The notion that art is the mirror of nature is one that only appeals in periods of scepticism. Art does not imitate nature, it imitates a creation, sometimes to propose an alternative world, sometimes simply to amplify, to confirm, to make social the brief hope offered by nature. Art is an organized response to what nature allows us to glimpse occasionally. Art sets out to transform the potential recognition into an unceasing one. It proclaims man in the hope of receiving a surer reply … the transcendental face of art is always a form of prayer.
The white wooden bird is wafted by the warm air rising from the stove in the kitchen where the neighbours are drinking. Outside, in minus 25°C, the real birds are freezing to death!
1985
The Storyteller
Now that he has gone down, I can hear his voice in the silence. It carries from one side of the valley to the other. He produces it effortlessly, and, like a yodel, it travels like a lasso. It turns to come back after it has attached the hearer to the shouter. It places the shouter at the centre. His cows respond to it as well as his dog. One evening two cows were missing after we had chained them all in the stable. He went and called. The second time he called the two cows answered from deep in the forest, and a few minutes later they were at the stable door, just as night fell.
The day before he went down, he brought the whole herd back from the valley at about two in the afternoon – shouting at the COWS, and at me to open the stable doors. Muguet was about to calve – the two forefeet were already out. The only way to bring her back was to bring the whole herd back. His hands were trembling as he tied the rope round the forefeet. Two minutes pulling and the calf was out. He gave it to Muguet to lick. She mooed, making a sound a COW never makes on other occasions – not even when in pain. A high, penetrating, mad sound. A sound stronger than complaint, and more urgent than greeting. A little like an elephant trumpeting. He fetched the straw to bed the calf on. For him these moments are moments of triumph: moments of true gain: moments which unite the foxy, ambitious, hard, indefatigable, seventy-year-old cattle-raiser with the universe which surrounds him.
After working each morning we used to drink coffee together and he would talk about the village. He remembered the date and the day of the week of every disaster. He remembered the month of every marriage of which he had a story to tell. He could trace the family relations of his protagonists to their second cousins by marriage. From time to time I caught an expression in his eyes, a certain look of complicity. About what? About something we share despite the obvious differences. Something that joins us together but is never directly referred to. Certainly not the little work I do for him. For a long time I puzzled over this. And suddenly I realized what it was. It was his recognition of our equal intelligence; we are both historians of our time. We both see how events fit together.
In that knowledge there is – for us – both pride and sadness. Which is why the expression I caught in his eyes was both bright and consoling. It was the look of one storyteller to another. I am writing on pages like these which he will not read. He sits in the corner of his kitchen, his dog fed, and sometimes he talks before he goes to bed. He goes to bed early after drinking his last cup of coffee for the day. I am seldom there and unless he were personally telling me the stories I wouldn’t understand them because he speaks in patois. The complicity remains however.
I have never thought of writing as a profession. It is a solitary independent activity in which practice can never bestow seniority. Fortunately anyone can take up the activity. Whatever the motives, political or personal, which have led me to undertake to write something, the writing becomes, as soon as I begin, a struggle to give meaning to experience. Every profession has limits to its competence, but also its own territory. Writing, as I know it, has no territory of its own. The act of writing is nothing except the act of approaching the experience written about; just as, hopefully, the act of reading the written text is a comparable act of approach.
To approach experience, however, is not like approaching a house. Experience is indivisible and continuous, at least within a single lifetime and perhaps over many lifetimes. I never have the impression that my experience is entirely my own, and it often seems to me that it preceded me. In any case experience folds upon itself, refers backwards and forwards to itself through the referents of hope and fear; and, by the use of metaphor which is at the origin of language, it is continually comparing like with unlike, what is small with what is large, what is near with what is distant. And so the act of approaching a given moment of experience involves both scrutiny (closeness) and the capacity to connect (distance). The movement of writing resembles that of a shuttlecock: repeatedly it approaches and withdraws, closes in and takes its distance. Unlike a shuttlecock, however, it is not fixed to a static frame. As the movement of writing repeats itself, its nearness to, its intimacy with the experience increases. Finally, if one is fortunate, meaning is the fruit of this intimacy.
For the old man, who talks, the meaning of his stories is more certain but no less mysterious. Indeed the mystery is more openly acknowledged. I will try to explain what I mean by that.
All villages tell stories. Stories of the past, even of the distant past. As I was walking in the mountains with another friend of seventy by the foot of a high cliff, he told me how a young girl had fallen to her death there, whilst hay-making on the alpage above. Was that before the war? I asked. In about 1800 (no misprint), he said. And stories of the very same day. Most of what happens during a day is recounted by somebody before the day ends. The stories are factual, based on observations or on an account given by somebody else. A combination of the sharpest observation of the daily recounting of the day’s events and encounters, and of life-long mutual familiarities is what constitutes so-called village gossip. Sometimes there is a moral judgement implicit in the story, but this judgement – whether just or unjust – remains a detail: the story as a whole is told with some tolerance because it involves those with whom the storyteller and listener are going to go on living.
Very few stories are narrated either to idealize or condemn; rather they testify to the always slightly surprising range of the possible. Although concerned with everyday events, they are mystery stories. How is it that C, who is so punctilious in his work, overturned his haycart? How is it that L is able to fleece her lover J of everything, and how is it that J, who normally gives nothing away to anybody, allows himself to be fleeced?
The story invites comment. Indeed it creates it, for even total silence is taken as a comment. The comments may be spiteful or bigoted, but, if so, they themselves will become a story and thus, in turn, become subject to comment. How is it that F never lets a single chance go by of damning her brother? More usually the comments, which add to the story, are intended and taken as the commentator’s personal response – in the light of that story – to the riddle of existence. Each story allows everyone to define himself.
The function of these stories, which are, in fact, close, oral, daily history, is to allow the whole village to define itself. The life of a village, as distinct from its physical and geographical attributes, is the sum of all the social and personal relationships existing within it, plus the social and economic relations – usually oppressive – which link the village to the rest of the world. But one could say something similar about the life of some large town. Even of some cities. What distinguishes the life of a village is that it is also a living portrait of itself: a communal portrait, in that everybody is portrayed and everybody portrays; and this is only possible if everybody knows everybody. As with the carvings on the capitals in a Romanesque church, there is an identity of spirit between what is shown and how it is shown – as if the portrayed were also the carvers. A village’s portrait of itself is constructed, not out of stone, but out of words, spoken and remembered: out of opinions, stories, eyewitness reports, legends, comments and hearsay. And it is a continuous portrait; work on it never stops.
Until very recently the only mate
rial available to a village and its peasants for defining themselves was their own spoken words. The village’s portrait of itself was – apart from the physical achievements of their work – the only reflection of the meaning of their existence. Nothing and nobody else acknowledged such a meaning. Without such a portrait – and the ‘gossip’ which is its raw material – the village would have been forced to doubt its own existence. Every story and every comment on the story which is a proof that the story has been witnessed contributes to the portrait, and confirms the existence of the village.
This continuous portrait, unlike most, is highly realistic, informal and unposed. Like everybody else, and perhaps more so, given the insecurity of their lives, peasants have a need for formality and this formality is expressed in ceremony and ritual, but as makers of their own communal portrait they are informal because this informality corresponds closer to the truth: the truth which ceremony and ritual can only partially control. All weddings are similar but every marriage is different. Death comes to everyone but one mourns alone. That is the truth.
In a village, the difference between what is known about a person and what is unknown is slight. There may be a number of well-guarded secrets but, in general, deceit is rare because impossible. Thus there is little inquisitiveness – in the prying sense of the term – for there is no great need for it. Inquisitiveness is the trait of the city concierge who can gain a little power or recognition by telling X what he doesn’t know about Y. In the village X already knows it. And thus too there is little performing: peasants do not play roles as urban characters do.
This is not because they are ‘simple’ or more honest or without guile, it is simply because the space between what is unknown about a person and what is generally known – and this is the space for all performance – is too small. When peasants play, they play practical jokes. As when four men, one Sunday morning when the village was at mass, fetched all the wheelbarrows used for cleaning out the stables and lined them up outside the church porch so that as each man came out he was obliged to find his barrow and wheel it, he in his Sunday clothes, through the village street! This is why the village’s continual portrait of itself is mordant, frank, sometimes exaggerated but seldom idealized or hypocritical. And the significance of this is that hypocrisy and idealization close questions, whereas realism leaves them open.
There are two forms of realism. Professional and traditional. Professional realism, as a method chosen by an artist or a writer like myself, is always consciously political; it aims to shatter an opaque part of the ruling ideology, whereby, normally, some aspect of reality is consistently distorted or denied. Traditional realism, always popular in its origins, is in a sense more scientific than political. Assuming a fund of empirical knowledge and experience, it poses the riddle of the unknown. How is it that …? Unlike science it can live without the answer. But its experience is too great to allow it to ignore the question.
Contrary to what is usually said, peasants are interested in the world beyond the village. Yet it is rare for a peasant to remain a peasant and be able to move. He has no choice of locality. His place was a given at the very moment of his conception. And so if he considers his village the centre of the world, it is not so much a question of parochialism as a phenomenological truth. His world has a centre (mine does not). He believes that what happens in the village is typical of human experience. This belief is only naïve if one interprets it in technological or organizational terms. He interprets it in terms of the species man. What fascinates him is the typology of human characters in all their variations, and the common destiny of birth and death, shared by all. Thus the foreground of the village’s living portrait of itself is extremely specific whilst the background consists of the most open, general, and never entirely answerable questions. Therein is the acknowledged mystery.
The old man knows that I know this as sharply as he does.
1978
The Eaters and the Eaten
‘The consumer society’, so often and widely discussed as if it were a relatively new phenomenon, is the logical outcome of economic and technological processes which began at least a hundred years ago. Consumerism is intrinsic to nineteenth-century bourgeois culture. Consumption fulfils a cultural as well as an economic need. The nature of this need becomes clearer if we look at the most direct and simple form of consumption: eating.
How does the bourgeois approach his food? If we isolate and define this specific approach we will be able to recognize it when it is far more widely diffused.
The question could become complex because of national and historical differences. The French bourgeois attitude to food is not the same as the English. A German mayor sits down to his dinner with a somewhat different attitude from a Greek mayor. A fashionable banquet in Rome is not quite the same as one in Copenhagen. Many of the eating habits and attitudes described in Trollope and Balzac are no longer to be found anywhere.
Nevertheless an overall view, an outline, emerges if one compares the bourgeois manner of eating with the one, within the same geographical areas, from which it is most distinct: the peasant manner of eating. Working-class eating habits have less tradition than those of the other two classes because they are far more vulnerable to fluctuations of the economy.
On a world scale, the distinction between bourgeois and peasant is closely related to the brute contrast between plenty and scarcity. This contrast amounts to a war. But, for our limited purpose now, the distinction is not between the hungry and the overfed, but between two traditional views of the value of food, the significance of the meal and the act of eating.
At the outset it is worth noting a conflict in the bourgeois view. On the one hand, meals have a regular and symbolic importance in the life of the bourgeois. On the other hand, he considers that to discuss eating is frivolous. This article, for example, cannot by its nature be serious; and if it takes itself seriously, it is pretentious. Cookbooks are bestsellers and most newspapers have their food columns. But what they discuss is considered a mere embellishment and is (mostly) the domain of women. The bourgeois does not think of the act of eating as a fundamental one.
The principal regular meal. For the peasant this meal is usually at midday; for the bourgeois it is usually dinner in the evening. The practical reasons for this are so obvious that they need not be listed. What may be significant is that the peasant meal is in the middle of the day, surrounded by work. It is placed in the day’s stomach. The bourgeois meal comes after the day’s work and marks the transition between day and evening. It is closer to the day’s head (if the day begins with getting to the feet) and to dreams.
At the peasant’s table the relationship between implements, food and eaters is intimate, and a value is conferred on use and handling. Each person has his own knife which he may well take out of his pocket. The knife is worn, used for many purposes other than eating, and usefully sharp. Whenever possible the same plate is kept throughout the meal, and between dishes it is cleaned with bread which is eaten. Each eater takes his share of the food and drink which are placed before all. For example: he holds the bread to his body, cuts a piece of it towards himself, and puts the bread down for another. Likewise with cheese or sausage. Contiguity as between uses, users and foods is treated as natural. There is a minimum of division.
On the bourgeois table everything that can be is kept untouched and separate. Every dish has its own cutlery and plate. In general plates are not cleaned by eating – because eating and cleaning are distinct activities. Each eater (or a servant) holds the serving dish to allow another to serve himself. The meal is a series of discrete, untouched gifts.
To the peasant all food represents work accomplished. The work may or may not have been his own or that of his family, but if it isn’t, the work represented is nevertheless directly exchangeable with his own work. Because food represents physical work, the eater’s body already ‘knows’ the food it is going to eat. (The peasant’s strong resistance to eating any ‘foreign’
food for the first time is partly because its origin in the work process is unknown.) He does not expect to be surprised by food – except, sometimes, by its quality. His food is familiar like his own body. Its action on his body is continuous with the previous action of the body (labour) on the food. He eats in the room in which the food is prepared and cooked.
To the bourgeois, food is not directly exchangeable with his own work or activities. (The quality attributable to home-grown vegetables becomes exceptional.) Food is a commodity he buys. Meals, even when cooked at home, are purchased through a cash exchange. The purchase is delivered in a special room: the domestic dining-room, or restaurant. This room has no other purpose. It always has at least two doors or ways of entry. One door connects with his own daily life; through it he has entered in order to be served with food. The second door connects with the kitchen; through it the food is brought out and the waste is taken away. Thus, in the dining-room, food is abstracted from its own production and from the ‘real’ world of his daily activities. Behind the two doors lie secrets: secrets of recipes behind the kitchen door; professional or personal secrets, not to be discussed at table, behind the other.
Abstracted, framed, insulated, the eaters and what is eaten form an isolated moment. This moment has to create its own content out of the air. The content tends to be theatrical: the décor of the table with its silver, glass, linen, china, etc.; the lighting; the relative formality of dress; the careful seating arrangements whenever there are guests; the ritualistic etiquette of table manners; the formality of serving; the transformation of the table between each act (course); and, finally, the leaving of the theatre together for a more dispersed and informal setting.