And this great belly, first of deities,

  320

  Should I be bound to sacrifice? I well know

  The wise man’s only Jupiter is this,

  To eat and drink during his little day,

  And give himself no care. And as for those

  Who complicate with laws the life of man,

  325

  I freely give them tears for their reward.

  I will not cheat my soul of its delight,

  Or hesitate in dining upon you:—

  And that I may be quit of all demands,

  These are my hospitable gifts;—fierce fire

  330

  And yon ancestral caldron, which o’er-bubbling

  Shall finely cook your miserable flesh.

  Creep in!—

  · · · · · · ·

  Ulysses. Ai! ai! I have escaped the Trojan toils,

  I have escaped the sea, and now I fall

  335

  Under the cruel grasp of one impious man.

  O Pallas, Mistress, Goddess, sprung from Jove,

  Now, now, assist me! Mightier toils than Troy

  Are these;—I totter on the chasms of peril;—

  And thou who inhabitest the thrones

  340

  Of the bright stars, look, hospitable Jove,

  Upon this outrage of thy deity,

  Otherwise be considered as no God!

  Chorus (alone).

  For your gaping gulf and your gullet wide,

  The ravin is ready on every side,

  345

  The limbs of the strangers are cooked and done;

  There is boiled meat, and roast meat, and meat from the coal,

  You may chop it, and tear it, and gnash it for fun,

  An hairy goat’s-skin contains the whole.

  Let me but escape, and ferry me o’er

  350

  The stream of your wrath to a safer shore.

  The Cyclops Aetnean is cruel and bold,

  He murders the strangers

  That sit on his hearth,

  And dreads no avengers

  355

  To rise from the earth.

  He roasts the men before they are cold,

  He snatches them broiling from the coal,

  And from the caldron pulls them whole,

  And minces their flesh and gnaws their bone

  360

  With his cursèd teeth, till all be gone.

  Farewell, foul pavilion:

  Farewell, rites of dread!

  The Cyclops vermilion,

  With slaughter uncloying,

  365

  Now feasts on the dead,

  In the flesh of strangers joying!

  Ulysses. O Jupiter! I saw within the cave

  Horrible things; deeds to be feigned in words,

  But not to be believed as being done.

  370

  Chorus. What! sawest thou the impious Polypheme

  Feasting upon your loved companions now?

  Ulysses. Selecting two, the plumpest of the crowd,

  He grasped them in his hands.—

  Chorus. Unhappy man!

  · · · · · · ·

  Ulysses. Soon as we came into this craggy place,

  375

  Kindling a fire, he cast on the broad hearth

  The knotty limbs of an enormous oak,

  Three waggon-loads at least, and then he strewed

  Upon the ground, beside the red firelight,

  His couch of pine-leaves; and he milked the cows,

  380

  And pouring forth the white milk, filled a bowl

  Three cubits wide and four in depth, as much

  As would contain ten amphorae, and bound it

  With ivy wreaths; then placed upon the fire

  A brazen pot to boil, and made red hot

  385

  The points of spits, not sharpened with the sickle,

  But with a fruit tree bough, and with the jaws

  Of axes for Aetnean slaughterings.1

  And when this God-abandoned Cook of Hell

  Had made all ready, he seized two of us

  390

  And killed them in a kind of measured manner;

  For he flung one against the brazen rivets

  Of the huge caldron, and seized the other

  By the foot’s tendon, and knocked out his brains

  Upon the sharp edge of the craggy stone:

  395

  Then peeled his flesh with a great cooking-knife

  And put him down to roast. The other’s limbs

  He chopped into the caldron to be boiled.

  And I, with the tears raining from my eyes

  Stood near the Cyclops, ministering to him;

  400

  The rest, in the recesses of the cave,

  Clung to the rock like bats, bloodless with fear.

  When he was filled with my companions’ flesh,

  He threw himself upon the ground and sent

  A loathsome exhalation from his maw.

  405

  Then a divine thought came to me. I filled

  The cup of Maron, and I offered him

  To taste, and said:—‘Child of the Ocean God,

  Behold what drink the vines of Greece produce,

  The exultation and the joy of Bacchus.’

  410

  He, satiated with his unnatural food,

  Received it, and at one draught drank it off,

  And taking my hand, praised me:—‘Thou hast given

  A sweet draught after a sweet meal, dear guest.’

  And I, perceiving that it pleased him, filled

  415

  Another cup, well knowing that the wine

  Would wound him soon and take a sure revenge.

  And the charm fascinated him, and I

  Plied him cup after cup, until the drink

  Had warmed his entrails, and he sang aloud

  420

  In concert with my wailing fellow-seamen

  A hideous discord—and the cavern rung.

  I have stolen out, so that if you will

  You may achieve my safety and your own.

  But say, do you desire, or not, to fly

  425

  This uncompanionable man, and dwell

  As was your wont among the Grecian Nymphs

  Within the fanes of your belovèd God?

  Your father there within agrees to it,

  But he is weak and overcome with wine,

  430

  And caught as if with bird-lime by the cup,

  He claps his wings and crows in doting joy.

  You who are young escape with me, and find

  Bacchus your ancient friend; unsuited he

  To this rude Cyclops.

  Chorus. Oh my dearest friend,

  435

  That I could see that day, and leave for ever

  The impious Cyclops.

  · · · · · · ·

  Ulysses. Listen then what a punishment I have

  For this fell monster, how secure a flight

  From your hard servitude.

  Chorus. O sweeter far

  440

  Than is the music of an Asian lyre

  Would be the news of Polypheme destroyed.

  Ulysses. Delighted with the Bacchic drink he goes

  To call his brother Cyclops—who inhabit

  A village upon Aetna not far off.

  445

  Chorus. I understand, catching him when alone

  You think by some measure to dispatch him,

  Or thrust him from the precipice.

  Ulysses. Oh no;

  Nothing of that kind; my device is subtle.

  Chorus. How then? I heard of old that thou wert wise.

  450

  Ulysses. I will dissuade him from this plan, by saying

  It were unwise to give the Cyclopses

  This precious drink, which if enjoyed alone

&nbs
p; Would make life sweeter for a longer time.

  When, vanquished by the Bacchic power, he sleeps,

  455

  There is a trunk of olive wood within,

  Whose point having made sharp with this good sword

  I will conceal in fire, and when I see

  It is alight, will fix it, burning yet,

  Within the socket of the Cyclops’ eye

  460

  And melt it out with fire—as when a man

  Turns by its handle a great auger round,

  Fitting the framework of a ship with beams,

  So will I, in the Cyclops’ fiery eye

  Turn round the brand and dry the pupil up.

  465

  Chorus. Joy! I am mad with joy at your device.

  Ulysses. And then with you, my friends, and the old man,

  We’ll load the hollow depth of our black ship,

  And row with double strokes from this dread shore.

  Chorus. May I, as in libations to a God,

  470

  Share in the blinding him with the red brand?

  I would have some communion in his death.

  Ulysses. Doubtless: the brand is a great brand to hold.

  Chorus. Oh! I would lift an hundred waggon-loads,

  If like a wasp’s nest I could scoop the eye out

  Of the detested Cyclops.

  475

  Ulysses. Silence now!

  Ye know the close device—and when I call,

  Look ye obey the masters of the craft.

  I will not save myself and leave behind

  My comrades in the cave: I might escape,

  480

  Having got clear from that obscure recess,

  But ’twere unjust to leave in jeopardy

  The dear companions who sailed here with me.

  Chorus.

  Come! who is first, that with his hand

  Will urge down the burning brand

  485

  Through the lids, and quench and pierce

  The Cyclops’ eye so fiery fierce?

  Semichorus I. (Song within.)

  Listen! listen! he is coming,

  A most hideous discord humming.

  Drunken, museless, awkward, yelling,

  490

  Far along his rocky dwelling;

  Let us with some comic spell

  Teach the yet unteachable.

  By all means he must be blinded,

  If my counsel be but minded.

  Semichorus II.

  495

  Happy thou made odorous

  With the dew which sweet grapes weep,

  To the village hastening thus,

  Seek the vines that soothe to sleep;

  Having first embraced thy friend,

  500

  Thou in luxury without end,

  With the strings of yellow hair,

  Of thy voluptuous leman fair,

  Shalt sit playing on a bed!—

  Speak! what door is openèd?

  Cyclops.

  505

  Ha! ha! ha! I’m full of wine,

  Heavy with the joy divine,

  With the young feast oversated;

  Like a merchant’s vessel freighted

  To the water’s edge, my crop

  510

  Is laden to the gullet’s top.

  The fresh meadow grass of spring

  Tempts me forth thus wandering

  To my brothers on the mountains,

  Who shall share the wine’s sweet fountains.

  515

  Bring the cask, O stranger, bring!

  Chorus.

  One with eyes the fairest

  Cometh from his dwelling;

  Some one loves thee, rarest,

  Bright beyond my telling.

  520

  In thy grace thou shinest

  Like some nymph divinest

  In her caverns dewy:—

  All delights pursue thee,

  Soon pied flowers, sweet-breathing,

  525

  Shall thy head be wreathing.

  Ulysses. Listen, O Cyclops, for I am well skilled

  In Bacchus, whom I gave thee of to drink.

  Cyclops. What sort of God is Bacchus then accounted?

  Ulysses. The greatest among men for joy of life.

  530

  Cyclops. I gulped him down with very great delight.

  Ulysses. This is a God who never injures men.

  Cyclops. How does the God like living in a skin?

  Ulysses. He is content wherever he is put.

  Cyclops. Gods should not have their body in a skin.

  535

  Ulysses. If he gives joy, what is his skin to you?

  Cyclops. I hate the skin, but love the wine within.

  Ulysses. Stay here now: drink, and make your spirit glad.

  Cyclops. Should I not share this liquor with my brothers?

  Ulysses. Keep it yourself, and be more honoured so.

  540

  Cyclops. I were more useful, giving to my friends.

  Ulysses. But village mirth breeds contests, broils, and blows.

  Cyclops. When I am drunk none shall lay hands on me.—

  Ulysses. A drunken man is better within doors.

  Cyclops. He is a fool, who drinking, loves not mirth.

  545

  Ulysses. But he is wise, who drunk, remains at home.

  Cyclops. What shall I do, Silenus? Shall I stay?

  Silenus. Stay—for what need have you of pot companions?

  Cyclops. Indeed this place is closely carpeted

  With flowers and grass.

  Silenus. And in the sun-warm noon

  550

  ’Tis sweet to drink. Lie down beside me now,

  Placing your mighty sides upon the ground.

  Cyclops. What do you put the cup behind me for?

  Silenus. That no one here may touch it.

  Cyclops. Thievish one!

  You want to drink;—here place it in the midst.

  555

  And thou, O stranger, tell how art thou called?

  Ulysses. My name is Nobody. What favour now

  Shall I receive to praise you at your hands?

  Cyclops. I’ll feast on you the last of your companions.

  Ulysses. You grant your guest a fair reward, O Cyclops.

  Cyclops. Ha! what is this? Stealing the wine, you rogue!

  Silenus. It was this stranger kissing me because

  I looked so beautiful.

  Cyclops. You shall repent

  For kissing the coy wine that loves you not.

  Silenus. By Jupiter! you said that I am fair.

  565

  Cyclops. Pour out, and only give me the cup full.

  Silenus. How is it mixed? let me observe.

  Cyclops. Curse you!

  Give it me so.

  Silenus. Not till I see you wear

  That coronal, and taste the cup to you.

  Cyclops. Thou wily traitor!

  Silenus. But the wine is sweet.

  570

  Ay, you will roar if you are caught in drinking.

  Cyclops. See now, my lip is clean and all my beard.

  Silenus. Now put your elbow right and drink again.

  As you see me drink— …

  Cyclops. How now?

  Silenus. Ye Gods, what a delicious gulp!

  575

  Cyclops. Guest, take it;—you pour out the wine for me.

  Ulysses. The wine is well accustomed to my hand.

  Cyclops. Pour out the wine!

  Ulysses. I pour; only be silent.

  Cyclops. Silence is a hard task to him who drinks.

  Ulysses. Take it and drink it off; leave not a dreg.

  580

  Oh, that the drinker died with his own draught!

  Cyclops. Papai! the vine must be a sapient plant.

  Ulysses. If you drink much after a mighty feast,

  Moistening your thi
rsty maw, you will sleep well;

  If you leave aught, Bacchus will dry you up.

  Cyclops. Ho! ho! I can scarce rise. What pure delight!

  The heavens and earth appear to whirl about

  Confusedly. I see the throne of Jove

  And the clear congregation of the Gods.

  Now if the Graces tempted me to kiss

  590

  I would not—for the loveliest of them all

  I would not leave this Ganymede.

  Silenus. Polypheme,

  I am the Ganymede of Jupiter.

  Cyclops. By Jove, you are; I bore you off from Dardanus.

  · · · · · · ·

  ULYSSES and the CHORUS

  Ulysses. Come, boys of Bacchus, children of high race,

  595

  This man within is folded up in sleep,

  And soon will vomit flesh from his fell maw;

  The brand under the shed thrusts out its smoke,

  No preparation needs, but to burn out

  The monster’s eye;—but bear yourselves like men.

  600

  Chorus. We will have courage like the adamant rock,

  All things are ready for you here; go in,

  Before our father shall perceive the noise.

  Ulysses. Vulcan, Aetnean king! burn out with fire

  The shining eye of this thy neighbouring monster!

  605

  And thou, O Sleep, nursling of gloomy Night,

  Descend unmixed on this God-hated beast,

  And suffer not Ulysses and his comrades,

  Returning from their famous Trojan toils,

  To perish by this man, who cares not either

  610

  For God or mortal; or I needs must think

  That Chance is a supreme divinity,

  And things divine are subject to her power.

  Chorus.

  Soon a crab the throat will seize

  Of him who feeds upon his guest,

  615

  Fire will burn his lamp-like eyes

  In revenge of such a feast!

  A great oak stump now is lying

  In the ashes yet undying.

  Come, Maron, come!