Enraged by his father’s death, Caldeira’s son Caldeirinha (Little Boiler) attacks the fort. The weary Christians are overwhelmed by the vengeful Muslims. To demoralize them further, Little Boiler orders his men to kidnap all the children in the city. Now enraged and vengeful themselves, the Christians counterattack. The tide of battle turns as the day draws to an end. Realizing that night will give the Muslims time to retreat and regroup, the Portuguese pray for more time. In the heavens, St. James hears their pleas. His holy fingers reach into the sky and stop the sun from setting. With the extra hours of daylight the Christians drive away Little Boiler’s army, capturing him along the way.
An epidemic in 1915 forced many of Vila Nova Mazagão’s people to move the town again, to an area about an hour down the river. They called its third incarnation Mazagão Nova; the second one was changed to Mazagão Velho, Old Mazagão. Ultimately many of the maroons didn’t like the new city, which was more accessible. They returned to Mazagão Velho. Again the festival proved to be a way of knitting together a community spread over dozens of rivers. It grew into a full-fledged theatrical reenactment, complete with a delivery of “poisoned” sweets, an all-male masked ball, a “stoning” of a Muslim spy with tomatoes and oranges, an “abduction” of children, and a stylized battle on horseback in orange and green costumes.
I took a boat one morning to visit Mazagão Velho. The rivers were crowded with vessels taking children to school—one of them held an entire soccer team, exuberant in handmade uniforms. The town was getting ready for the festival. Somebody was testing the loudspeakers on the main church with carimbó, the dance music of the lower Amazon. Children ran from the boats to their classrooms under displays of flags and bunting.
The laughter belied a division in the town. Newcomers, we were told, were trying to make the festival into a tourist attraction. They were throwing out the old costumes and masks and bringing in new ones with more international appeal. The old costumes had been hidden away. A woman named Joseane Jacarandá showed me the old costumes in a back room lined with flags bearing Christian crosses and Muslim scimitars. Her grandson strutted around the living room with a gigantic bishop’s hat. Jacarandá’s eyes glittered with angry tears. For more than two centuries the maroons had been left largely alone. Now the world was coming in and wrecking something she held dear.
Dona Rosario had entirely different feelings about coming out of the shadows. Three years before my visit, men had laid electric wire along Igarapé Espinel. I had seen it on the boat to her home, a thin, fragile link, draped from tree to tree along the water. The power had allowed her to buy a cell-phone charger—which is to say, she now had a telephone. If somebody in her family was hurt or sick, she could call for help. For people who have always lived a phone call away from an ambulance or police car, the magnitude of this change is difficult to grasp. As is the magnitude of the change represented by her second big purchase: a chest freezer. Until buying the freezer, she had always had to sell açai immediately after harvest, to avoid spoilage—she couldn’t wait for a better deal. Without a phone, she couldn’t call around to find the best price. Knowing her circumstances, buyers had always offered her the worst terms—she couldn’t walk away from the deal. Now she could process the fruit into pulp and stick it in the freezer until she was ready to sell. Açai had become faddishly popular in the United States and Europe for its purportedly high levels of antioxidants. Now she could take advantage of the fad.
In January 2009 Dona Rosario stumbled across a surveying party on her farm. Planting stakes and tying ribbons around trees, they were slicing up her holding into smaller parcels. “They were saying, ‘What a great açaí place—let’s divide it up and sell it,’ ” she told me. The buyers would then use the courts to boot out the helpless occupants—a common practice in Amazonia, as Dona Rosario knew all too well.
“I had a fit,” she said. “I said, ‘I own this land, I planted this land.’ ” The surveyors ignored her. After she bought the land she had been told the title was invalid—the previous owners had walked away from their taxes. She had spent a decade paying the back taxes and acquiring the title even as she restored the land. She had grown up seeing her parents lose one piece of land after the next. Here the same thing was happening to her.
One difference between Dona Rosario and her parents was that she had a phone. Another was that she had some capital—a freezerful of açai and a bank account with a little in it. With the phone she called government inspectors and showed her documents to them, all the while threatening to use her money to hire a lawyer. “They looked it up and said, ‘Wait a minute, you can’t steal this land.’ ” The surveyors backed down.
Vendors in the main market of Belém, the port at the mouth of the Amazon, sell tree seeds for the region’s farmers, many of whom replant the forest with useful tree species like açai (celebrated for its fruit juice), bacuri (a fruit somewhat like a sweet-and-sour papaya), and bacaba (used in folk medicine). (Photo credit 9.7)
Similar stories are being repeated throughout Amazonia. Six months after Dona Rosario saw the surveyors on her land, Brazilian president Ignacio Lula da Silva signed Provisional Law 458, a remarkably ambitious attempt to straighten out land tenure in Amazonia—a root cause of the violence and ecological destruction of the past forty years. It gave title to maroon communities whose members already occupied the land and had less than two hundred acres apiece, effectively bringing a struggle that has lasted for centuries to a victorious close. Pulling these thousands of settlements out of the shadows, Pereira said, will allow the state to invest in schools and clinics, something it can’t legally do while their existence is contested.
Provisional Law 458 was immediately challenged in court on behalf of industrial and environmental groups, both of whom argued that it would reward squatters for taking land illegally. Their alarm was easy to understand. The law would give control of a substantial part of the Amazon to its residents, and nobody was sure what they would do.
I happened to visit Dona Rosario not long after Lula’s signature. In her isolated area, she had heard little about the new law. As Hecht told her about it, she nodded in forceful agreement. Her ancestors had come from Africa and blended with American natives and created something new. In their mixed way they had taken care of the forest; it was no accident, she believed, that all of the most valuable and beautiful areas of the Amazon were full of quilombos.
“Forest” was perhaps the wrong word. Outsiders saw the region as a forest—impenetrable, dark, full of threats. People like Dona Rosario saw it another way, as a place that their ancestors had tended and shaped, mixing old traditions with something of their own. They had been forced to live covert, hidden lives, always worried about dispossession. Now they would be free to live in their creation, the world’s richest garden.
1 Huge numbers have watched the opening hour of the miniseries Roots, in which U.S. slavers raid villages in the Gambia. In fact, such forays were rare. African states didn’t like trespassers, especially when the trespassers were slaving companies trying to cut them out of the supply chain—and the captives were their own subjects.
2 Less touching from today’s perspective were Núñez de Balboa’s actions in Quarequa’s village. In it he had found forty members of Quarequa’s family and court dressed as women. The story is that he had them torn apart by dogs (one of whom, supposedly, was the dog in his barrel). Other villagers then pointed out more transvestites and persuaded him to kill them, too. The sequence of events is hard to credit as presented. Although Panamanian native groups were reputedly tolerant of homosexuals, their presence in big, cohesive groups is unlikely. One can speculate that the Spaniards mistook some form of courtly attire for women’s clothing. In the political vacuum caused by Quarequa’s death, the courtiers’ enemies may have used this misapprehension to get the Spaniards to eliminate rivals.
3 Santa María la Antigua del Darién is often said to be the first permanent European settlement on the mainland. “Permane
nt” is a stretch; the colonists abandoned it after 9 years. About 170 years later, Scotland tried to establish a colony just a few miles away, with results that I described in Chapter 3.
4 They were not spared racial discrimination, of course. The ex-maroons were free to be treated just the same—just as badly, that is—as other free citizens of African descent.
5 Sephardic Jews were prominent landowners and slaveholders in Suriname. Elsewhere in the Americas, though, they were not especially important slaveowners.
CODA
Currents of Life
10
In Bulalacao
FRACTURED CEREBRATION
In the Philippines, children learn a folk song called “Bahay Kubo”—the title refers to the single-room house made of palm leaves that was long traditional on the islands. Built on stilts to avoid flooding, open to the cooling breeze, the bahay kubo was surrounded by a generous plot of fruits and vegetables. Sitting on the high doorstep, householders could luxuriate in the sights and smells of their family garden. Like “Home on the Range,” “Bahay Kubo” nostalgically evokes the values of those simpler, perhaps better days before cell phones and computers, stock-market gyrations and stressed-out commutes—except that unlike “Home on the Range,” which celebrates the beauties of unmarked wilderness, “Bahay Kubo” extols an entirely humanized landscape.
Bahay kubo, kanit mandi, the children sing (in Tagalog, the islands’ main language). Ang halaman doon, ay sari-sari. Even though my palm-leaf house is small, it has many different plants. And the song continues by enumerating the contents of an idealized Filipino garden:
Jícama and eggplant, winged bean and peanut,
String bean, lima bean, hyacinth bean,
Winter melon, sponge gourd, wax gourd and winter squash,
And there is also radish, mustard,
Onion, tomato, garlic, and ginger!
And all around are sesame seeds.
The botanists in Manila who told me about this song chuckled as they wrote down the lyrics. Every single one of these age-old traditional garden plants, they said, is in fact an introduced species, native to Africa, the Americas, or East Asia. Like my own tomato patch, the garden extolled in “Bahay Kubo” is an exotic modern object. Far from being an exemplar of age-old custom, it is a polyglot, cosmopolitan, thoroughly contemporary artifact.
The botanists told me this in the local office of Conservation International, an environmental-activism organization based outside Washington, D.C. The office halls and doors were covered with wanted-style posters and flyers proclaiming the dangers of invasive species. Hundreds of exotic creatures have made the Philippines their home since Legazpi arrived in the 1560s. Introduced fish like tilapia and Thai catfish have wiped out almost all the local species of fish in Filipino lakes. South American shrubs have driven out local palms and bushes in Filipino parks. Water hyacinth from Africa chokes the rivers in Manila; weeds from Brazil grow over rice paddies. Seven of the immigrants are on a hit list of the one hundred worst invasive species compiled by the International Union for the Conservation of Nature.
A small minority of the newcomers were environmentally or economically damaging and only a very few harmed the ecosystem itself, impairing its ability to filter water or grow plant matter or process nutrients into the soil. But to the scientists in the room almost all the exotics were problematic, because they were helping, in ways large and small, to turn the Philippines from what it had been before Spain into something else—a homogenized, internationalized, airport-shopping-mall version of itself, a vest-pocket version of the Homogenocene. The island landscape, they said with some heat, was less and less what it had been before. Like too many places around the world, it was becoming a nursery of canny opportunists—the sort of species equally at home in an abandoned pasture and at the edge of the big-box parking lot that replaced the pasture. It was no longer the Philippines.
Not until I had left the building did it occur to me to wonder: Why are the species in “Bahay Kubo” not foreign invaders? Surely Filipino gardens must have grown something before Legazpi. Why didn’t Conservation International print wanted posters of tomatoes, peanuts, and string beans? How could this dog’s breakfast of recent international arrivals become a symbol of home and tradition, sung about by school kids before nostalgic parents?
Then it occurred to me: I, too, thought of my garden as a kind of home. Futzing around with the plants was my refuge from e-mail, deadlines, and my office desk. Much like the biologists, I wished more of the local nurseries sold local plants—I had complained in one of them that there was nothing in the entire space that was from anywhere within hundreds of miles. Embarrassing in retrospect, I issued this gripe as I was at the nursery cash register, paying for seedlings of bell pepper (origin: Mesoamerica), eggplant (origin: South Asia), and carrot (origin: Europe). I was simultaneously promoting and denouncing the Columbian Exchange, and the globalization that trailed in its wake. I, too, was an example of fractured cerebration.
STAIRCASES IN THE HILLS
The way I like to put it, my family is partly responsible for the worms. The worms—two species in the genus Pheretima and three in the genus Polypheretima—first appeared about forty years ago in the mountain rice terraces three hundred miles north of Manila. My family in this context means my grandfather, who in 1959 became headmaster of a small private school near New York City. One of the perks of the job was an imposing house on the school grounds. When I visited for the first time my grandfather told me that he had instituted a policy of having breakfast every day with half-a-dozen students. By careful scheduling, he could invite everyone in the school at least once a year. To accommodate his guests, he asked the school to provide him with a bigger breakfast table. The table that arrived was made of Philippine mahogany.
Philippine mahogany is not true mahogany—it comes from two tree species in a wholly different genus. But because it looks like mahogany, especially when stained, importers dubbed it “Philippine mahogany”—much to the anger of the Mahogany Association, a Chicago-based association of furniture manufacturers who used real mahogany, which originated in the Caribbean, and wanted to protect the name. Decades of litigation produced a Federal Trade Commission ruling in 1957 that Philippine mahogany could not be marketed as “mahogany,” without the qualifier. More properly known as “lauan” or “luan,” the tree was extremely common in the Philippines. Exports soared in the 1950s, most of the wood going to Japan and the United States, where it was made into furniture, decking, and trim. The first place timber companies paid a call was the interior of Luzon, the Philippines’ biggest island, because it was close to Manila, where the logs would be put on ships.
For visitors the most notable feature in Luzon’s mountainous interior are the rice terraces. Long, skinny rice paddies, the terraces ladder up hills for miles in every direction. Tourist brochures say they were built two thousand years ago by refugees, Miao people from southwest China fleeing an ethnic purge. The Miao built terraces like those in their homeland, but even more spectacular. When the sun stabs through the clouds the young rice shimmers in a grass-green band along the stony edges of the terrace walls—the sort of impossibly beautiful sight that makes visitors clutch reflexively at their cameras. So many tourists have clutched at their cameras that UNESCO selected Ifugao, the most photographed area, as a World Heritage site. Some Ifugao terraces wrap completely around hills, making them look like wedding cakes fifty layers high. Women in ankle-deep water were weeding the paddies when I arrived. Below them the terraces fell and then gleaming fell. Two boys were fishing in a stand of rice. The terraces stepped up and down with the crazy order of an Escher drawing.
A man I had met on the bus to Ifugao walked with me for a wh
ile. The terraces were dying, he said, all four hundred square miles of them. Giant earthworms from somewhere overseas had invaded them. He spread his hands two feet apart to indicate their size, complicated tattoos weaving in chains over his upper arms as he gestured. Water sluiced out of the paddies through their huge tunnels, killing the rice plants. The worms, foreign intruders, were making the terraces porous and sponge-like. “Porous” and “sponge-like” are not adjectives that should ever modify the noun “terrace.” The terraces that had lasted two millennia would disappear in less than a decade.
That wasn’t the only introduced plague. The golden apple snail (Pomacea canaliculata) was sent from Brazil to Taiwan in 1979 to start an escargot industry. The industry never got off the ground, because would-be escargot magnates discovered that the snail was vulnerable to rat lungworm, a parasite that can infect humans. Also Taiwanese didn’t like the snail’s taste. Not long after their arrival, the snails escaped from their snail plantations and into the countryside. Farmers who grew other crops discovered to their dismay that golden apple snails are omnivorous, fast reproducing, surprisingly mobile, and very hungry. Proliferating along rivers and streams, they ate fish and amphibian eggs, other snails, many insects, and countless types of plants. They had a special liking for rice stalks—a big problem in an East Asian country. Despite this record the Philippines government asked U.S. Peace Corps volunteers to introduce the apple snail into the country’s rice paddies in the early 1980s. Again the hope was to start an escargot industry. Again the hope proved delusory. Soon snails were eating everything in sight.