The painting gave me a queasy feeling. It was an omen, like the worn slippers. I was meant to find it. What happened next was salvation or doom. I felt certain now that the painting meant you were walking into the valley, not leaving it. The rain was coming. It was dusk, turning dark, and you would no longer be able to find your way back.
With shaky hands, I turned the painting over. The Valley of Amazement it said, and below that were initials: “For L.M. from L.S.” The date was smeared. I could make out that it was either “1897” or “1899.” I had been born in 1898. Had Mother received this one along with her portrait? What was she doing before I was born? What was she doing the year after? If Lu Shing had painted this in 1899, he would have still been with my mother when I was a year old.
I threw both paintings across the room. A second later, I was overcome with fright that some part of me would be thrown away and destroyed, and I would never know what it was. She hated Lu Shing for leaving her, so there must have been a very strong reason she had kept the paintings. I ran to claim back the paintings. I cried as I rolled them up, then shoved them into the bottom of the valise.
Magic Gourd walked in. She threw two cotton pajama suits on a chair—loose jackets and pantalets, green with pink piping—the clothes worn by small children. “Mother Ma figured these clothes would keep you from trying to escape. She said you are too vain to be seen in public dressed like a Chinese maid. If you keep your haughty Western ways, she’ll beat you worse than what you already received. If you follow her rules, you’ll suffer less. It’s up to you how much pain you want to endure.”
“My mother is coming for me,” I declared. “I won’t have to stay here much longer.”
“If she does, it won’t be soon. It takes a month to go from Shanghai to San Francisco and another month to come back. If you’re stubborn, you’ll be dead before two months pass. Just go along with whatever the madam says. Pretend to learn whatever she teaches you. You won’t die from doing that. She bought you as a virgin courtesan and your defloration won’t happen for at least another year. You can plot your escape in between times.”
“I’m not a virgin courtesan.”
“Don’t let pride make you stupid,” she said. “You’re lucky she isn’t making you work right away.” She went to my valise and dipped her hands inside and pulled out the fox stole with its dangling paws.
“Don’t touch my belongings.”
“We need to work quickly, Violet. The madam is going to take what she wants. When she paid for you, she paid for everything that belongs to you. Whatever she does not want she will sell—including you, if you don’t behave. Hurry now. Take only the most precious. If you take too many things, she’ll know what you’ve done.”
I refused to budge. Look what Mother’s selfishness had done. I was a virgin courtesan. Why would I want to cling to her belongings?
“Well, if you don’t want anything,” Magic Gourd said, “I’ll take a few things for myself.” She plucked the lilac dress hanging in the wardrobe. I stifled a shout. She folded it and tucked it under her jacket. She opened the box with the pieces of amber. “These aren’t good quality, misshapen in a dozen ways. And they are dirty inside—aiya!—insects. Why did she want to keep these? Americans are so strange.”
She pulled out another package, wrapped in paper. It was a little sailor suit, a white and blue shirt and pantalets, as well as a hat, like those worn by American sailors. She must have bought those for Teddy when he was a baby and was planning to show them to him as proof of her enduring love. Magic Gourd put the sailor suit back into the valise. Madam had a grandson, she said. She picked up the fox wrap with its dangling baby paws. She gave it a wistful look and dropped it back in. From the jewelry box, she removed only a necklace with a gold locket. I took it from her, opened it, and peeled out the tiny photographs on each side, one of Mother, one of me.
And then she fished in deeper and pulled out the two paintings. She unrolled the one of my mother and laughed. “So naughty!” She laid out the one with the gloomy landscape. “So realistic. I have never seen a sunset this beautiful.” She put the paintings in her pile.
As I dressed, she recited the names of the courtesans. Spring Bud, Spring Leaf, Petal, Camellia, and Kumquat. “You don’t have to remember their names for now. Just call them your flower sisters. You’ll know them soon enough by their natures.” She chattered on. “Spring Leaf and Spring Bud are sisters. One is smart and one is foolish. Both are kind in their hearts, but one is sad and does not like men. I will leave it to you to guess which is which. Petal pretends to be nice, but she is sneaky and does anything to be Madam’s favorite. Camellia is very smart. She can read and write. She spends a little money every month to buy a novel or more paper for writing her poems. She has audacity in her ink brush. I like her because she’s very honest. Kumquat is a classical beauty with a peach-shaped face. She is also like a child who reaches for what she wants without thinking. Five years ago, when she was with a first-class house, she took a lover and her earnings dwindled to nothing. It’s the usual story among us.”
“That was the reason you had to leave, wasn’t it?” I said. “You had a lover.”
She huffed. “You heard that?” She fell silent, and her eyes grew dreamy. “I had many lovers over the years—sometimes when I had patrons, sometimes when I did not. I gave too much money to one. But my last lover did not cheat me out of money. He loved me with a true heart.” She looked at me. “You know him. Pan the Poet.”
I felt a cool breeze over my skin and shivered.
“Gossip reached my patron that I had sad sex with a ghost and that he was stuck in my body. My patron no longer wanted to touch me and asked for his contract money back. Puffy Cloud spread that rumor. That girl has something wrong with her heart. In every house, there is one like her.”
“Did you really have the Poet Ghost in your body?”
“What a stupid thing to ask! We did not have sex. How could we? He was a ghost. We shared only our spirit, and it was more than enough. Many girls in this business never experience true love. They take lovers and patrons, hoping they will become concubines so they can be called Second Wife, Third Wife, even Tenth Wife, if they are desperate. But that is not love. It is searching for a change of luck. With Pan the Poet, I felt only love, and he felt the same for me. We had nothing to gain from each other. That was how we knew it was true. When I left Hidden Jade Path, he had to remain because he was part of the house. Without him, I felt no life in me. I wanted to kill myself to be with him … You think I’m crazy. I can see it in your face. Hnh. Little Miss Educated American. You don’t know anything. Get dressed now. If you’re late, Madam will poke another nostril into your face.” She held up the pajamas. “Madam wants all the girls to call her Mother. Mother Ma. They are just sounds without true meaning. Say it over and over again until you can swallow them without choking. Mother Ma, Mother Ma. Behind her back, we call her the old bustard.” Magic Gourd imitated a big squawking bird flapping its wings and swooping around to guard her flock. And then she announced: “Mother Ma did not like your name Vivi. She said it made no sense. To her, it was just two sounds. I suggested she use the Chinese word for the violet flower.”
She pronounced the word for “violet” as zizi, like the sound of a mosquito. Zzzzzz! Zzzzz!
“It’s just a word,” she said. “It’s better that they call you that. You are not that person. You can have a secret name that belongs to you—your American nickname, Vivi, or the flower name your mother called you. My courtesan name is Magic Gourd, but in my heart I am Golden Treasure. I gave that name to myself.”
At breakfast, I did as Magic Gourd had advised. “Good morning, Mother Ma. Good morning, flower sisters.”
The old bustard was pleased to see me in my new clothes. “You see, fate changes when you change your clothes.” She used her fingers like tongs to turn my face right and then left. It sickened me to be touched by her. Her fingers were cold and gray, like those of a corpse. “I knew
a girl from Harbin who had your coloring,” she said. “Same eyes. She had Manchu blood. In the old days, those Manchus were like dogs who raped any girl—Russian, Japanese, Korean, green-eyed, blue-eyed, brown-eyed, yellow or red hair, big or tiny—whatever was in grabbing distance as they raced by on their ponies. I wouldn’t be surprised if there’s a pack of ponies that are half-Manchu.” She grasped my face again. “Whoever your father was, he had the Manchu bloodlines in him, that’s for certain. I can see it in your jaw and the longer Mongolian taper of the eyes, and also their green color. I heard that one of the concubines to Emperor Qianlong had green eyes. We’ll say you’re a descendant of hers.”
The table was set with savory, sweet, and spicy dishes—bamboo shoots and honeyed lotus root, pickled radishes, and smoked fish—so many tasty things. I was hungry but ate sparingly and with the delicate manners I had seen courtesans use at Hidden Jade Path. I wanted to show her she had nothing to teach me. I picked up a tiny peanut with my ivory chopsticks, put it to my lips and set it on my tongue, as if it were a pearl being placed on a brocade pillow.
“Your upbringing shows,” the old bustard said. “A year from now, when you make your debut, you can charm men to near insanity. What do you say to that?”
“Thank you, Mother Ma.”
“You see,” she said to the others with a pleased smile. “Now she obeys.” When Mother Ma picked up her chopsticks, I had a closer look at her fingers. They resembled rotting bananas. I watched her peck at the remaining bits of food on her plate. The sneaky courtesan Petal stood up and quickly served the madam more bamboo shoots and fish, but did not touch the last of the honeyed lotus root. She waited until Spring Bud helped herself to the last big piece, then said in a chiding tone, “Give that to Mother. You know how much she loves sweets.” She made a show of shoving her own lotus root pieces onto Madam Ma’s plate. The madam praised Petal for treating her like a true mother. Spring Bud showed no expression and looked at no one. Magic Gourd looked sideways at me and whispered, “She’s furious.”
When Mother Ma rose from her chair, she wobbled, and Petal ran to steady her. The madam crossly swatted her away with her fan. “I’m not a feeble old woman. It’s just my feet. These shoes are too tight. Ask the shoemaker to come.” She lifted her skirt. Her ankles were gray and swollen. I guessed her feet under her bindings were even worse.
As soon as the madam left the table, Camellia said to Magic Gourd in an overly polite tone, “My Peer, I cannot help saying that the peach color of your new jacket flatters your coloring. A new client would think you’re at least ten years younger.”
Magic Gourd cursed her. Camellia smirked and walked away.
“We tease each other all the time like that,” Magic Gourd said. “I flatter her thin hair. She flatters my complexion. We laugh rather than cry about our age. The years go by.” I was tempted to tell Magic Gourd that the peach color did not flatter her at all. An older woman wearing a younger woman’s colors only looks as old as she is pretending not to be.
I followed Magic Gourd’s advice. I did what the madam expected. I performed the toady greetings, answered politely when she talked to me. I showed the rituals of respect to the flower sisters. How easy it was to be insincere. Early on, I received a few slaps whenever I had facial expressions that Mother Ma judged to be American. I did not know what they were until I felt the blows and she threatened to grind down any part of me that reminded her of foreigners. When I stared at her as she scolded me, she slapped me for that as well. I learned that the expression she wanted was cowering respect.
One morning, after I had been at the Hall of Tranquility for nearly a month, Magic Gourd told me that I would be moving into a new room in a few days. The old one was meant to humble me. It was a place to store old furniture. “You’ll have my boudoir,” she said. “It’s almost as nice as the one I had at Hidden Jade Path. I’m moving somewhere else.”
I knew what this meant. She was leaving for someplace worse. I would have no ally if she did. “We’ll share the room,” I said.
“How can I do my wooing when you’re in the room playing with dolls? Oh, don’t worry about me. I have a friend in the Japanese Concession. We’re renting a two-story shikumen and will run an opium flower house, the two of us, with no madam to take the profits and charge us for every little plate of food …”
She was going to lower herself to an ordinary prostitute. They would simply smoke a few pipes and then she would lie down and prop open her legs to men like Cracked Egg.
Magic Gourd frowned, knowing what I was thinking. “Don’t you dare pity me. I’m not ashamed. Why should I be?”
“It’s the Japanese Concession,” I said.
“What’s wrong with that?”
“They hate Chinese people there.”
“Who told you that?”
“My mother. That’s why she didn’t let Japanese customers into her house.”
“She didn’t allow them because she knew they’d take away the best business opportunities. If people hate them, it’s because they envy their success. But what does any of that matter to me? My friend told me they’re no worse than other foreigners, and they’re scared to death of the syphilitic pox. They inspect everyone, even at first-class houses. Can you imagine?”
Three days later, Magic Gourd was gone—but for only three hours. She returned and dropped a gift at my feet, which landed with a familiar soft thump. It was Carlotta. I instantly burst into tears and grabbed her, nearly crushing her in my hug.
“What? No thanks to me?” Magic Gourd said. I apologized and declared her a true friend, a kind heart, a secret immortal. “Enough, enough.”
“I’ll have to find some way to hide her,” I said.
“Ha! When Madam finds out I brought her here, I wouldn’t be surprised if she hangs red banners over the door and sets off a hundred rounds of firecrackers to welcome this goddess of war. Two nights ago, I let some rats loose in the old bustard’s room. Did you hear her shouts? One of the servants thought her room was on fire and ran to get the brigade. I pretended to be shocked when I heard the reason for her screams. I told her: ‘Too bad we don’t have a cat. Violet used to have one, a fierce little hunter, but the woman who’s now the madam at Hidden Jade Path won’t give her up.’ The old bustard sent me off immediately to tell Golden Dove that she paid for you and everything you own, including the cat.”
Golden Dove had been glad to relinquish the beast, Magic Gourd reported, and Little Ocean cried copious tears, proof she had treated Carlotta well. But Magic Gourd brought back more than Carlotta. She had news about Fairweather and my mother.
“He had a gambling habit, a fondness for opium, and a mountain of debt. That was not surprising. He took money that people had invested in his companies and used it to gamble, thinking he could then make up for his previous business losses. As his debts piled up, he reported to his investors that the factory had suffered from a typhoon or fire, or that a warlord had taken over the factories. He always had an answer like that, and he sometimes used the same excuse for different companies. He did not know that the investor of one of his companies was a member of the Green Gang, and the investor of another was also with the Green Gang. They learned how many typhoons had happened in the last year. It is one thing to swindle a gangster and another to make fools of them. They were going to hang him upside down and dip his head in coals. But he told them he had a way to pay them back—by chasing away the American madam of Hidden Jade Path.
“Ai-ya. How can a woman so smart become so foolish? It is a weakness in many people—even the richest, the most powerful, and the most respected. They risk everything for the body’s desire and the belief they are the most special of all people on earth because a liar tells them so.
“Once your mother was gone, the Green Gang printed up a fake deed that said your mother had sold Hidden Jade Path to a man who was also a gang member. They recorded the deed with an authority in the International Settlement, one who was also part of the gang. What
could Golden Dove do? She could not go to the American Consulate for him. She had no deed with her name on it because your mother was going to mail it after she reached San Francisco. One of the courtesans told Golden Dove that Puffy Cloud had bragged that she and Fairweather were now rich. Fairweather had exchanged the steamer tickets to San Francisco for two first-class steamer tickets to Hong Kong. They were going to present themselves as Shanghai socialites, who had come to Hong Kong to invest in new companies on behalf of Western movie stars!
“Golden Dove was so angry when she told me this. Oyo! I thought her eyes would explode—and they did, with tears. She said that a new gang with the Triad did not care about the standards of a first-class house. They own a syndicate with a dozen houses that provide high profits at low costs. There is no longer any leisurely wooing for our beauties, and no baubles, only money. The Cloud Beauties would have left, but the gangsters gave them extra sweet money to stay, and now they are caught in a trap of debt. The gangsters made Cracked Egg a common manservant, and now the customers who come are swaggering petty officials and the newly rich of insignificant businesses. These men are privy to the attentions of the same girls once courted only by those far more important. There is no quicker way to throw away the reputation of a house than to allow the underlings to share the same vaginas as their bosses. Water flows to the lowest ditch.”