my choicest delight. So much store did I set upon this feeling for my
friend that I never mentioned it to any one. Nevertheless, it must have
annoyed him to see my admiring eyes constantly fixed upon him, or else
he must have felt no reciprocal attraction, for he always preferred to
play and talk with Woloda. Still, even with that I felt satisfied, and
wished and asked for nothing better than to be ready at any time to make
any sacrifice for him. Likewise, over and above the strange fascination
which he exercised upon me, I always felt another sensation, namely,
a dread of making him angry, of offending him, of displeasing him. Was
this because his face bore such a haughty expression, or because I,
despising my own exterior, over-rated the beautiful in others, or,
lastly (and most probably), because it is a common sign of affection?
At all events, I felt as much fear, of him as I did love. The first time
that he spoke to me I was so overwhelmed with sudden happiness that I
turned pale, then red, and could not utter a word. He had an ugly habit
of blinking when considering anything seriously, as well as of twitching
his nose and eyebrows. Consequently every one thought that this habit
marred his face. Yet I thought it such a nice one that I involuntarily
adopted it for myself, until, a few days after I had made his
acquaintance, Grandmamma suddenly asked me whether my eyes were hurting
me, since I was winking like an owl! Never a word of affection passed
between us, yet he felt his power over me, and unconsciously but
tyrannically, exercised it in all our childish intercourse. I used to
long to tell him all that was in my heart, yet was too much afraid of
him to be frank in any way, and, while submitting myself to his will,
tried to appear merely careless and indifferent. Although at times his
influence seemed irksome and intolerable, to throw it off was beyond my
strength.
I often think with regret of that fresh, beautiful feeling of boundless,
disinterested love which came to an end without having ever found
self-expression or return. It is strange how, when a child, I always
longed to be like grown-up people, and yet how I have often longed,
since childhood's days, for those days to come back to me! Many times,
in my relations with Seriosha, this wish to resemble grown-up people
put a rude check upon the love that was waiting to expand, and made me
repress it. Not only was I afraid of kissing him, or of taking his hand
and saying how glad I was to see him, but I even dreaded calling him
"Seriosha" and always said "Sergius" as every one else did in our
house. Any expression of affection would have seemed like evidence of
childishness, and any one who indulged in it, a baby. Not having yet
passed through those bitter experiences which enforce upon older years
circumspection and coldness, I deprived myself of the pure delight of
a fresh, childish instinct for the absurd purpose of trying to resemble
grown-up people.
I met the Iwins in the ante-room, welcomed them, and then ran to tell
Grandmamma of their arrival with an expression as happy as though she
were certain to be equally delighted. Then, never taking my eyes off
Seriosha, I conducted the visitors to the drawing-room, and eagerly
followed every movement of my favourite. When Grandmamma spoke to
and fixed her penetrating glance upon him, I experienced that mingled
sensation of pride and solicitude which an artist might feel when
waiting for revered lips to pronounce a judgment upon his work.
With Grandmamma's permission, the Iwins' young tutor, Herr Frost,
accompanied us into the little back garden, where he seated himself
upon a bench, arranged his legs in a tasteful attitude, rested his
brass-knobbed cane between them, lighted a cigar, and assumed the air
of a man well-pleased with himself. He was a German, but of a very
different sort to our good Karl Ivanitch. In the first place, he spoke
both Russian and French correctly, though with a hard accent Indeed,
he enjoyed--especially among the ladies--the reputation of being a very
accomplished fellow. In the second place, he wore a reddish moustache,
a large gold pin set with a ruby, a black satin tie, and a very
fashionable suit. Lastly, he was young, with a handsome, self-satisfied
face and fine muscular legs. It was clear that he set the greatest store
upon the latter, and thought them beyond compare, especially as regards
the favour of the ladies. Consequently, whether sitting or standing, he
always tried to exhibit them in the most favourable light. In short,
he was a type of the young German-Russian whose main desire is to be
thought perfectly gallant and gentlemanly.
In the little garden merriment reigned. In fact, the game of "robbers"
never went better. Yet an incident occurred which came near to spoiling
it. Seriosha was the robber, and in pouncing upon some travellers he
fell down and knocked his leg so badly against a tree that I thought
the leg must be broken. Consequently, though I was the gendarme and
therefore bound to apprehend him, I only asked him anxiously, when I
reached him, if he had hurt himself very much. Nevertheless this threw
him into a passion, and made him exclaim with fists clenched and in a
voice which showed by its faltering what pain he was enduring, "Why,
whatever is the matter? Is this playing the game properly? You ought
to arrest me. Why on earth don't you do so?" This he repeated several
times, and then, seeing Woloda and the elder Iwin (who were taking the
part of the travellers) jumping and running about the path, he suddenly
threw himself upon them with a shout and loud laughter to effect
their capture. I cannot express my wonder and delight at this valiant
behaviour of my hero. In spite of the severe pain, he had not only
refrained from crying, but had repressed the least symptom of suffering
and kept his eye fixed upon the game! Shortly after this occurrence
another boy, Ilinka Grap, joined our party. We went upstairs, and
Seriosha gave me an opportunity of still further appreciating and taking
delight in his manly bravery and fortitude. This was how it was.
Ilinka was the son of a poor foreigner who had been under certain
obligations to my Grandpapa, and now thought it incumbent upon him to
send his son to us as frequently as possible. Yet if he thought that the
acquaintance would procure his son any advancement or pleasure, he was
entirely mistaken, for not only were we anything but friendly to Ilinka,
but it was seldom that we noticed him at all except to laugh at him. He
was a boy of thirteen, tall and thin, with a pale, birdlike face, and
a quiet, good-tempered expression. Though poorly dressed, he always had
his head so thickly pomaded that we used to declare that on warm days
it melted and ran down his neck. When I think of him now, it seems to
me that he was a very quiet, obliging, and good-tempered boy, but at
the time I thought him a creature so contemptible that he was not worth
either attention or pity.
Upstairs we set ourselves
to astonish each other with gymnastic tours de
force. Ilinka watched us with a faint smile of admiration, but refused
an invitation to attempt a similar feat, saying that he had no strength.
Seriosha was extremely captivating. His face and eyes glowed with
laughter as he surprised us with tricks which we had never seen before.
He jumped over three chairs put together, turned somersaults right
across the room, and finally stood on his head on a pyramid of
Tatistchev's dictionaries, moving his legs about with such comical
rapidity that it was impossible not to help bursting with merriment.
After this last trick he pondered for a moment (blinking his eyes as
usual), and then went up to Ilinka with a very serious face.
"Try and do that," he said. "It is not really difficult."
Ilinka, observing that the general attention was fixed upon him,
blushed, and said in an almost inaudible voice that he could not do the
feat.
"Well, what does he mean by doing nothing at all? What a girl the fellow
is! He has just GOT to stand on his head," and Seriosha, took him by the
hand.
"Yes, on your head at once! This instant, this instant!" every one
shouted as we ran upon Ilinka and dragged him to the dictionaries,
despite his being visibly pale and frightened.
"Leave me alone! You are tearing my jacket!" cried the unhappy victim,
but his exclamations of despair only encouraged us the more. We were
dying with laughter, while the green jacket was bursting at every seam.
Woloda and the eldest Iwin took his head and placed it on the
dictionaries, while Seriosha, and I seized his poor, thin legs (his
struggles had stripped them upwards to the knees), and with boisterous,
laughter held them uptight--the youngest Iwin superintending his general
equilibrium.
Suddenly a moment of silence occurred amid our boisterous laughter--a
moment during which nothing was to be heard in the room but the panting
of the miserable Ilinka. It occurred to me at that moment that, after
all, there was nothing so very comical and pleasant in all this.
"Now, THAT'S a boy!" cried Seriosha, giving Ilinka a smack with his
hand. Ilinka said nothing, but made such desperate movements with his
legs to free himself that his foot suddenly kicked Seriosha in the
eye: with the result that, letting go of Ilinka's leg and covering the
wounded member with one hand, Seriosha hit out at him with all his might
with the other one. Of course Ilinka's legs slipped down as, sinking
exhausted to the floor and half-suffocated with tears, he stammered out:
"Why should you bully me so?"
The poor fellow's miserable figure, with its streaming tears, ruffled
hair, and crumpled trousers revealing dirty boots, touched us a little,
and we stood silent and trying to smile.
Seriosha was the first to recover himself.
"What a girl! What a gaby!" he said, giving Ilinka a slight kick. "He
can't take things in fun a bit. Well, get up, then."
"You are an utter beast! That's what YOU are!" said Ilinka, turning
miserably away and sobbing.
"Oh, oh! Would it still kick and show temper, then?" cried Seriosha,
seizing a dictionary and throwing it at the unfortunate boy's head.
Apparently it never occurred to Ilinka to take refuge from the missile;
he merely guarded his head with his hands.
"Well, that's enough now," added Seriosha, with a forced laugh. "You
DESERVE to be hurt if you can't take things in fun. Now let's go
downstairs."
I could not help looking with some compassion at the miserable creature
on the floor as, his face buried in the dictionary, he lay there sobbing
almost as though he were in a fit.
"Oh, Sergius!" I said. "Why have you done this?"
"Well, you did it too! Besides, I did not cry this afternoon when I
knocked my leg and nearly broke it."
"True enough," I thought. "Ilinka is a poor whining sort of a chap,
while Seriosha is a boy--a REAL boy."
It never occurred to my mind that possibly poor Ilinka was suffering
far less from bodily pain than from the thought that five companions
for whom he may have felt a genuine liking had, for no reason at all,
combined to hurt and humiliate him.
I cannot explain my cruelty on this occasion. Why did I not step forward
to comfort and protect him? Where was the pitifulness which often made
me burst into tears at the sight of a young bird fallen from its nest,
or of a puppy being thrown over a wall, or of a chicken being killed by
the cook for soup?
Can it be that the better instinct in me was overshadowed by my
affection for Seriosha and the desire to shine before so brave a boy? If
so, how contemptible were both the affection and the desire! They alone
form dark spots on the pages of my youthful recollections.
XX -- PREPARATIONS FOR THE PARTY
To judge from the extraordinary activity in the pantry, the shining
cleanliness which imparted such a new and festal guise to certain
articles in the salon and drawing-room which I had long known as
anything but resplendent, and the arrival of some musicians whom Prince
Ivan would certainly not have sent for nothing, no small amount of
company was to be expected that evening.
At the sound of every vehicle which chanced to pass the house I ran
to the window, leaned my head upon my arms, and peered with impatient
curiosity into the street.
At last a carriage stopped at our door, and, in the full belief that
this must be the Iwins, who had promised to come early, I at once ran
downstairs to meet them in the hall.
But, instead of the Iwins, I beheld from behind the figure of the
footman who opened the door two female figures-one tall and wrapped in a
blue cloak trimmed with marten, and the other one short and wrapped in
a green shawl from beneath which a pair of little feet, stuck into fur
boots, peeped forth.
Without paying any attention to my presence in the hall (although I
thought it my duty, on the appearance of these persons to salute them),
the shorter one moved towards the taller, and stood silently in front of
her. Thereupon the tall lady untied the shawl which enveloped the head
of the little one, and unbuttoned the cloak which hid her form; until,
by the time that the footmen had taken charge of these articles and
removed the fur boots, there stood forth from the amorphous chrysalis
a charming girl of twelve, dressed in a short muslin frock, white
pantaloons, and smart black satin shoes. Around her, white neck she wore
a narrow black velvet ribbon, while her head was covered with flaxen
curls which so perfectly suited her beautiful face in front and her bare
neck and shoulders behind that I, would have believed nobody, not even
Karl Ivanitch, if he, or she had told me that they only hung so nicely
because, ever since the morning, they had been screwed up in fragments
of a Moscow newspaper and then warmed with a hot iron. To me it seemed
as though she must have been born with those curls.
The most prominent feature in her face was a pair of unusually larg
e
half-veiled eyes, which formed a strange, but pleasing, contrast to the
small mouth. Her lips were closed, while her eyes looked so grave that
the general expression of her face gave one the impression that a smile
was never to be looked for from her: wherefore, when a smile did come,
it was all the more pleasing.
Trying to escape notice, I slipped through the door of the salon,
and then thought it necessary to be seen pacing to and fro, seemingly
engaged in thought, as though unconscious of the arrival of guests.
BY the time, however, that the ladies had advanced to the middle of
the salon I seemed suddenly to awake from my reverie and told them that
Grandmamma was in the drawing room, Madame Valakhin, whose face pleased
me extremely (especially since it bore a great resemblance to her
daughter's), stroked my head kindly.
Grandmamma seemed delighted to see Sonetchka. She invited her to come
to her, put back a curl which had fallen over her brow, and looking
earnestly at her said, "What a charming child!"
Sonetchka blushed, smiled, and, indeed, looked so charming that I myself
blushed as I looked at her.
"I hope you are going to enjoy yourself here, my love," said
Grandmamma. "Pray be as merry and dance as much as ever you can. See, we
have two beaux for her already," she added, turning to Madame Valakhin,
and stretching out her hand to me.
This coupling of Sonetchka and myself pleased me so much that I blushed
again.
Feeling, presently, that, my embarrassment was increasing, and hearing
the sound of carriages approaching, I thought it wise to retire. In the
hall I encountered the Princess Kornakoff, her son, and an incredible
number of daughters. They had all of them the same face as their mother,