Colonel Kachhwaha in Elasticnagar heard about the sermon soon enough. Such a sermon was worse than improper. It was seditious. Such a sermon called for the sternest response: an arrest, a jail sentence of seven years minimum. Colonel Kachhwaha had heard the absurd stories about the so-called iron mullahs and these stories needed to be knocked on the head and to the devil with hollow metallic sounds. This Fakh fellow was not miracle but man and needed to be taught a lesson and taken down a peg. This Fakh fellow was a pro-Pak communalist bastard and dared to preach about enemies within the state when he himself was the incarnation of that foe. Yes, strong measures were called for. Iron fist against iron priest. Quite so. And yet, and yet.
The Hammirdev Kachhwaha of August 1965 was a very different fellow from the tongue-tied ass who had allowed Boonyi Kaul to cheek him so outrageously four years earlier: on the one hand he was a seasoned commander, planning eagerly for battle, and on the other hand there were the deepening sensory and mnemonic disorders. His father had passed away so it was no longer incumbent upon the son to die to gain the parent’s approval. On the day in the fall of 1963 when he heard the news of Nagabhat Kachhwaha’s demise, Tortoise Colonel took off the golden bangles of humiliation, had his driver take him all the way to the Bund in Srinagar, stood with his back to the city’s great stores, Cheap John, Suffering Moses and Subhana the Worst, and hurled the gleaming circlets far out into the sluggish brown waters of the Jhelum. He felt like Sir Bedivere returning Excalibur to the lake, except that the bangles had been a symbol of weakness, not of strength. At any rate, in this case there was no arm clothed in white samite, mystic, wonderful, emerging to receive what was thrown. The bangles scattered noiselessly on the sluggish surface of the river and quickly sank. Tall poplars faintly swayed, and reddened autumnal chinar leaves fluttered a farewell. Colonel Kachhwaha saluted briefly and crisply, performed a smart about-face and marched forward into a newer, more confident future.
The number of men under his command had grown. Elasticnagar had stretched so wide that people were beginning to call it Broken-Elasticnagar. The war drums were beating and the troop transport aircraft were flying a nonstop relay service and the eager glitter-eyed jawans were pouring in. Kachhwaha was one of the chief supervisors of the major statewide operation that was sending hundreds of thousands of soldiers to the front lines. Now he had received his own marching orders. Elasticnagar’s boss was going to war. He was going to smash the enemy with maximum force, and survival was permissible. Returning as a war hero was permissible. Returning as a decorated war hero and enjoying the attentions of excited young women back home was not only permissible but actively encouraged. Colonel Kachhwaha in jodhpurs smacked a riding crop against his thigh in anticipation. Since his father’s death he had begun to dream of going home in triumph and having the pick of the women, the beautiful Rajput women of the kohl-rimmed flashing eyes, the gorgeous Jodhpuri women waiting in their mirrored halls, opening wide their arms for their conquering local hero, dressed in clouds of organza and lace. These women were women of his own kind, desert roses, women who appreciated a warrior, women quite unlike the foolish girls of Kashmir. Unlike, for example, Boonyi. He did not permit himself these days to think about Boonyi Kaul even though reports reached his ears of her extraordinary, blossoming beauty. At eighteen she would be in full flower, she would have entered into the first flush of womanhood, but he would not allow himself to consider that. His restraint was laudable. He congratulated himself upon it. In spite of many provocations he had not persecuted her village of bohemians and suspicious types, in spite of her insult to his honor. He would not wish it said of him that H. S. Kachhwaha pursued vendettas while on duty, that his conduct had been in even the smallest way unbecoming. He had shown himself to be above such matters. Discipline was all. Dignity was all. Boonyi was nothing to him, nothing compared to the waiting Rajput girls, even though he did not know their names, had not seen their faces, met them only in his dreams. These dream women were the ones he wanted. Any one of them was worth ten Boonyis.
He was a soldier and so he tried to compartmentalize, to put his disorders in a box in the corner of the room and to go on functioning normally. When they spilled out it was regrettable but his troops had grown accustomed to the jumbling of his senses, the strangeness of his descriptions. Nowadays his fellow officers reacted normally when told that they had rigid vermilion voices and the soldiers on parade kept silent when he congratulated them on smelling like jasmine blossoms and the cooks at Elasticnagar knew just to nod wisely when he told them that the lamb korma wasn’t pointy enough. The condition could be said to be under control. The problem of memory, of excessive remembering, was not. The accumulation grew every day more oppressive and it became harder and harder to sleep. It was impossible to forget the cockroach that had crawled out of the shower drain six months earlier, or a bad dream, or any one of the thousands of hands of cards he had played in his military life. The weather of the past piled up in him, names and faces jostled for space, and the overload of unforgotten words and deeds left him wide-eyed with horror. Time was supposed to soothe all pain wasn’t it but the knife of his late father’s disapproval refused to grow dull with the passing months. He now believed that the two problems, the two bugs in the system, were somehow connected. He did not seek medical help for his troubles because any diagnosis of mental problems, however slight, would certainly be a reason for removing him from his command. He could not return home as a head case. There would be no dream girls then. And memory was not madness was it, not even when the remembered past piled up so high inside you that you feared the files of your yesterdays would become visible in the whites of your eyes. Memory was a gift. It was a positive. It was a professional resource.
And so, to return to the matter at hand, this mullah, this Bulbul Fakh, was quite unacceptably denouncing a neighboring village for its tolerance, was stirring things up, inciting violence and advocating a firebrand Islam that was positively un-Kashmiri and un-Indian as well. However, he made a good point when he condemned the hussy and her fancy boy, that couple who had chosen to fly in the face of every decent social and religious convention and who had been defended for it by people who should have known better, people among whom a number of suspected subversives probably lurked. These liberation-front-wallahs were nationalist subversives rather than religious fanatics and between them and the iron mullahs there was little love lost. So why not just stand back, eh? Resources were not infinite and time was pressing and one could not be everywhere and there was a war to fight. It was not so much a matter of turning a blind eye as of the proper prioritizing of goals. Why not let two kinds of subversive wipe each other out, and allow the young whore to reap the whirlwind for her misdeeds? If some sort of cleanup operation was required later, the forces left behind to police the district would be fully capable of handling that situation. Maulana Bulbul Fakh’s turn would come. Yes, yes. The thing to do was to do nothing. That was the statesmanlike choice.
Colonel Hammirdev Kachhwaha in his office put his legs up on his desk, closed his eyes and surrendered for a time to the internal whirl of the system, submerging his consciousness in the ocean of the senses, listening like a boy with a shell at his ear to the unceasing babble of the past.
It was almost eighteen years since the death of the Gujar prophetess Nazarébaddoor, but that didn’t stop her from intervening in local affairs when the need arose. Numerous residents of the region reported her visits, which usually took place in dreams, and whose purpose was usually to warn (“Don’t marry your daughter to that boy—his cousins in the north are dwarfs,” she advised a drowsy goat farmer on a hillside near Anantnag) or to commend (“Snap up that girl for your boy before someone else does, because her firstborn is destined to be a great saint,” she commanded a boatman sleeping in his shikara on Lake Gandarbal, causing him to jerk awake and fall out of the boat). In death Nazarébaddoor appeared more cheerful than she had been in the last days of her life, and she admitted to several of thos
e who had seen her in visions that death suited her.
“The hours are better,” she said, “and you don’t have to worry about the animals.” When she appeared to Bombur Yambarzal, however, all her old gloominess was back. The bulbous waza awoke in the dark to see her one-toothed face leaning down close to his, and he felt the cold breath of the dead upon his cheek. “If you don’t do something double-quick,” she said, “Bulbul Fakh’s civil war will burn both your villages down.” Then she drew back and became one with the darkness and he awoke all over again, alone in his bed and sweating. A few seconds later he heard the Maulana’s voice raised in the azaan. The dawn call to prayer was also, on this occasion, a call to arms.
Wherever information is tightly controlled, rumor becomes a valued alternative source of news, and according to rumor the whole tribe of iron mullahs was summoning Kashmiris to arms that day, calling upon them to arise and rid the land of the alien Indian troops and of the pandits too. But Bombur Yambarzal had not heard any such rumor. For him this was not a national but a personal matter. He rolled out of bed and ran, wobbling, heaving, panting and sweating, all the way to the main village kitchens where the wazwaan was prepared. There he girded himself for battle. Once he was ready, and had caught his breath, he walked much more deliberately down the main street of Shirmal toward the mosque at the far end of the village, in a manner that might almost have been called kingly except that this was a king with kitchen knives and cleavers stuck in his belt, with kitchen kettles and cookpots strung around his body in place of armor, and with a big kitchen saucepan on his head. The fresh blood of slaughtered chickens dripped from him, he had smeared it over his hands and face and over all the kitchen equipment too, and had brought along a small leather wineskin full of even more blood, to make sure the effect wasn’t lost ahead of time. He looked simultaneously horrifying and ridiculous, and the village’s women and children, who had been waiting anxiously for the men to emerge from the mosque and announce their decision regarding the attack on Pachigam, began to laugh and cry at the same time, not knowing which was the more appropriate response. Bombur Yambarzal stiffened his back and raised his head up proudly and led a parade of astonished women and children to the door of the mosque.
When he reached it he drew from his belt, as if they were swords, a pair of great metal spoons, and began to bang on his armor, making a noise that would have raised the dead had the dead not preferred to remain peacefully underground and ignore the appalling racket. The men of Shirmal poured out of the mosque with zealotry in their eyes, and behind them came a considerably irritated Maulana Bulbul Fakh. “Look at me,” shouted the waza Bombur Yambarzal. “This thickheaded, comical, bloodthirsty moron is what you have all decided to become.”
For years afterwards the men of Shirmal spoke of Bombur Yambarzal’s great, and unusually selfless, feat. By turning their familiar world of pots and pans into an effigy of horror, by sacrificing his own much-treasured dignity and pride, by insulting them with the weapon of himself, he awoke them from their strange waking sleep, the powerful hypnotic spell woven by the harsh seductive tongue of Bulbul Fakh. No, they would not arise against their neighbors, they told him, they would remain themselves, and the only creatures they would slaughter would be animals meant for tables at which people were celebrating moments of private joy. When Bulbul Fakh saw that he had lost the day, that his knifelike clarity had been blunted by Yambarzal’s obfuscating creation of a comic grotesque, he went without a word into his residential quarters and came out with nothing more than the ragged bundle he had carried on the day of his arrival in Shirmal. “You blockheads aren’t ready for me yet,” he said. “But the war that is beginning will be long, and necessary, too, because its enemy is godlessness, immorality and evil, and thanks to the corrupt heart of man in general and unbelieving kafirs in particular that is a war that cannot easily be brought to an end. When your hearts are open to me, at that time I may return.”
Bombur Yambarzal had never married and now that he was past fifty he no longer expected to find a bride. But in the eyes and faces of some of the matrons who watched him as he marched clanging and dripping back to the kitchens to take off the silly armor of righteousness and peace, he saw something he had not seen in women’s eyes and faces before: that is to say, affection. The widow of a recently deceased sub-waza, Hasina Karim, known as Harud, “Autumn,” on account of her red-tinged hair, a handsome woman with two grown sons to take care of her material needs but nobody to fill her bed, accompanied him without being asked and helped him take off his pots and pans and wash the chicken blood from his skin. When they were done Bombur Yambarzal attempted for the first time in his life to flatter a member of the opposite sex. “Harud is the wrong name for you,” he told her, meaning to continue, “They should call you Sonth, because you look as young as the Spring.” But anxiety made his mouth foolish, and sonth, to his great discomfiture, came out as sonf. “Because you look as young as aniseed” was an idiotic remark, obviously. Embarrassed, he flushed deeply. “I like it that you’re clumsy with compliments,” she consoled him, seriously, touching his hand. “I never trusted men who were too smooth with words.”
In spite of the waza’s boldness, there was a tragedy that day. Unknown to everyone except Bulbul Fakh, three young men, the sparsely bearded Gegroo brothers, Aurangzeb, Alauddin and Abulkalam, a trio of disaffected, layabout young rodents whom Bombur did not trust to do much at banquets except wash the dishes, had slipped out of the mosque the back way and headed for Pachigam, looking for trouble, and giving themselves courage from a bottle of dark rum of which Bulbul Fakh would most certainly have disapproved. Much later that night, under cover of darkness, they slipped back into Shirmal and locked themselves into the empty mosque. They were just in time. Before dawn broke, the immense figure of Big Man Misri the carpenter arrived in Shirmal on horseback, with axes in his belt and rifles slung across his shoulders. “Gegroos!” he yelled as he galloped into town, rousing all those villagers who were still asleep. “You have met my daughter, and now you must meet your God.”
Zoon Misri had been raped. She had been on her way to Khelmarg to gather flowers when it happened. She had been dragged off the hill path into the forest and held down on the rough ground and brutalized, and even though a sack had been thrown over her head she had easily identified her three assailants by their whiny, nasal Gegroo voices, which were unmistakable even though the brothers were horribly drunk. “If we can’t get the blasphemous whore herself,” she heard Aurangzeb say, “then her prettiest friend will do fine.” “Too fine,” Alauddin had assented, “she was always too stuck up to look back at the likes of us,” and the youngest, Abulkalam, concluded, “Well, Zoon, we see you now.” After the rape her assailants ran off giggling. She found the strength to walk, bruised and torn, down the hill to Pachigam, where in a frighteningly level voice she confided all the details of the assault to Boonyi, Gonwati and Himal, not daring to tell her father (her mother being some years deceased), and even though they comforted her and bathed her and told her she had no reason to be ashamed she said she could not imagine remaining alive with them inside her, with the memory of their intrusion, with their seed. Boonyi, dreadfully weighed down by the feeling that Zoon had suffered in her stead, that the wounds inflicted on her friend had been meant for herself, was the one who told the carpenter the news. Big Man Misri did little to relieve her of this burden. As he saddled his horse he told her, “The three of you keep her alive. It’s up to you. Get it? If she dies I’ll be asking you why.” Then he vanished into the night as fast as his horse could take him.
When the Gegroo brothers sobered up they realized that as a consequence of their stupidity their lives had suddenly become worthless, and their only hope was to remain within the sanctuary of the mosque until the army or the police showed up and restrained Zoon’s father from crucifying them, chopping them to bits or whatever else he might be planning by way of revenge. Big Man Misri did indeed have a number of vile fates in mind for each of
the three Gegroos, and when he informed the gathering Shirmalis of the nature of the ratty brothers’ crime nobody had the heart to dissuade him. However, the consensus of opinion was that the carpenter should not violate the sanctity of the mosque. Big Man Misri tethered his horse to a tree and shouted to the Gegroo brothers, “I’ll be waiting here whenever you decide to come out, even if it takes me twenty years.”
Aurangzeb, the eldest Gegroo, attempted bravado. “It’s three to one and we’re heavily armed,” he yelled back. “You’d better look out for yourself.” “If you come out one at a time,” mused Big Man Misri, “I’ll slice you like kababs. If you all come out I’ll certainly get two of you before you get me, and you don’t know which two that will be.” “Besides,” added Bombur Yambarzal, angrily, “it isn’t three against one. It’s you three little shits against every able-bodied man in these parts.” The men of Shirmal had ringed the building to make escape impossible. After a few hours a jeepload of military police did arrive and warned all present that violence would not be tolerated, a warning which everyone ignored. “By the way,” Bombur shouted to the terrified Gegroos, “no food or drink will be brought to you. So let’s see how long you last.”