Her self-sufficiency was hard won. The food addiction was as painful to break as the chemical dependencies, but in the end her attitude to all things edible became less rapacious. For a long time her father and the other friendly villagers continued to provide her with essential supplies, and she learned how to supplement them. She began to grow her own vegetables. One day she found a pair of young goats tethered to a post outside the hut. She learned how to raise them and as time passed her flock grew. It became possible for her to sell goats’ milk, and other things. Her father carried a metal milk-churn down the hill to the store every day, and tomatoes in season. This was a small rehabilitation. People accepted the idea of paying real money to buy things from the dead. Her days were filled with physical labor and as long as she was using her body the madness was held at bay. Her body strengthened. Muscles made their appearance in her buttocks, arms and legs. Her shoulders hardened and her belly flattened out. This third-phase Boonyi was beautiful in a new way, the bruised, life-hardened, imperfect way of an adult woman. It was her reason that had been bruised most deeply and at night those bruises still hurt. At night, when the day’s work was done, when it was time for the mind to take over from the body, her thoughts ran wild. Some summer nights, she was sure, Shalimar the clown prowled in the trees around the hut. On those nights she deliberately went outdoors and took off all her clothes, challenging him to love her or kill her. She could do this because everybody knew she was mad. Her mother Pamposh came out with her and they danced naked in the moon like wolves. Let a man try to approach them! Let him only dare! They would rip him to shreds with their fangs.
She was right; Shalimar the clown did sometimes climb the hill, knife in hand, and watch her from behind a tree. It comforted him to know she was there, that when he was released from his oath she would be right there to kill, defenseless, just as his life had been defenseless when she ruined it, defenseless and vulnerable just as his heart had once been, defenseless and vulnerable and fragile just like his shattered capacity for trust. Dance, my wife, he told her silently. I will dance with you again one day, for one last time.
Shalimar the clown decided he had to murder the American ambassador at some point not long after the end of the Bangladesh war, around the time that the Pachigam bhands went north to perform near the cease-fire line which had just turned into the Line of Control; that India and Pakistan signed the agreement at Simla which promised that the status of Kashmir would be decided bilaterally at a future date; that the Indian military tightened its choke hold on the valley—because tomorrow was for politicians and dreamers but the army controlled today—and stepped up the toughness of its approach to the majority population; and that Bombur Yambarzal’s wife bought the first television in the locality and set it up in a tent in the middle of Shirmal. Ever since the commencement of television transmissions at the beginning of the 1960s the panchayat of Pachigam had taken the view that as the new medium was destroying their traditional way of life by eroding the audience for live drama, the one-eyed monster should be banned from their village. The waza of Shirmal, however, was swept along by the entrepreneurial spirit of his bride, the red-haired widow Hasina “Harud” Karim, a woman with a strong desire for self-improvement and two secretive sons, Hashim and Hatim, who had learned the electrician’s trade in Srinagar and were keen to bring the village into the modern age. “Give everyone a free show for a couple of months,” Hasina Karim urged her new husband, “and after that you can start charging for tickets and nobody will argue about the cost.”
To finance the purchase of the black-and-white set she sold some pieces of wedding jewelry from her first marriage. Her sons, who, like her, were of a practical cast of mind, made no objection. “You can’t watch soap operas on a necklace,” Hashim the elder pointed out reasonably. The two brothers were not close to Bombur Yambarzal but not opposed to their mother’s new husband either. “If we know you are not lonely then it liberates us to follow our own paths, about which it’s better that you don’t know too much,” Hatim the younger explained. He was a tall young fellow but his mother reached up and ruffled his hair affectionately as if he were a toddler. “I taught my boys good sense,” she said proudly to Bombur Yambarzal. “See how well they calculate life’s odds?”
Once the Yambarzals’ TV soirées got going in Shirmal, evening life changed, even in Pachigam, whose residents proved perfectly willing to set aside the long history of difficulties with their neighbors in order to be able to watch comedy shows, music and song recitals, and exotically choreographed “item numbers” from the Bombay movies. In Pachigam as well as Shirmal it became possible to talk about any forbidden subject you cared to raise, at top volume, in the open street, without fear of reprisals; you could advocate blasphemy, sedition or revolution, you could confess to murder, arson or rape, and no attention would be paid to what you said, because the streets were deserted—almost the entire population of both villages was packed into Bombur the waza’s bulging tent to watch the damn-fool programs on “Harud” Yambarzal’s shining, loquacious screen. Abdullah Noman and Pyarelal Kaul were among the few who refused to go, Abdullah for reasons of principle and Pyarelal on account of the bitter, deepening depression that had spread outwards from his physical person to affect his immediate surroundings, hanging in the enclosed air of his empty home like a bad smell. Some days it would shrivel the riverbank flowers as he walked by. Some mornings it would curdle his milk supply.
Firdaus was itching to see the new marvel but ever since Boonyi’s return she had been working mightily to change her behavior and avoid quarreling with Abdullah, no matter how great the provocation. So after the labors of the day were over she remained grumpily but uncomplainingly at home. After a few days, however, Abdullah couldn’t bear the nightly pressure of her silent frustration anymore. “Damn it, woman,” he expostulated, burbling the water violently in his hubble-bubble pipe, “if you want to walk a mile and a half to sell your soul to the devil, I don’t want to stand in your way.” Firdaus leapt to her feet and put on her outdoor clothes. “What you mean to say,” she told Abdullah with majestic self-control, “is, ‘Dear wife, after all your hard work, you deserve to go off and have a little fun, even if I am such an old curmudgeon that I’ve forgotten what fun is.’” Abdullah gave her a hard look. “Exactly,” he agreed in a new, cold voice, and turned his face away.
All the way over to Shirmal, Firdaus was thinking about that new voice and its shocking coldness. She had given this man her life because of his gentle manner and his air of caring for everyone’s well-being. She hadn’t minded, or had taught herself not to mind, that he had never pampered her, never remembered her birthday, never brought her a bunch of wildflowers plucked by his own hand. She had learned to accept the solitude of her marital bed, had resigned herself to a lifetime of sleeping beside a man whose most prolonged and enthusiastic sexual performance had been less than two minutes in duration. She had admired his concern for their children and for the community whose shepherd he was, and had ignored or at least tried to understand his corresponding lack of interest in the needs and desires of his wife. But something had changed in him since the claw disease began to cripple his hands; his compassion for others had diminished as his self-pity increased. True, he had restrained Shalimar the clown from committing a vile crime; but perhaps that was a last twitch of the dying personality of the old Abdullah, the Abdullah whose gifts were tolerance, moral rectitude and great personal warmth, in whose place this new, crippled Abdullah seemed to be showing up more and more often. In a cold country no woman should live with a cold man, she told herself as she arrived in Shirmal, and her amazement at having considered the possibility of leaving her husband was so great that she failed to pay attention to the miracle of the television broadcast which she had walked all this way to witness, until the news bulletin began.
The evening news bulletin, the least interesting program of the night because of the deadening and often fictionalizing effect of heavy government censorship,
usually emptied the tent. People went outside to smoke beedis, joke and gossip. Although men and women sat together inside the Yambarzal auditorium as equal members of the great national television audience, they separated when they emerged, and stood in separate groups. But Firdaus Noman joined neither group; she was a first-timer and remained in her place. An Indian Airlines Fokker Friendship called Ganga after the great river had been hijacked by Pak-backed terrorists, two cousins called Qureshi, who had absconded across the border to Pakistan. The cousins Qureshi had allowed the passengers to leave, then blown up the plane and surrendered to the Pak authorities who had gone through the pretense of jailing them but had refused to entertain Indian requests for extradition. It was manifestly plain that the archterrorist Maqbool Butt who now based himself in Pakistan with the full connivance and collusion of the Pak leadership was behind the exploit. Zulfikar Ali Bhutto had visited the terrorists in Lahore, described them as freedom fighters, and declared that their “heroic action” was a sign that no power on earth could stop the Kashmiri struggle. He further promised that his party would contact the Kashmiri National Liberation Front to offer its cooperation and assistance, which would also be given to the hijackers themselves. Thus the Pak régime’s entanglement with terrorism was proved for all the world to see. After some sort of show trial, the report conjectured, the bounders would doubtless be released as heroes. However, the Indian government’s resolve would never weaken. The state of Jammu and Kashmir was an integral part, et cetera et cetera, the end. When the audience charged back into the tent at the end of the news Firdaus stood up and told them about the hijacking, whereupon an extraordinary thing happened. Members of the minority community unanimously condemned the treacherous Qureshi cousins and their leader Maqbool Butt’s desire to destabilize the situation in Kashmir, while members of the majority cheered the hijackers loudly and drowned out the angry Hindus’ protests. There was no trace of a Shirmal-Pachigam divide, no distinction between male and female opinion, only this deep communal rift. The Muslim majority eyed their Hindu pandit opponents with a sudden distrust that crept uncomfortably close to open hostility. Yet a few minutes earlier they had been smoking and gossiping together outside the tent. It was suddenly oppressive to be there in that ugly crowd. Wordlessly, as if some sort of vote had been taken, every member of the pandit community rose up and left the tent. Firdaus remembered Nazarébaddoor’s last prophecy—“what’s coming is so terrible that no prophet will have the words to foretell it”—and her appetite for further TV entertainment disappeared.
The Shirmal-Pachigam road was a humble country lane, rutted and dusty, running along a bund or embankment a few feet higher than the fields on either side; and it was lined with poplar trees. Shalimar the clown was waiting for Firdaus near the midway point of her journey home. He had not been in the television tent; in fact, he had been away for several weeks, because the bhands of Pachigam had been hired by the state government’s cultural authorities to provide entertainment in one of the world’s least entertained areas, the villages and army bases to the immediate south of the de facto border drawn through the broken heart of Kashmir. Abdullah, nursing his damaged hands, had told his talented son to take charge of the troupe. “You’ll have to do it eventually,” the sarpanch had said in a clipped voice stripped of all emotion, “so you may as well start up right now in that godforsaken part of the world in front of our brutalized countryfolk and those Indian soldiers for whom I can’t find the words without using language I do not care to employ in front of my children.” Abdullah’s politics were changing like the rest of him. These days he was disillusioned with the Indian government, which kept putting his namesake, the leader Sheikh Abdullah, in jail, then doing secret deals with him, then reinstalling him in power on the condition that he supported the union with India, then getting irritated all over again when he started talking about autonomy in spite of everything. “Kashmir for the Kashmiris, and everybody else, kindly get out,” Abdullah Noman said, echoing his hero. “Because if we get protected by this army for much longer we’re going to be ruined for good.”
It was a moonless night and Shalimar the clown was wearing dark clothes and had been lying low in the fields and he jumped up in front of Firdaus like a poplar coming to life and scared her. “I’ve been asleep,” he said. She understood at once that her son wasn’t speaking literally but was telling her that he’d arrived at a turning point in his life, which was why she didn’t interrupt him even though he was on fire, speaking to her in the foulmouthed language his father had refused to use, the speech of a man who has started dreaming of death. A cold wind was slicing through her heart. “I’ve been wasting my time,” Shalimar the clown continued. “All I ever learned how to do is walk across a rope and fall over like an idiot and make a few bored people laugh. All that is becoming useless and not just because of the stupid television. I’ve been looking at bad things for so long that I’d stopped seeing them, but I’m not sleeping now and I see how it is: the real bad dream starts when you wake up, the men in tanks who hide their faces so that we don’t know their names and the women torturers who are worse than the men and the people made of barbed wire and the people made of electricity whose hands would fry your balls if they grabbed them and the people made of bullets and the people made of lies and they are all here to do something important, namely to fuck us until we’re dead. And now that I’ve woken up there is something important I need to do also and I don’t know how to go about it. I need you to tell me how to get in touch with Anees.”
Their dark phirans flapped in the night wind like shrouds. “Be glad you’re not a mother in these times,” she answered him. “Because if you were you would be happy that your two quarreling sons were about to be reunited but at the same time you would be filled with the fear that both children would probably end up dead, and the conflict of that happiness and that terror would be too much to bear.”
“Be glad you’re not a man,” he retorted. “Because once we stop being asleep we can see that there are only enemies for us in this world, the enemies pretending to defend us who stand before us made of guns and khaki and greed and death, and behind them the enemies pretending to rescue us in the name of our own God except that they’re made of death and greed as well, and behind them the enemies who live among us bearing ungodly names, who seduce us and then betray us, enemies for whom death is too lenient a punishment, and behind them the enemies we never see, the ones who pull the strings of our lives. That last enemy, the invisible enemy in the invisible room in the foreign country far away: that’s the one I want to face, and if I have to work my way through all the others to get to him then that is what I’ll do.”
Firdaus wanted to beg and plead, to ask him to forget about the monsters in his waking dream, to set aside thoughts of the vanished American, and to forgive his wife and take her back and be happy with life’s blessings, such as they were. But that would make her an enemy too and she didn’t want that. So she agreed to do what Shalimar the clown required, and the next evening after working all day in the fruit orchards she walked to Shirmal again and this time when the news bulletin began she got up and followed Hasina Yambarzal outside, tugging at her shawl to indicate that she wanted a private word. At first, when Firdaus told the waza’s wife what she wanted, Hasina feigned bewilderment, but Firdaus raised the palm of her right hand to indicate that the time for subterfuge was past. “Harud, excuse me,” she said, “but stop, please, your bullshit. I don’t know you as well as I should, but I already know you better than your husband does, who is too besotted with love to see you straight. I recognize the pain in your eyes because I have the same pain in mine. So tell your sons the secretive electricians that when next they run into my son the wood-whittler, my boy who was always so clever with his hands, they should mention that his brother wants to be friends with him again.” The other women were gathered around a brazier of hot coals and began to throw curious glances in their direction, so they started laughing and giggling as if they
were sharing risqué confidences about their husbands the waza and the sarpanch. Hasina Yambarzal’s eyes were not laughing, however. “The resistance isn’t a social club,” she giggled, putting her hands over her mouth and widening those calculating eyes as if she had just been told something really awful. “I’m not a fool, madam,” chuckled Firdaus severely. “And Anees will surely understand what I mean.” One of her eyes was lazy but the brightness in it was unmistakably energetic. Hasina shut up fast, nodded and went back into the tent to watch TV.
The next morning Firdaus demanded that Abdullah accompany her into the saffron field where, many years earlier, she had disported herself with the young Pamposh Kaul. Here, far from imprudent ears, she told her husband that an evil demon had gotten into their son Shalimar the clown up there in the frozen north, near the Line of Control. “He just wants to kill everyone now,” she told Abdullah Noman. “His wife, okay, that was a problem before, but now it’s also the philandering ambassador, and the whole army, and I don’t know who else. So either a djinni has taken him over or else it has been hiding inside him all this time, as if he was a bottle waiting for someone to uncork him, and either that’s what Boonyi did when she came back from the American or something happened to him when he was far from home. Hai-hai,” she wailed. “What did my son ever do wrong, to be captured by the devil?”