Page 22 of Arrow of God


  ‘I have come to say Nno to you and to thank Ulu and thank Chukwu for seeing that you did not stub your foot against a rock,’ he said. ‘I want to tell you that all Umuaro heaved a sigh of relief the day you set foot in your hut once again. Nobody sent me to deliver this message to you but I think you should know it. Why do I say so? Because I know the frame of mind in which you went away.’ He paused and then stretched his neck out towards Ezeulu in some kind of defiance. ‘I am one of those who stood behind Nwaka of Umunneora when he said that you should go and speak to the white man.’

  Ezeulu’s face did not show any change.

  ‘Do you hear me well?’ continued Ofoka. ‘I am one of those who said that we shall not come between you and the white man. If you like you may ask me never to set foot in your house again when I have spoken. I want you to know if you do not already know it that the elders of Umuaro did not take sides with Nwaka against you. We all know him and the man behind him; we are not deceived. Why then did we agree with him? It was because we were confused. Do you hear me? The elders of Umuaro are confused. You can say that Ofoka told you so. We are confused. We are like the puppy in the proverb which attempted to answer two calls at once and broke its jaw. First you, Ezeulu, told us five years ago that it was foolish to defy the white man. We did not listen to you. We went out against him and he took our gun from us and broke it across his knee. So we know you were right. But just as we were beginning to learn our lesson you turn round and tell us to go and challenge the same white man. What did you expect us to do?’ He paused for Ezeulu to answer but he did not.

  ‘If my enemy speaks the truth I will not say because it is spoken by my enemy I will not listen. What Nwaka said was the truth. He said: Go and talk to the white man because he knows you. Was that not the truth? He spoke in malice but he spoke truth. Who else among us could have gone out and wrestled with him as you have done? Once again, Nno. If you do not like what I have said you may send me a message not to come to your house again. I am going.’

  This summed up all the argument that had been going on in Ezeulu’s mind for the past three days. Perhaps if Akuebue had spoken the same words they might not have had equal power. But coming from a man who was neither a friend nor an enemy they caught Ezeulu unprepared and struck home.

  Yes, it was right that the Chief Priest should go ahead and confront danger before it reached his people. That was the responsibility of his priesthood. It had been like that from the first day when the six harassed villages got together and said to Ezeulu’s ancestor: You will carry this deity for us. At first he was afraid. What power had he in his body to carry such potent danger? But his people sang their support behind him and the flute man turned his head. So he went down on both knees and they put the deity on his head. He rose up and was transformed into a spirit. His people kept up their song behind him and he stepped forward on his first and decisive journey, compelling even the four days in the sky to give way to him.

  The thought became too intense for Ezeulu and he put it aside to cool. He called his son, Oduche.

  ‘What are you doing?’

  ‘I am weaving a basket.’

  ‘Sit down.’

  Oduche sat on the mud-bed and faced his father. After a short pause Ezeulu spoke direct and to the point. He reminded Oduche of the importance of knowing what the white man knew. ‘I have sent you to be my eyes there. Do not listen to what people say – people who do not know their right from their left. No man speaks a lie to his son; I have told you that before. If anyone asks you why you should be sent to learn these new things tell him that a man must dance the dance prevalent in his time.’ He scratched his head and continued in a relaxed voice. ‘When I was in Okperi I saw a young white man who was able to write his book with the left hand. From his actions I could see that he had very little sense. But he had power; he could shout in my face; he could do what he liked. Why? Because he could write with his left hand. That is why I have called you. I want you to learn and master this man’s knowledge so much that if you are suddenly woken up from sleep and asked what it is you will reply. You must learn it until you can write it with your left hand. That is all I want to tell you.’

  As the excitement over Ezeulu’s return died down life in his compound gradually went back to its accustomed ways. The children in particular rejoiced at the end of the half-mourning under which they had lived for more than a whole moon. ‘Tell us a story,’ said Obiageli to her mother, Ugoye. Actually it was Nwafo who had put her up to it.

  ‘Tell you a story with these unwashed utensils scattered around?’

  Nwafo and Obiageli immediately went to work. They moved away the little mortar for grinding pepper and turned it over and put the smaller vessels on the bamboo ledge. Ugoye herself changed the nearly-burnt-out taper on the tripod with a new one from the palm-oil-soaked bunch in a potsherd.

  Ezeulu had eaten every morsel of the supper Ugoye prepared for him. This should have made any woman very happy. But in a big compound there was always something to spoil one’s happiness. For Ugoye it was her husband’s senior wife, Matefi. No matter what Ugoye did Matefi’s jealousy never let her rest. If she cooked a modest meal in her own hut Matefi said she was starving her children so that she could buy ivory bracelets; if she killed a cock as she did this evening Matefi said she was seeking favour from her husband. Of course she never said any of these things to Ugoye’s face, but all her gossip eventually got back to Ugoye. This evening as Oduche was dressing the chicken in an open fire Matefi had gone up and down clearing her throat.

  After the room had been tidied up Nwafo and Obiageli spread a mat and sat by their mother’s low stool.

  ‘Which story do you want to hear?’

  ‘Onwuero,’ said Obiageli.

  ‘No,’ said Nwafo, ‘we have heard it too often. Tell us about—’

  ‘All right,’ cut in Obiageli. ‘Tell us about Eneke Ntulukpa.’

  Ugoye searched her memory for a while and found what she looked for.

  Once upon a time there was a man who had two wives. The senior wife had many children but the younger one had only one son. But the senior wife was wicked and envious. One day the man and his family went to work on their farm. This farm was at the boundary between the land of men and the land of spirits…

  Ugoye, Nwafo and Obiageli sat in a close group near the cooking place. Oduche sat apart near the entrance to the one sleeping-room holding his new book, Azu Ndu, to the yellow light of the taper. His lips moved silently as he spelt out and formed the first words of the reader:

  a b a aba

  e g o ego

  i r o iro

  a z u azu

  m u mu

  Meanwhile Ezeulu had pursued again his thoughts on the coming struggle and began to probe with the sensitiveness of a snail’s horns the possibility of reconciliation or, if that was too much, of narrowing down the area of conflict. Behind his thinking was of course the knowledge that the fight would not begin until the time of harvest, after three moons more. So there was plenty of time. Perhaps it was this knowledge that there was no hurry which gave him confidence to play with alternatives – to dissolve his resolution and at the right time form it again. Why should a man be in a hurry to lick his fingers; was he going to put them away in the rafter? Or perhaps the thoughts of reconciliation were from a true source. But whatever it was, Ezeulu was not to be allowed to remain in two minds much longer.

  ‘Ta! Nwanu!’ barked Ulu in his ear, as a spirit would in the ear of an impertinent human child. ‘Who told you that this was your own fight?’

  Ezeulu trembled and said nothing, his gaze lowered to the floor.

  ‘I say who told you that this was your own fight to arrange the way it suits you? You want to save your friends who brought you palm wine he-he-he-he-he!’ Only the insane could sometimes approach the menace and mockery in the laughter of deities – a dry, skeletal laugh. ‘Beware you do not come between me and my victim or you may receive blows not meant for you! Do you not know wh
at happens when two elephants fight? Go home and sleep and leave me to settle my quarrel with Idemili, whose envy seeks to destroy me that his python may again come to power. Now you tell me how it concerns you. I say go home and sleep. As for me and Idemili we shall fight to the finish; and whoever throws the other down will strip him of his anklet!’

  After that there was no more to be said. Who was Ezeulu to tell his deity how to fight the jealous cult of the sacred python? It was a fight of the gods. He was no more than an arrow in the bow of his god. This thought intoxicated Ezeulu like palm wine. New thoughts tumbled over themselves and past events took on new, exciting significance. Why had Oduche imprisoned a python in his box? It had been blamed on the white man’s religion; but was that the true cause? What if the boy was also an arrow in the hand of Ulu?

  And what about the white man’s religion and even the white man himself? This was close on profanity but Ezeulu was now in a mood to follow things through. Yes, what about the white man himself? After all he had once taken sides with Ezeulu and, in a way, had taken sides with him again lately by exiling him, thus giving him a weapon with which to fight his enemies.

  If Ulu had spotted the white man as an ally from the very beginning, it would explain many things. It would explain Ezeulu’s decision to send Oduche to learn the ways of the white man. It was true Ezeulu had given other explanations for his decision but those were the thoughts that had come into his head at the time. One half of him was man and the other half mmo – the half that was painted over with white chalk at important religious moments. And half of the things he ever did were done by this spirit side.

  Chapter Seventeen

  The people of Umuaro had a saying that the noise even of the loudest events must begin to die down by the second market week. It was so with Ezeulu’s exile and return. For a while people talked about nothing else; but gradually it became just another story in the life of the six villages, or so they imagined.

  Even in Ezeulu’s compound the daily rounds established themselves again. Obika’s new wife had become pregnant; Ugoye and Matefi carried on like any two jealous wives; Edogo went back to his carving which he had put aside at the height of the planting season; Oduche made more progress in his new faith and in his reading and writing; Obika, after a short break, returned to palm wine in full force. His temporary restraint had been largely due to the knowledge that too much palm wine was harmful to a man going in to his wife – it made him pant on top of her like a lizard fallen from an iroko tree – and reduced him in her esteem. But now that Okuata had become pregnant he no longer went in to her.

  Even Ezeulu himself seemed to have put away all his grievance. No hint of it came into his daily offering of kolanut and palm wine to his fathers or into the simple ritual he performed at every new moon. It was also time for his younger wife to be pregnant again having rested for over a year since the death of her last child. So she began to answer his call to sleep some nights in his hut. This did not improve her relations with Matefi who was past child-bearing.

  The minor feasts and festivals of the year took place in their proper season. Some of them were observed by all six villages together and some belonged to individual ones. Umuagu celebrated their Mgba Agbogho or the Wrestling of the Maidens; Umunneora observed their annual feast in honour of Idemili, Owner of the python. Together the six villages held the quiet retreat called Oso Nwanadi to placate the resentful spirits of kinsmen killed in war or in other ways made to suffer death in the cause of Umuaro.

  The heavy rains stopped as usual for a spell of dry weather without which yams could not produce big tubers despite luxuriant leaves. In short, life went on as though nothing had happened or was ever going to happen.

  There was one minor feast which Ezeulu’s village, Umuachala, celebrated towards the end of the wet season and before the big festival of the year – the New Yam Feast. This minor celebration was called Akwu Nro. It had little ritual and was no more than a memorial offering by widows to their departed husbands. Every widow in Umuachala prepared foofoo and palm-nut soup on the night of Akwu Nro and put it outside her hut. In the morning the bowls were empty because her husband had come up from Ani-Mmo and eaten the food.

  This year’s Akwu Nro was to have an added interest because Obika’s age group would present a new ancestral Mask to the village. The coming of a new Mask was always an important occasion especially when as now it was a Mask of high rank. In the last few days there had been a lot of coming and going among members of the Otakagu age group. Those of them who had leading roles to play at the ceremony would naturally be targets of malevolence and envy and must therefore he ‘hardboiled’ in protective magic. But even the others had to have some defensive preparation rubbed into shallow cuts on the arm.

  All the arrangements were made secretly in keeping with the mystery of ancestral spirits. In recent years new thinking had gone into the need for strengthening the defences around this mystery in Umuaro. It had become clear to the elders that although no woman dared speak openly when she saw a Mask it was not too difficult for her to guess the man behind it. All that was necessary was to look at all the people around the Mask and see who was absent. To overcome this difficulty the elders had recently ruled that whenever a group or a village wished to bring out a Mask they must go outside their group or village for their man. So the Otakagu age group in Umuachala had gone all the way to Umuogwugwu to select the man to wear the mask. The man they chose was called Amumegbu; he was in Umuachala during all the preparations but his presence was kept very secret.

  Both Edogo and Obika were intimately concerned with the Mask that was to come. It belonged to Obika’s age group, but more than that he had been selected as one of the two people to slaughter rams in its presence. Edogo came into it because he had carved the mask.

  It was a little past midday. Obika sat on the floor of his hut, his feet astride the stone on which he sharpened his matchet. Trickles of sweat ran down his face and he held his lower lip with the upper teeth as he worked. He had already used a whole head of salt to give greater edge to the stone; and now and again he squeezed a little lime juice on to the blade. Two emptied fruits lay near the stone with three or four uncut ones. Obika had been working on his new matchet at intervals during the past three days and it was now sharp enough to shave the hair. He rose and went outside to see it well in the light. He held it up before him and by twisting his wrist made it flash like a mirror in the sun. He seemed satisfied, went back into his hut and put it away. Then he passed through to the inner compound and saw his wife turning water from the big pot outside the hut into a bowl. She stood up wearily and spat as she always did nowadays.

  ‘Old woman,’ Obika teased her.

  ‘I have said if you know what you did to me you should come and undo it,’ she said, smiling.

  Not very long after that the first sounds of the coming event were heard in the village. Half a dozen young men ran up and down the different quarters beating their ogene and searching for the Mask; for no one knew which of the million ant holes in Umuachala it would come through. They kept up their search for a very long time and the sound of their metal gong and of their feet when they were near kept the whole village on edge. As soon as the sun’s heat began to soften the village emptied itself on to the ilo.

  The ilo of Umuachala was among the biggest in Umuaro and the best kept. It was sometimes called Ilo Agbasioso because its length cowed even the best runners. At one of its four corners stood the okwolo house from where those initiated into the mystery of ancestral spirits watched the display on the ilo. The okwolo was a tall, unusual hut having only two side and back walls. Looking at it from the open front one saw tiers of steps running the whole breath of the hut and rising from the ground almost to the roof. The elders of the village sat on the lowest rungs which had the best view and the others sat on the back and higher rungs. Behind the okwolo stood a big udala tree which like all udala trees in Umuaro was sacred to ancestral spirits. Even now many children were pl
aying under it waiting for the occasional fall of a ripe, light-brown fruit – the prize for the fastest runner or the luckiest child nearest whom it fell. The tree was full of the tempting fruit but no one, young or old, was allowed to pick from the tree. If anyone broke this rule he would be visited by all the Masked spirits in Umuaro and he would have to wipe off their footsteps with heavy fines and sacrifice.

  Although Ezeulu and Akuebue were early there were already immense crowds on the ilo when they arrived. Everybody in Umuachala seemed to be either there or on his way, and many people came from all the other villages of Umuaro. Women and girls, young men and boys had already formed a big ring on the ilo; as more and more people poured in from every quarter the ring became thicker and the noise greater. There were no young men with whips trying to keep the crowd clear of the centre; this would take care of itself as soon as the Mask arrived.

  A big stir and commotion developed in one part of the crowd and spread right round. People asked those nearest them what it was and they pointed at something. Thousands of fingers were soon pointed in the same direction. There, in a fairly quiet corner of the ilo, sat Otakekpeli. This man was known throughout Umuaro as a wicked medicine-man. More than twice he had had to take kolanut from the palm of a dead man to swear he had no hand in the death. Of course he had survived each oath which could mean he was innocent. But people did not believe it; they said he had immediately rushed home and drunk powerful, counteracting potions.

  From what was known of him and by the way he sat away from other people it was clear he had not come merely to watch a new Mask. An occasion such as this was often used by wicked men to try out the potency of their magic or to match their power against that of others. There were stories of Masks which had come out unprepared and been transfixed to a spot for days or even felled to the ground.