The animals have no need for speech, why talk when you are a word
I lean against a tree, I am a tree leaning
I break out again into the bright sun and crumple, head against the ground
I am not an animal or a tree, I am the thing in which the trees and animals move and grow, I am a place
I have to get up, I get up. Through the ground, break surface, I'm standing now; separate again. I pull the blanket over my shoulders, head forward.
I can hear the jays, crying and crying as if they've found an enemy or food. They are near the cabin, I walk towards them up the hill. I see them in the trees and swooping between the trees, the air forming itself into birds, they continue to call.
Then I see her. She is standing in front of the cabin, her hand stretched out, she is wearing her grey leather jacket; her hair is long, down to her shoulders in the style of thirty years ago, before I was born; she is turned half away from me, I can see only the side of her face. She doesn't move, she is feeding them: one perches on her wrist, another on her shoulder.
I've stopped walking. At first I feel nothing except a lack of surprise: that is where she would be, she has been standing there all along. Then as I watch and it doesn't change I'm afraid, I'm cold with fear, I'm afraid it isn't real, paper doll cut by my eyes, burnt picture, if I blink she will vanish.
She must have sensed it, my fear. She turns her head quietly and looks at me, past me, as though she knows something is there but she can't quite see it. The jays cry again, they fly up from her, the shadows of their wings ripple over the ground and she's gone.
I go up to where she was. The jays are there in the trees, cawing at me; there are a few scraps on the feeding tray still, they've knocked some to the ground. I squint up at them, trying to see her, trying to see which one she is; they hop, twitch their feathers, turn their heads, fixing me first with one eye, then the other.
CHAPTER TWENTY-FIVE
It's day again, my body jumps out of sleep. What I heard was a powerboat, attacking. It's almost too late, they were pulling around into the bay and slowing and nearly to the dock when I woke up. I scramble on hands and knees out of my den, blanket over me, brown plaid camouflage, and run stooping further back among the trees and flatten, worming into a thicket, hazel bushes, where I can see.
They may have been sent to hunt for me, perhaps the others asked them to, they may be the police; or they may be sightseers, curious tourists. Evans will have told at the store, the whole village will know. Or the war may have started, the invasion, they are Americans.
They can't be trusted. They'll mistake me for a human being, a naked woman wrapped in a blanket: possibly that's what they've come here for, if it's running around loose, ownerless, why not take it. They won't be able to tell what I really am. But if they guess my true form, identity, they will shoot me or bludgeon in my skull and hang me up by the feet from a tree.
They're hulking out of the boat now, four or five of them. I can't see them clearly, their faces, the stems and leaves are in the way; but I can smell them and the scent brings nausea, it's stale air, bus stations and nicotine smoke, mouths lined with soiled plush, acid taste of copper wiring or money. Their skins are red, green in squares, blue in lines, and it's a minute before I remember that these are fake skins, flags. Their real skins above the collars are white and plucked, with tufts of hair on top, piebald blend of fur and no fur like mouldy sausages or the rumps of baboons. They are evolving, they are halfway to machine, the leftover flesh atrophied and diseased, porous like an appendix.
Two of them climb the hill to the cabin. They are talking, their voices are distinct but they penetrate my ears as sounds only, foreign radio. It must be either English or French but I can't recognize it as any language I've ever heard or known. Scrapes and grunts, they're getting in, through the door or the open window, crunch of their boots inside on the broken glass. One of them laughs, spike scratched on slate.
The other three are still on the dock. Then they shout: they must have found my clothes, one is kneeling down. Is it Joe, I try to picture what Joe looks like. But it makes no difference, he wouldn't help me, he would be on their side; he may have given them the keys.
The two come out of the cabin and thud down to the dock again, their false skins flapping. They cluster, they chitter and sizzle like a speeded-up tape, the forks and spoons on the ends of their arms waving excitedly. Perhaps they think I drowned myself, that would be the kind of blunder they would make.
Keep quiet I say, I bite into my arm but I can't hold it back, the laughter extrudes. It startles me, I stop at once but it's too late, they've heard me. Rubber feet stomping off the dock and bulletproof heads moving towards me, who could they be, David and Joe, Claude from the village, Evans, Malmstrom the spy, the Americans, the humans, they're here because I wouldn't sell. I don't own it, nobody owns it I tell them, you don't have to kill me. Rabbit's choices: freeze, take the chance they won't see you; then bolt.
I have a good start on them and no shoes. I run silently, dodging branches, heading for the path to the swamp, the canoe is there, I can easily reach it first. On the open lake they could cut me off with the motorboat but if I go into the swamp, among the dead tree roots, I'll be safe, they'd have to wade for me, the mud is soft, they'll sink like bulldozers. Behind me they crash, their boots crash, language ululating, electronic signals thrown back and forth between them, hooo, hooo, they talk in numbers, the voice of reason. They clank, heavy with weapons and iron plating.
But they've half-circled and are closing, five metal fingers converging to a fist. I double back. Other tricks: up a tree, but no time and no tree is big enough. Crouch behind boulders, at night yes but not now and there are no boulders, they've pulled themselves back into the earth just when I need them. Flight, there's no alternative, though I'm praying the power has deserted me, nothing is on my side, not even the sun.
I swerve toward the lake, there's a high bank here, steep slope, sand mostly. I go over the edge and slide down it, on a knee and elbow it seems, gouging furrows, I hope they won't see the tracks. I keep the blanket over me so the white won't show and crouch with my face against the treeroots that dangle over the eroded side. Twisted: cedars. One of my feet is gashed and the arm, I can feel the blood swelling out like sap.
The clangs and shouts thrash past me and continue, further away, then nearer. I stay unmoving, don't give yourself away. Back in the woods they group: talking, laughter. Maybe they've brought food, in hampers and thermos bottles, maybe they thought of it as a picnic. My heart clenches, unclenches, I listen to it.
The sound of the starting motor prods me. I pull myself up onto the bank and squat behind the hedge of trunks, if I stay by the shore they might see me. The noise surges out from behind the point and they rocket past, so near I could hit them with a stone. I count them, making sure, five.
That is the way they are, they will not let you have peace, they don't want you to have anything they don't have themselves. I stay on the bank, resting, licking the scratches; no fur yet on my skin, it's too early.
I make my way back towards the cabin, resenting the gods although perhaps they saved me, limping, blood is still coming out of my foot but not as much. I wonder if they have set traps; I will have to avoid my shelter. Caught animals gnaw off their arms and legs to get free, could I do that.
I haven't had time to be hungry and even now the hunger is detached from me, it does not insist; I must be getting used to it, soon I will be able to go without food altogether. Later I will search along the other trail; at the end of it is the stone point, it has blueberry bushes.
As I approach the toolshed the fear, the power is there, in the soles of my feet, coming out of the ground, a soundless humming. I am forbidden to walk on the paths. Anything that metal has touched, scarred; axe and machete cleared the trails, order is made with knives. His job was wrong, he was really a surveyor, he learned the trees, naming and counting them so the others could level and excavate.
He must know that by now. I step to one side, skirting the worn places where shoes have been, descending towards the lake.
He is standing near the fence with his back to me, looking in at the garden. The late afternoon sunlight falls obliquely between the treetrunks on the hill, down on him, clouding him in an orange haze, he wavers as if through water.
He has realized he was an intruder; the cabin, the fences, the fires and paths were violations; now his own fence excludes him, as logic excludes love. He wants it ended, the borders abolished, he wants the forest to flow back into the places his mind cleared: reparation.
I say Father.
He turns towards me and it's not my father. It is what my father saw, the thing you meet when you've stayed here too long alone.
I'm not frightened, it's too dangerous for me to be frightened of it; it gazes at me for a time with its yellow eyes, wolf's eyes, depthless but lambent as the eyes of animals seen at night in the car headlights. Reflectors. It does not approve of me or disapprove of me, it tells me it has nothing to tell me, only the fact of itself.
Then its head swings away with an awkward, almost crippled motion: I do not interest it, I am part of the landscape, I could be anything, a tree, a deer skeleton, a rock.
I see now that although it isn't my father it is what my father has become. I knew he wasn't dead.
From the lake a fish jumps
An idea of a fish jumps
A fish jumps, carved wooden fish with dots painted on the sides, no, antlered fish thing drawn in red on cliffstone, protecting spirit. It hangs in the air suspended, flesh turned to icon, he has changed again, returned to the water. How many shapes can he take.
I watch it for an hour or so; then it drops and softens, the circles widen, it becomes an ordinary fish again.
When I go to the fence the footprints are there, side by side in the mud. My breath quickens, it was true, I saw it. But the prints are too small, they have toes; I place my feet in them and find that they are my own.
CHAPTER TWENTY-SIX
In the evening I make a different lair, further back and better hidden. I eat nothing but I lie down on the rocks and drink from the lake. During the night I have a dream about them, the way they were when they were alive and becoming older; they are in a boat, the green canoe, heading out of the bay.
When I wake in the morning I know they have gone finally, back into the earth, the air, the water, wherever they were when I summoned them. The rules are over. I can go anywhere now, into the cabin, into the garden, I can walk on the paths. I am the only one left alive on the island.
They were here though, I trust that. I saw them and they spoke to me, in the other language.
I'm not hungry any more but I trudge back to the cabin and climb through the window again and open a tin of yellow beans. To prefer life, I owe them that. I sit crosslegged on the wall bench and eat the beans out of the can with my fingers, a few at a time, too much at first is bad. Junk on the floor, things broken, did I do that?
David and Anna were here, they slept in the far bedroom; I remember them, but indistinctly and with nostalgia, as I remember people I once knew. They live in the city now, in a different time. I can remember him, fake husband, more clearly though, and now I feel nothing for him but sorrow. He was neither of the things I believed, he was only a normal man, middle-aged, second-rate, selfish and kind in the average proportions; but I was not prepared for the average, its needless cruelties and lies. My brother saw the danger early. To immerse oneself, join in the war, or to be destroyed. Though there ought to be other choices.
Soon it will be autumn, then winter; the leaves will turn by late August, as early as October it will begin to snow and it will keep on until the snow is level with the tops of the windows or the bottom of the roof, the lake will freeze solid. Or before that they'll close the floodgates on the dam and the water will rise, I'll watch it day by day, perhaps that's why they came in the motorboat, not to hunt but to warn me. In any case I can't stay here forever, there isn't enough food. The garden won't last and the tins and bottles will give out; the link between me and the factories is broken, I have no money.
If they were searchers they will go back and say maybe that they saw me, maybe that they only thought they did. If they weren't searchers they'll say nothing.
I could take the canoe that's roped up in the swamp and paddle the ten miles to the village, now, tomorrow, when I've eaten and I'm strong enough. Then back to the city and the pervasive menace, the Americans. They exist, they're advancing, they must be dealt with, but possibly they can be watched and predicted and stopped without being copied.
No gods to help me now, they're questionable once more, theoretical as Jesus. They've receded, back to the past, inside the skull, is it the same place. They'll never appear to me again, I can't afford it; from now on I'll have to live in the usual way, defining them by their absence; and love by its failures, power by its loss, its renunciation. I regret them; but they give only one kind of truth, one hand.
No total salvation, resurrection, Our father, Our mother, I pray, Reach down for me, but it won't work: they dwindle, grow, become what they were, human. Something I never gave them credit for; but their totalitarian innocence was my own.
I try to think for the first time what it was like to be them: our father, islanding his life, protecting both us and himself, in the midst of war and in a poor country, the effort it must have taken to sustain his illusions of reason and benevolent order, and perhaps he didn't. Our mother, collecting the seasons and the weather and her children's faces, the meticulous records that allowed her to omit the other things, the pain and isolation and whatever it was she was fighting against, something in a vanished history, I can never know. They are out of reach now, they belong to themselves, more than ever.
I set the half-empty tin down on the table and walk carefully across the floor, my bare feet avoiding the broken glass. I turn the mirror around: in it there's a creature neither animal nor human, furless, only a dirty blanket, shoulders huddled over into a crouch, eyes staring blue as ice from the deep sockets; the lips move by themselves. This was the stereotype, straws in the hair, talking nonsense or not talking at all. To have someone to speak to and words that can be understood: their definition of sanity.
That is the real danger now, the hospital or the zoo, where we are put, species and individual, when we can no longer cope. They would never believe it's only a natural woman, state of nature, they think of that as a tanned body on a beach with washed hair waving like scarves; not this, face dirt-caked and streaked, skin grimed and scabby, hair like a frayed bath-mat stuck with leaves and twigs. A new kind of centrefold.
I laugh, and a noise comes out like something being killed: a mouse, a bird?
CHAPTER TWENTY-SEVEN
This above all, to refuse to be a victim. Unless I can do that I can do nothing. I have to recant, give up the old belief that I am powerless and because of it nothing I can do will ever hurt anyone. A lie which was always more disastrous than the truth would have been. The word games, the winning and losing games are finished; at the moment there are no others but they will have to be invented, withdrawing is no longer possible and the alternative is death.
I drop the blanket on the floor and go into my dismantled room. My spare clothes are here, knife slashes in them but I can still wear them. I dress, clumsily, unfamiliar with buttons; I re-enter my own time.
But I bring with me from the distant past five nights ago the timetraveller, the primaeval one who will have to learn, shape of a goldfish now in my belly, undergoing its watery changes. Word furrows potential already in its proto-brain, untravelled paths. No god and perhaps not real, even that is uncertain; I can't know yet, it's too early. But I assume it: if I die it dies, if I starve it starves with me. It might be the first one, the first true human; it must be born, allowed.
I'm outside in the garden when the boat comes. It isn't Evans; it's Paul's boat, thick and slow and painted white, he bui
lt it himself. Paul is at the back, beside the antique motor; in the front is Joe.
I go out through the gate and retreat behind the trees, white birches clumped beside the path, not hurrying, not running away but cautious.
The motor cuts, the nose of the boat bumps the dock. Paul stands up with an oar, pulling in; Joe gets out and ropes the boat and takes several steps towards the land.
He calls my name, then pauses, "Are you here?" Echo: here, here?
He must have been waiting in the village, the searchers must have told him they'd seen me, perhaps he was with them. He stayed behind when David and Anna went away in their car, or he drove to the city with them and then hitched back, walked back, what's important is that he's here, a mediator, an ambassador, offering me something: captivity in any of its forms, a new freedom?
I watch him, my love for him useless as a third eye or a possibility. If I go with him we will have to talk, wooden houses are obsolete, we can no longer live in spurious peace by avoiding each other, the way it was before, we will have to begin. For us it's necessary, the intercession of words; and we will probably fail, sooner or later, more or less painfully. That's normal, it's the way it happens now and I don't know whether it's worth it or even if I can depend on him, he may have been sent as a trick. But he isn't an American, I can see that now; he isn't anything, he is only half-formed, and for that reason I can trust him.
To trust is to let go. I tense forward, towards the demands and questions, though my feet do not move yet.
He calls for me again, balancing on the dock which is neither land nor water, hands on hips, head thrown back and eyes scanning. His voice is annoyed: he won't wait much longer. But right now he waits.
The lake is quiet, the trees surround me, asking and giving nothing.
Margaret Atwood was born in Ottawa in 1939, and grew up in northern Quebec and Ontario, and later in Toronto. She has lived in a number of cities in Canada, the U.S., and Europe.