They come.

  Beatrice. All mortal things must hasten thus

  To their dark end. Let us go down.

  [Exeunt LUCRETIA and BEATRICE from above

  Olimpio. How feel you to this work?

  Marzio. As one who thinks

  A thousand crowns excellent market price

  20

  For an old murderer’s life. Your cheeks are pale.

  Olimpio. It is the white reflection of your own,

  Which you call pale.

  Marzio. Is that their natural hue?

  Olimpio. Or ’tis my hate and the deferred desire

  To wreak it, which extinguishes their blood.

  Marzio. You are inclined then to this business?

  25

  Olimpio. Ay.

  If one should bribe me with a thousand crowns

  To kill a serpent which had stung my child,

  I could not be more willing.

  Enter BEATRICE and LUCRETIA, below.

  Noble ladies!

  Beatrice. Are ye resolved?

  Olimpio. Is he asleep?

  Marzio. Is all

  Quiet?

  30

  Lucretia. I mixed an opiate with his drink:

  He sleeps so soundly …

  Beatrice. That his death will be

  But as a change of sin-chastising dreams,

  A dark continuance of the Hell within him,

  Which God extinguish! But ye are resolved?

  35

  Ye know it is a high and holy deed?

  Olimpio. We are resolved.

  Marzio. As to the how this act

  Be warranted, it rests with you.

  Beatrice. Well, follow!

  Olimpio. Hush! Hark! What noise is that?

  Marzio. Ha! some one comes!

  Beatrice. Ye conscience-stricken cravens, rock to rest

  40

  Your baby hearts. It is the iron gate,

  Which ye left open, swinging to the wind,

  That enters whistling as in scorn. Come, follow!

  And be your steps like mine, light, quick and bold.

  [Exeunt.

  SCENE III.—An Apartment in the Castle. Enter BEATRICE and LUCRETIA.

  Lucretia. They are about it now.

  Beatrice. Nay, it is done.

  Lucretia. I have not heard him groan.

  Beatrice. He will not groan.

  Lucretia. What sound is that?

  Beatrice. List! ’tis the tread of feet

  About his bed.

  Lucretia. My God!

  If he be now a cold stiff corpse …

  5

  Beatrice. O, fear not

  What may be done, but what is left undone:

  The act seals all.

  Enter OLIMPIO and MARZIO.

  Is it accomplished?

  Marzio. What?

  Olimpio. Did you not call?

  Beatrice. When?

  Olimpio. Now.

  Beatrice. I ask if all is over?

  Olimpio. We dare not kill an old and sleeping man;

  10

  His thin gray hair, his stern and reverend brow,

  His veinèd hands crossed on his heaving breast,

  And the calm innocent sleep in which he lay,

  Quelled me. Indeed, indeed, I cannot do it.

  Marzio. But I was bolder; for I chid Olimpio,

  15

  And bade him bear his wrongs to his own grave

  And leave me the reward. And now my knife

  Touched the loose wrinkled throat, when the old man

  Stirred in his sleep, and said, ‘God! hear, O, hear,

  A father’s curse! What, art Thou not our Father?’

  20

  And then he laughed. I knew it was the ghost

  Of my dead father speaking through his lips,

  And could not kill him.

  Beatrice. Miserable slaves!

  Where, if ye dare not kill a sleeping man,

  Found ye the boldness to return to me

  25

  With such a deed undone? Base palterers!

  Cowards and traitors! Why, the very conscience

  Which ye would sell for gold and for revenge

  Is an equivocation: it sleeps over

  A thousand daily acts disgracing men;

  30

  And when a deed where mercy insults Heaven …

  Why do I talk?

  [Snatching a dagger from one of them and raising it.

  Hadst thou a tongue to say,

  ‘She murdered her own father!’—I must do it!

  But never dream ye shall outlive him long!

  Olimpio. Stop, for God’s sake!

  Marzio. I will go back and kill him.

  35

  Olimpio. Give me the weapon, we must do thy will.

  Beatrice. Take it! Depart! Return!

  [Exeunt OLIMPIO and MARZIO.

  How pale thou art!

  We do but that which ’twere a deadly crime

  To leave undone.

  Lucretia. Would it were done!

  Beatrice. Even whilst

  That doubt is passing through your mind, the world

  40

  Is conscious of a change. Darkness and Hell

  Have swallowed up the vapour they sent forth

  To blacken the sweet light of life. My breath

  Comes, methinks, lighter, and the jellied blood

  Runs freely through my veins. Hark!

  Enter OLIMPIO and MARZIO.

  He is …

  Olimpio. Dead?

  45

  Marzio. We strangled him that there might be no blood;

  And then we threw his heavy corpse i’ the garden

  Under the balcony; ’twill seem it fell.

  Beatrice (giving them a bag of coin). Here, take this gold, and hasten to your homes.

  And, Marzio, because thou wast only awed

  50

  By that which made me tremble, wear thou this!

  [Clothes him in a rich mantle.

  It was the mantle which my grandfather

  Wore in his high prosperity, and men

  Envied his state: so may they envy thine.

  Thou wert a weapon in the hand of God

  55

  To a just use. Live long and thrive! And, mark,

  If thou hast crimes, repent: this deed is none.

  [A horn is sounded.

  Lucretia. Hark, ’tis the castle horn; my God! it sounds

  Like the last trump.

  Beatrice. Some tedious guest is coming.

  Lucretia. The drawbridge is let down; there is a tramp

  60

  Of horses in the court; fly, hide yourselves!

  [Exeunt OLIMPIO and MARZIO.

  Beatrice. Let us retire to counterfeit deep rest;

  I scarcely need to counterfeit it now:

  The spirit which doth reign within these limbs

  Seems strangely undisturbed. I could even sleep

  Fearless and calm: all ill is surely past.

  [Exeunt.

  SCENE IV.—Another Apartment in the Castle. Enter on one side the LEGATE SAVELLA, introduced by a Servant, and on the other LUCRETIA and BERNARDO.

  Savella. Lady, my duty to his Holiness

  Be my excuse that thus unseasonably

  I break upon your rest. I must speak with

  Count Cenci; doth he sleep?

  Lucretia (in a hurried and confused manner). I think he sleeps;

  5

  Yet wake him not, I pray, spare me awhile,

  He is a wicked and wrathful man;

  Should he be roused out of his sleep to-night,

  Which is, I know, a hell of angry dreams,

  It were not well; indeed it were not well.

  10

  Wait till day break … (aside) O, I am deadly sick!

  Savella. I grieve thus to distress you, but the Count

  Must answer charges of the gravest import,

&nbsp
; And suddenly; such my commssion is.

  Lucretia (with increased agitation). I dare not rouse him: I know none who dare …

  15

  ’Twere perilous; … you might as safely waken

  A serpent; or a corpse in which some fiend

  Were laid to sleep.

  Savella. Lady, my moments here

  Are counted. I must rouse him from his sleep,

  Since none else dare.

  Lucretia (aside). O, terror! O, despair!

  20

  (To BERNARDO.) Bernardo, conduct you the Lord Legate to

  Your father’s chamber.

  [Exeunt SAVELLA and BERNARDO.

  Enter BEATRICE.

  Beatrice. ’Tis a messenger

  Come to arrest the culprit who now stands

  Before the throne of unappealable God.

  Both Earth and Heaven, consenting arbiters,

  Acquit our deed.

  25

  Lucretia. Oh, agony of fear!

  Would that he yet might live! Even now I heard

  The Legate’s followers whisper as they passed

  They had a warrant for his instant death.

  All was prepared by unforbidden means

  30

  Which we must pay so dearly, having done.

  Even now they search the tower, and find the body;

  Now they suspect the truth; now they consult

  Before they come to tax us with the fact;

  O, horrible, ’tis all discovered!

  Beatrice. Mother,

  35

  What is done wisely, is done well. Be bold

  As thou art just. ’Tis like a truant child

  To fear that others know what thou hast done,

  Even from thine own strong consciousness, and thus

  Write on unsteady eyes and altered cheeks

  40

  All thou wouldst hide. Be faithful to thyself,

  And fear no other witness but thy fear.

  For if, as cannot be, some circumstance

  Should rise in accusation, we can blind

  Suspicion with such cheap astonishment,

  45

  Or overbear it with such guiltless pride,

  As murderers cannot feign. The deed is done,

  And what may follow now regards not me.

  I am as universal as the light;

  Free as the earth-surrounding air; as firm

  50

  As the world’s centre. Consequence, to me,

  Is as the wind which strikes the solid rock

  But shakes it not.

  [A cry within and tumult.

  Voices. Murder! Murder! Murder!

  Enter BERNARDO and SAVELLA.

  Savella (to his followers). Go search the castle round; sound the alarm;

  Look to the gates that none escape!

  Beatrice. What now?

  Bernardo. I know not what to say … my father’s dead.

  Beatrice. How; dead! he only sleeps; you mistake, brother.

  His sleep is very calm, very like death;

  ’Tis wonderful how well a tyrant sleeps.

  He is not dead?

  Bernardo. Dead; murdered.

  Lucretia (with extreme agitation). Oh no, no,

  60

  He is not murdered though he may be dead;

  I have alone the keys of those apartments.

  Savella. Ha! Is it so?

  Beatrice. My Lord, I pray excuse us;

  We will retire; my mother is not well:

  She seems quite overcome with this strange horror.

  [Exeunt LUCRETIA and BEATRICE.

  65

  Savella. Can you suspect who may have murdered him?

  Bernardo. I know not what to think.

  Savella. Can you name any

  Who had an interest in his death?

  Bernardo. Alas!

  I can name none who had not, and those most

  Who most lament that such a deed is done;

  70

  My mother, and my sister, and myself.

  Savella. ’Tis strange! There were clear marks of violence.

  I found the old man’s body in the moonlight

  Hanging beneath the window of his chamber,

  Among the branches of a pine: he could not

  75

  Have fallen there, for all his limbs lay heaped

  And effortless; ’tis true there was no blood …

  Favour me, Sir; it much imports your house

  That all should be made clear; to tell the ladies

  That I request their presence.

  [Exit BERNARDO.

  Enter GUARDS bringing in MARZIO.

  Guard. We have one.

  80

  Officer. My Lord, we found this ruffian and another

  Lurking among the rocks; there is no doubt

  But that they are the murderers of Count Cenci:

  Each had a bag of coin; this fellow wore

  A gold-inwoven robe, which shining bright

  85

  Under the dark rocks to the glimmering moon

  Betrayed them to our notice: the other fell

  Desperately fighting.

  Savella. What does he confess?

  Officer. He keeps firm silence; but these lines found on him

  May speak.

  Savella. Their language is at least sincere.

  [Reads.

  ‘To the Lady Beatrice.

  ‘That the atonement of what my nature sickens to conjecture

  may soon arrive, I send thee, at thy brother’s desire, those who will

  speak and do more than I dare write …

  ’Thy devoted servant, Orsino!

  Enter LUCRETIA, BEATRICE, and BERNARDO.

  Knowest thou this writing, Lady?

  Beatrice. No.

  95

  Savella. Nor thou?

  Lucretia. (Her conduct throughout the scene is marked by extreme agitation.) Where was it found? What is it? It should be

  Orsino’s hand! It speaks of that strange horror

  Which never yet found utterance, but which made

  Between that hapless child and her dead father

  A gulf of obscure hatred.

  100

  Savella. Is it so?

  Is it true, Lady, that thy father did

  Such outrages as to awaken in thee

  Unfilial hate?

  Beatrice. Not hate, ’twas more than hate:

  This is most true, yet wherefore question me?

  105

  Savella. There is a deed demanding question done;

  Thou hast a secret which will answer not.

  Beatrice. What sayest? My Lord, your words are bold and rash.

  Savella. I do arrest all present in the name

  Of the Pope’s Holiness. You must to Rome.

  110

  Lucretia. O, not to Rome! Indeed we are not guilty.

  Beatrice. Guilty! Who dares talk of guilt? My Lord,

  I am more innocent of parricide

  Than is a child born fatherless … Dear mother,

  Your gentleness and patience are no shield

  115

  For this keen-judging world, this two-edged lie,

  Which seems, but is not. What! will human laws,

  Rather will ye who are their ministers,

  Bar all access to retribution first,

  And then, when Heaven doth interpose to do

  120

  What ye neglect, arming familiar things

  To the redress of an unwonted crime,

  Make ye the victims who demanded it

  Culprits? ’Tis ye are culprits! That poor wretch

  Who stands so pale, and trembling, and amazed,

  125

  If it be true he murdered Cenci, was

  A sword in the right hand of justest God.

  Wherefore should I have wielded it? Unless

  The crimes which mortal tongue dare never name

  God therefore
scruples to avenge.

  Savella. You own

  That you desired his death?

  130

  Beatrice. It would have been

  A crime no less than his, if for one moment

  That fierce desire had faded in my heart.

  ’Tis true I did believe, and hope, and pray,

  Ay, I even knew … for God is wise and just,

  135

  That some strange sudden death hung over him.

  ’Tis true that this did happen, and most true

  There was no other rest for me on earth,

  No other hope in Heaven … now what of this?

  Savella. Strange thoughts beget strange deeds; and here are both:

  I judge thee not.

  140

  Beatrice. And yet, if you arrest me,

  You are the judge and executioner

  Of that which is the life of life: the breath

  Of accusation kills an innocent name,

  And leaves for lame acquittal the poor life

  145

  Which is a mask without it. ’Tis most false

  That I am guilty of foul parricide;

  Although I must rejoice, for justest cause,

  That other hands have sent my father’s soul

  To ask the mercy he denied to me.

  150

  Now leave us free; stain not a noble house

  With vague surmises of rejected crime;

  Add to our sufferings and your own neglect

  No heavier sum: let them have been enough:

  Leave us the wreck we have.

  Savella. I dare not, Lady.

  155

  I pray that you prepare yourselves for Rome:

  There the Pope’s further pleasure will be known.

  Lucretia. O, not to Rome! O, take us not to Rome!

  Beatrice. Why not to Rome, dear mother? There as here

  Our innocence is as an armèd heel

  160

  To trample accusation. God is there

  As here, and with His shadow ever clothes

  The innocent, the injured and the weak;

  And such are we. Cheer up, dear Lady, lean

  On me; collect your wandering thoughts. My Lord,

  165

  As soon as you have taken some refreshment,

  And had all such examinations made