“I think I am nearer the truth,” she replied, “when I stand by the established, than you are, raging around like an iconoclastic South Sea Islander.”
“It was the missionary who did the image breaking,” he laughed. “And unfortunately, all the missionaries are off among the heathen, so there are none left at home to break those old images, Mr. Vanderwater and Mr. Praps.”
“And the college professors, as well,” she added.
He shook his head emphatically. “No; the science professors should live. They’re really great. But it would be a good deed to break the heads of nine-tenths of the English professors—little, microscopic-minded parrots!”
Which was rather severe on the professors, but which to Ruth was blasphemy. She could not help but measure the professors, neat, scholarly, in fitting clothes, speaking in well-modulated voices, breathing of culture and refinement, with this almost indescribable young fellow whom somehow she loved, whose clothes never would fit him, whose heavy muscles told of damning toil, who grew excited when he talked, substituting abuse for calm statement and passionate utterance for cool self-possession. They at least earned good salaries and were—yes, she compelled herself to face it—were gentlemen; while he could not earn a penny, and he was not as they.
She did not weigh Martin’s words nor judge his argument by them. Her conclusion that his argument was wrong was reached—unconsciously, it is true—by a comparison of externals. They, the professors, were right in their literary judgments because they were successes. Martin’s literary judgments were wrong because he could not sell his wares. To use his own phrase, they made good, and he did not make good. And besides, it did not seem reasonable that he should be right—he who had stood, so short a time before, in that same living room, blushing and awkward, acknowledging his introduction, looking fearfully about him at the bric-a-brac his swinging shoulders threatened to break, asking how long since Swinburne died, and boastfully announcing that he had read “Excelsior” and the “Psalm of Life.”
Unwittingly, Ruth herself proved his point that she worshipped the established. Martin followed the processes of her thoughts, but forbore to go farther. He did not love her for what she thought of Praps and Vanderwater and English professors, and he was coming to realize, with increasing conviction, that he possessed brain-areas and stretches of knowledge which she could never comprehend nor know existed.
In music she thought him unreasonable, and in the matter of opera not only unreasonable but willfully perverse.
“How did you like it?” she asked him one night, on the way home from the opera.
It was a night when he had taken her at the expense of a month’s rigid economizing on food. After vainly waiting for him to speak about it, herself still tremulous and stirred by what she had just seen and heard, she had asked the question.
“I liked the overture,” was his answer. “It was splendid.”
“Yes, but the opera itself?”
“That was splendid too; that is, the orchestra was, though I’d have enjoyed it more if those jumping-jacks had kept quiet or gone off the stage.”
Ruth was aghast.
“You don’t mean Tetralani or Barillo?” she queried.
“All of them—the whole kit and crew.”
“But they are great artists,” she protested.
“They spoiled the music just the same, with their antics and unrealities.”
“But don’t you like Barillo’s voice?” Ruth asked. “He is next to Caruso, they say.”
“Of course I liked him, and I liked Tetralani even better. Her voice is exquisite—or at least I think so.”
“But, but—” Ruth stammered. “I don’t know what you mean, then. You admire their voices, yet say they spoiled the music.”
“Precisely that. I’d give anything to hear them in concert, and I’d give even a bit more not to hear them when the orchestra is playing. I’m afraid I am a hopeless realist. Great singers are not great actors. To hear Barillo sing a love passage with the voice of an angel, and to hear Tetralani reply like another angel, and to hear it all accompanied by a perfect orgy of glowing and colorful music—is ravishing, most ravishing. I do not admit it. I assert it. But the whole effect is spoiled when I look at them—at Tetralani, five feet ten in her stocking feet and weighing a hundred and ninety pounds, and at Barillo, a scant five feet four, greasy-featured, with the chest of a squat, undersized blacksmith, and at the pair of them, attitudinizing, clasping their breasts, flinging their arms in the air like demented creatures in an asylum; and when I am expected to accept all this as the faithful illusion of a love-scene between a slender and beautiful princess and a handsome, romantic, young prince—why, I can’t accept it, that’s all. It’s rot; it’s absurd; it’s unreal. That’s what’s the matter with it. It’s not real. Don’t tell me that anybody in this world ever made love that way. Why, if I’d made love to you in such fashion, you’d have boxed my ears.”
“But you misunderstand,” Ruth protested. “Every form of art has its limitations.” (She was busy recalling a lecture she had heard at the university on the conventions of the arts.) “In painting there are only two dimensions to the canvas, yet you accept the illusion of three dimensions which the art of a painter enables him to throw into the canvas. In writing, again, the author must be omnipotent. You accept as perfectly legitimate the author’s account of the secret thoughts of the heroine, and yet all the time you know that the heroine was alone when thinking these thoughts, and that neither the author nor any one else was capable of hearing them. And so with the stage, with sculpture, with opera, with every art form. Certain irreconcilable things must be accepted.”
“Yes, I understood that,” Martin answered. “All the arts have their conventions.” (Ruth was surprised at his use of the word. It was as if he had studied at the university himself, instead of being ill-equipped from browsing at haphazard through the books in the library.) “But even the conventions must be real. Trees, painted on flat cardboard and stuck up on each side of the stage, we accept as a forest. It is a real enough convention. But, on the other hand, we would not accept a sea scene as a forest. We can’t do it. It violates our senses. Nor would you, or, rather, should you, accept the ravings and writhings and agonized contortions of those two lunatics tonight as a convincing portrayal of love.”
“But you don’t hold yourself superior to all the judges of music?” she protested.
“No, no, not for a moment. I merely maintain my right as an individual. I have just been telling you what I think, in order to explain why the elephantine gambols of Madame Tetralani spoil the orchestra for me. The world’s judges of music may all be right. But I am I, and I won’t subordinate my taste to the unanimous judgment of mankind. If I don’t like a thing, I don’t like it, that’s all; and there is no reason under the sun why I should ape a liking for it just because the majority of my fellow-creatures like it, or make believe they like it. I can’t follow the fashions in the things I like or dislike.”
“But music, you know, is a matter of training,” Ruth argued, “and opera is even more a matter of training. May it not be—”
“That I am not trained in opera?” he dashed in.
She nodded.
“The very thing,” he agreed. “And I consider I am fortunate in not having been caught when I was young. If I had, I could have wept sentimental tears tonight, and the clownish antics of that precious pair would have but enhanced the beauty of their voices and the beauty of the accompanying orchestra. You are right. It’s mostly a matter of training. And I am too old, now. I must have the real or nothing. An illusion that won’t convince is a palpable lie, and that’s what grand opera is to me when little Barillo throws a fit, clutches mighty Tetralani in his arms (also in a fit), and tells her how passionately he adores her.”
Again Ruth measured his thoughts by comparison of externals and in accordance with her belief in the established. Who was he that he should be right and all the cultured world wrong? Hi
s words and thoughts made no impression upon her. She was too firmly intrenched in the established to have any sympathy with revolutionary ideas. She had always been used to music, and she had enjoyed opera ever since she was a child, and all her world had enjoyed it, too. Then by what right did Martin Eden emerge, as he had so recently emerged, from his ragtime and working-class songs, and pass judgment on the world’s music? She was vexed with him, and as she walked beside him she had a vague feeling of outrage. At the best, in her most charitable frame of mind, she considered the statement of his views to be a caprice, an erratic and uncalled-for prank. But when he took her in his arms at the door and kissed her good night in tender lover-fashion, she forgot everything in the outrush of her own love to him. And later, on a sleepless pillow, she puzzled, as she had often puzzled of late, as to how it was that she loved so strange a man, and loved him despite the disapproval of her people.
And next day Martin Eden cast hack-work aside, and at white heat hammered out an essay to which he gave the title, “The Philosophy of Illusion.” A stamp started it on its travels, but it was destined to receive many stamps and to be started on many travels in the months that followed.
Chapter Twenty-five
Maria Silva was poor, and all the ways of poverty were clear to her. Poverty, to Ruth, was a word signifying a not-nice condition of existence. That was her total knowledge on the subject. She knew Martin was poor, and his condition she associated in her mind with the boyhood of Abraham Lincoln, of Mr. Butler, and of other men who had become successes. Also, while aware that poverty was anything but delectable, she had a comfortable middle-class feeling that poverty was salutary, that it was a sharp spur that urged on to success all men who were not degraded and hopeless drudges. So that her knowledge that Martin was so poor that he had pawned his watch and overcoat did not disturb her. She even considered it the hopeful side of the situation, believing that sooner or later it would arouse him and compel him to abandon his writing.
Ruth never read hunger in Martin’s face, which had grown lean and had enlarged the slight hollows in the cheeks. In fact, she marked the change in his face with satisfaction. It seemed to refine him, to remove from him much of the dross of flesh and the too animal-like vigor that lured her while she detested it. Sometimes, when with him, she noted an unusual brightness in his eyes, and she admired it, for it made him appear more the poet and the scholar—the things he would have liked to be and which she would have liked him to be. But Maria Silva read a different tale in the hollow cheeks and the burning eyes, and she noted the changes in them from day to day, by them following the ebb and flow of his fortunes. She saw him leave the house with his overcoat and return without it, though the day was chill and raw, and promptly she saw his cheeks fill out slightly and the fire of hunger leave his eyes. In the same way she had seen his wheel and watch go, and after each event she had seen his vigor bloom again.
Likewise she watched his toils, and knew the measure of the midnight oil he burned. Work! She knew that he outdid her, though his work was of a different order. And she was surprised to behold that the less food he had, the harder he worked. On occasion, in a casual sort of way, when she thought hunger pinched hardest, she would send him in a loaf of new baking, awkwardly covering the act with banter to the effect that it was better than he could bake. And again, she would send one of her toddlers in to him with a great pitcher of hot soup, debating inwardly the while whether she was justified in taking it from the mouths of her own flesh and blood. Nor was Martin ungrateful, knowing as he did the lives of the poor, and that if ever in the world there was charity, this was it.
On a day when she had filled her brood with what was left in the house, Maria invested her last fifteen cents in a gallon of cheap wine. Martin, coming into her kitchen to fetch water, was invited to sit down and drink. He drank her very good health, and in return she drank his. Then she drank to prosperity in his undertakings, and he drank to the hope that James Grant would show up and pay her for his washing. James Grant was a journeyman carpenter who did not always pay his bills and who owed Maria three dollars.
Both Maria and Martin drank the sour new wine on empty stomachs, and it went swiftly to their heads. Utterly differentiated creatures that they were, they were lonely in their misery, and though the misery was tacitly ignored, it was the bond that drew them together. Maria was amazed to learn that he had been in the Azores, where she had lived until she was eleven. She was doubly amazed that he had been in the Hawaiian Islands, whither she had migrated from the Azores with her people. But her amazement passed all bounds when he told her he had been on Maui, the particular island whereon she had attained womanhood and married. Kahului, where she had first met her husband,—he, Martin, had been there twice! Yes, she remembered the sugar steamers, and he had been on them—well, well, it was a small world. And Wailuku! That place, too! Did he know the head-luna of the plantation? Yes, and had had a couple of drinks with him.
And so they reminisced and drowned their hunger in the raw, sour wine. To Martin the future did not seem so dim. Success trembled just before him. He was on the verge of clasping it. Then he studied the deep-lined face of the toil-worn woman before him, remembered her soups and loaves of new baking, and felt spring up in him the warmest gratitude and philanthropy.
“Maria,” he exclaimed suddenly. “What would you like to have?”
She looked at him, bepuzzled.
“What would you like to have now, right now, if you could get it?”
“Shoe alla da roun’ for da childs—seven pairs da shoe.”
“You shall have them,” he announced, while she nodded her head gravely. “But I mean a big wish, something big that you want.”
Her eyes sparkled good-naturedly. He was choosing to make fun with her, Maria, with whom few made fun these days.
“Think hard,” he cautioned, just as she was opening her mouth to speak.
“Alla right,” she answered. “I thinka da hard. I lika da house, dis house—all mine, no paya da rent, seven dollar da month.”
“You shall have it,” he granted, “and in a short time. Now wish the great wish. Make believe I am God, and I say to you anything you want you can have. Then you wish that thing, and I listen.”
Maria considered solemnly for a space.
“You no ’fraid?” she asked warningly.
“No, no,” he laughed, “I’m not afraid. Go ahead.”
“Most verra big,” she warned again.
“All right. Fire away.”
“Well, den—” She drew a big breath like a child, as she voiced to the uttermost all she cared to demand of life. “I lika da have one milka ranch—good milka ranch. Plenty cow, plenty land, plenty grass. I lika da have near San Le-an; my sister liva dere. I sella da milka in Oakland. I maka da plentee mon. Joe an’ Nick no runna da cow. Dey go-a to school, Bimeby maka da good engineer, worka da railroad. Yes, I lika da milka ranch.”
She paused and regarded Martin with twinkling eyes.
“You shall have it,” he answered promptly.
She nodded her head and touched her lips courteously to the wine-glass and to the giver of the gift she knew would never be given. His heart was right, and in her own heart she appreciated his intention as much as if the gift had gone with it.
“No, Maria,” he went on; “Nick and Joe won’t have to peddle milk, and all the kids can go to school and wear shoes the whole year round. It will be a first-class milk ranch—everything complete. There will be a house to live in and a stable for the horses, and cow-barns, of course. There will be chickens, pigs, vegetables, fruit trees, and everything like that; and there will be enough cows to pay for a hired man or two. Then you won’t have anything to do but take care of the children. For that matter, if you find a good man, you can marry and take it easy while he runs the ranch.”
And from such largesse, dispensed from his future, Martin turned and took his one good suit of clothes to the pawnshop. His plight was desperate for him to do this, fo
r it cut him off from Ruth. He had no second-best suit that was presentable, and though he could go to the butcher and the baker, and even on occasion to his sister’s, it was beyond all daring to dream of entering the Morse home so disreputably appareled.
He toiled on, miserable and well-nigh hopeless. It began to appear to him that the second battle was lost and that he would have to go to work. In doing this he would satisfy everybody—the grocer, his sister, Ruth, and even Maria, to whom he owed a month’s room rent. He was two months behind with his typewriter, and the agency was clamoring for payment or for the return of the machine. In desperation, all but ready to surrender, to make a truce with fate until he could get a fresh start, he took the civil service examinations for the Railway Mail. To his surprise, he passed first. The job was assured, though when the call would come to enter upon his duties nobody knew.
It was at this time, at the lowest ebb, that the smooth-running editorial machine broke down. A cog must have slipped or an oil-cup run dry, for the postman brought him one morning a short, thin envelope. Martin glanced at the upper left-hand corner and read the name and address of the Transcontinental Monthly. His heart gave a great leap, and he suddenly felt faint, the sinking feeling accompanied by a strange trembling of the knees. He staggered into his room and sat down on the bed, the envelope still unopened, and in that moment came understanding to him how people suddenly fall dead upon receipt of extraordinarily good news.
Of course this was good news. There was no manuscript in that thin envelope, therefore it was an acceptance. He knew the story in the hands of the Transcontinental. It. was “The Ring of Bells,” one of his horror stories, and it was an even five thousand words. And, since first-class magazines always paid on acceptance, there was a check inside. Two cents a word—twenty dollars a thousand; the check must be a hundred dollars. One hundred dollars! As he tore the envelope open, every item of all his debts surged in his brain—$3.85 to the grocer; butcher, $4.00 flat; baker, $2.00; fruit store, $5.00; total $14.85. Then there was room rent, $2. 50; another month in advance, $2.50; two months’ typewriter, $8.00; a month in advance, $4.00; total, $31.85. And finally to be added, his pledges, plus interest, with the pawnbroker—watch, $5.50; overcoat, $5.50; wheel, $7.75; suit of clothes, $5.50 (60% interest, but what did it matter?)—grand total, $56.10. He saw, as if visible in the air before him, in illuminated figures, the whole sum, and the subtraction that followed and that gave a remainder of $43.90. When he had squared every debt, redeemed every pledge, he would still have jingling in his pockets a princely $43.90. And on top of that he would have a month’s rent paid in advance on the typewriter and on the room.