who lean on this gate and watch my setter nose in a circle? I think sometimes (I am not twenty yet) I am not a woman, but the light that falls on this gate, on this ground. I am the seasons, I think sometimes, January, May, November; the mud, the mist, the dawn. I cannot be tossed about, or float gently, or mix with other people. Yet now leaning here, till the gate prints my arm, I feel the weight that has formed itself in my side. Something has formed, at school, in Switzerland, some hard thing. Not sighs and laughter; not circling and ingenious phrases; not Rhoda's strange communications when she looks past us, over our shoulders; not Jinny's pirouetting, all of a piece, limbs and body. What I give is fell. I cannot float gently, mixing with other people. I like best the stare of shepherds met in the road; the stare of gipsy women beside a cart in a ditch suckling their children as I shall suckle my children. For soon in the hot midday when the bees hum round the hollyhocks my lover will come. He will stand under the cedar tree. To his one word I shall answer my one word. What has formed in me I shall give him. I shall have children; I shall have maids in aprons; men with pitchforks; a kitchen where they bring the ailing lambs to warm in baskets, where the hams hang and the onions glisten. I shall be like my mother, silent in a blue apron locking up the cupboards.

  "Now I am hungry. I will call my setter. I think of crusts and bread and butter and white plates in a sunny room. I will go back across the fields. I will walk along this grass path with strong, even strides, now swerving to avoid the puddle, now leaping lightly to a clump. Beads of wet form on my rough skirt; my shoes become supple and dark. The stiffness has gone from the day; it is shaded with grey, green and umber. The birds no longer settle on the high road.

  "I return, like a cat or fox returning, whose fur is grey with rime, whose pads are hardened by the coarse earth. I push through the cabbages, making their leaves squeak and their drops spill. I sit waiting for my father's footsteps as he shuffles down the passage pinching some herb between his fingers. I pour out cup after cup while the unopened flowers hold themselves erect on the table among the pots of jam, the loaves and the butter. We are silent.

  "I go then to the cupboard, and take the damp bags of rich sultanas; I lift the heavy flour on to the clean scrubbed kitchen table. I knead; I stretch; I pull, plunging my hands in the warm inwards of the dough. I let the cold water stream fanwise through my fingers. The fire roars; the flies buzz in a circle. All my currants and rices, the silver bags and the blue bags, are locked again in the cupboard. The meat is stood in the oven; the bread rises in a soft dome under the clean towel. I walk in the afternoon down to the river. All the world is breeding. The flies arc going from grass to grass. The flowers are thick with pollen. The swans ride the stream in order. The clouds warm now, sun-spotted, sweep over the hills, leaving gold in the water, and gold on the necks of the swans. Pushing one foot before the other, the cows munch their way across the field. I feel through the grass for the white-domed mushroom; and break its stalk and pick the purple orchid that grows beside it and lay the orchid by the mushroom with the earth at its root, and so home to make the kettle boil for my father among the just reddened roses on the tea-table.

&nb
sp; "But evening comes and the lamps are lit. And when evening comes and the lamps are lit they make a yellow fire in the ivy. I sit with my sewing by the table. I think of Jinny; of Rhoda; and hear the rattle of wheels on the pavement as the farm horses plod home; I hear traffic roaring in the evening wind. I look at the quivering leaves in the dark garden and think, 'They dance in London. Jinny kisses Louis.'"

  "How strange," said Jinny, "that people should sleep, that people should put out the lights and go upstairs. They have taken off their dresses, they have put on white night-gowns. There are no lights in any of these houses. There is a line of chimney-pots against the sky; and a street lamp or two burning, as lamps burn when nobody needs them. The only people in the streets are poor people hurrying. There is no one coming or going in this street; the day is over. A few policemen stand at the corners. Yet night is beginning. I feel myself shining in the dark. Silk is on my knee. My silk legs rub smoothly together. The stones of a necklace lie cold on my throat. My feet feel the pinch of shoes. I sit bolt upright so that my hair may not touch the back of the seat. I am arrayed, I am prepared. This is the momentary pause; the dark moment. The fiddlers have lifted their bows.

  "Now the car slides to a stop. A strip of pavement is lighted. The door is opening and shutting. People are arriving; they do not speak; they hasten in. There is the swishing sound of cloaks falling in the hall. This is the prelude, this is the beginning. I glance, I peep, I powder. All is exact, prepared. My hair is swept in one curve. My lips are precisely red. I am ready now to join men and women on the stairs, my peers. I pass them, exposed to their gaze, as they are to mine. Like lightning we look but do not soften or show signs of recognition. Our bodies communicate. This is my calling. This is my world. All is decided and ready; the servants, standing here, and again here, take my name, my fresh, my unknown name, and toss it before me. I enter.