Valerie smiled. “Who’s her boyfriend?”

  “Morley Safer.”

  She nodded. “Mine’s Ed Bradley. I like his little earring.”

  I touched Lolly’s shoulder. “Safer interviewed her once.”

  “Your aunt? What for?”

  “This story they did called ‘The Prison That Cures With Kindness.’ Their researchers went looking for the correctional facility with the lowest recidivism rate in the country, and they came up with Bride Lake.”

  “The women’s prison? When was this?”

  “Long time ago. ’Seventy-eight, ’seventy-nine. The producers came up, dug around, and discovered Lolly. She was a guard there at the time, but she was also the granddaughter of the woman who’d established the place. See, before my great-grandmother came along, they used to just lock up the women with the men. The assumption was that they were throw-aways anyway.”

  “Oh, my God, that’s horrible,” Valerie said.

  “But my great-grandmother had this idea that a separate facility run by women—plus fresh air, sunshine, farmwork, schoolwork—would rehabilitate. Community service, too. Giving back was part of her formula. And it worked, too, I guess. Sociologists, criminologists, shrinks: they came from all over to study her methods. Sigmund Freud visited once. That was in the 60 Minutes story, I remember. There’s this great picture of Freud and my great-grandmother strolling the grounds arm in arm.

  “But anyway, they loved Lolly—the producers, the crew, Morley Safer. She’d never paid much attention to televison, so she wasn’t intimidated by it. And that made her, whaddaya call it? Telegenic. And on top of that, Lolly’s a great storyteller. She told Safer about the day Sophie Tucker came to visit an old vaudeville friend who was in for larceny and stayed on to do a show. And about the summer when the inmates served as surrogate mothers for a bunch of monkeys that were being fed experimental doses of lithium up the road at the state hospital. And the time when ‘the gals’ made hootch from the dried fruit platters the Baptist church ladies had given them for Christmas, and they were drunk on their asses when the state inspector dropped by for a visit.”

  Valerie laughed. Touched Lolly’s hand.

  “But like I said, Morley Safer got a kick out of Lolly. Sent his crew back to New York and stayed for supper. My aunt’s companion fried some chicken and made peach cobbler, and Lolly told more stories. And somehow that night, he and Lolly discovered they shared a birthday, November the eighth. They’ve sent each other a birthday card ever since.”

  “Wow,” Valerie said. “Well, now that I know I’m taking care of a TV star, I’ll have to give her the VIP treatment.”

  I smiled, teared up a little. “I just want her to be okay,” I said.

  Valerie pulled a tissue from the little box on Lolly’s tray table and handed it to me. “Sure you do.”

  I left the hospital sometime between eight and nine. There was a Taco Bell on West Main Street now; that was new. I pulled up to the drive-thru, got a couple of burritos. Ate as I drove. The endless day flew back at me in fragments: the post-prom, the monk and his praying mantis, the chaos theorist’s jawing. God as mutability, I thought. God as flux….

  THE ROAD HOME WAS TRAFFICKY with cars heading to and from Wequonnoc Moon. I drove past its purple and green glow. Took the left onto Ice House Road, and then the right onto Bride Lake. Nearing the farm, I approached the prison compound. Braked. “Grandma’s prison,” Lolly always called it.

  I put on my blinker. Slowed down, swung left, and headed up the dirt driveway to the farmhouse. My headlights caught a raccoon on the front porch, feasting out of the cat food dish. I cut the engine and got out of the car. “Get!” I shouted. Unintimidated, it sat up on its haunches and looked at me as if to say, And who might you be? It took its sweet time waddling down the stairs and into the darkness.

  The storm windows were still in; the door latch was busted. I could take care of that stuff while I was here. The old tin coffeepot was where it always was. I reached in, and touched the front door key. In the foyer, I fumbled, my hand batting at the darkness until I felt the old-fashioned pull chain. I yanked it, squinted…. Things looked the same, pretty much—a little shabbier, maybe, a little more cluttery. Things smelled the same, too: musty carpet, cooking grease, a slight whiff of cat piss. I put down my travel bag and walked over to the large framed photograph that hung on the wall at the foot of the stairs. “Bride Lake Farm, Aerial View, August 1948.”

  God, this house, I thought. This abandoned Bride Lake life.

  The place was radioactive with memories.

  chapter four

  MOTHER SAYS I’M NOT TO cross Bride Lake Road without permission, or dawdle near the ladies’ prison fence, or walk past it to our south field where the corn maze is. But I’ve done all three this morning because I’m mad at Mother and really, really mad at Grandpa Quirk. He said I’m too young to run the cash register, and I’m not. In our arithmetic workbook, I zoom through the money pages and I’m always the first one done. “Well, I’m sorry, Davy Crockett, but this is our livelihood,” Grandpa said. “No means no.”

  Mother said yes, we can go to the movies tomorrow if she finishes the priests’ ironing, but no, we cannot see I Was a Teenage Frankenstein. “You’re too young for those kind of pictures, Caelum. They could give you scary dreams.”

  I already have scary dreams, but Mother doesn’t know. They’re a secret.

  October is busy at our farm: hay rides, pumpkins, the maze, the cider press. So many people come to Bride Lake Farm that we have to get extra helpers from the ladies’ prison—not just Hennie, who takes care of Great-Grandma Quirk, but other ladies, too. Aunt Lolly picks them because she works at the prison. Most people need eight hours’ sleep, but Aunt Lolly only needs five. Every day, she works at the farm, then takes her bath, puts on her uniform, and walks across the road to the prison. She doesn’t get home until after my bedtime. There’s good and bad prisoners, Aunt Lolly says, and she knows the difference.

  Chicago and Zinnia run the cider press. Chicago has big muscles. “Good luck if you met her in a dark alley,” Grandpa said. Zinnia’s fat, and she breathes real loud, and has orange hair. “Bleach,” Aunt Lolly told Mother. “They snitch it from the laundry. Half the girls on the colored tier are strutting around like Rhonda Fleming.” Mother said they’ll be sorry when their hair starts falling out. Grandpa thinks all the colored people come from Hershey, Pennsylvania, and that’s why some are dark chocolate, some are milk chocolate, and once in a while, one comes out white chocolate. They don’t come from Pennsylvania, though. Colored people come from Africa. Mother says Grandpa Quirk’s not as funny as he thinks he is.

  In our parlor? We have this picture of our farm that some guy took from when he was up in his airplane. On account of, this other time, he had to emergency-land in our hay field. Grandpa had it blowed up and put in a frame. On the bottom, it says, “Bride Lake Farm, Aerial View, August 1948.” In the picture, you can see the way Bride Lake Road cuts right across our farm. Our house and our barn and the apple orchard are on one side, and the pasture and the cornfields are on the other. The prison farm and Bride Lake are on our side, too—right in the middle. Grandpa says a long, long time ago, Bride Lake used to be part of our land. But then Grandpa Quirk’s father died and his mother had to sell some of the farm to Connecticut. So that’s when the prison got built. In the airplane picture, the cows look like ladybugs and the prison ladies look like fleas. There’s different Alden Quirks, you know: Daddy is Alden Quirk the Third, Grandpa’s Alden Quirk the Second, and Grandpa’s father was just plain Alden. If my name was Alden instead of Caelum, I’d be Alden Quirk the Fourth. “Well, someone had to come along and break the curse,” Daddy said. Then he told me not to tell Grandpa that he said it—that it was a secret between just me and him.

  When Grandpa told me Bride Lake used to be ours instead of the prison’s, I was mad. Aunt Lolly says there’s perch in there, and bass, and crappies. Aunt Lolly takes the prison ladies
fishing sometimes. “City girls,” she said. “Tough as nails. But then they’ll see some itty-bitty snapping turtle, or get a fish on their line, God forbid, and they turn to jelly. I’ve had to wade in after more dropped poles than I care to remember.” Grandpa says, when he was a little kid, he used to get to fish at Bride Lake all the time because Great-Grandpa was the farm manager for the prison, and Great-Grandma was like the principal or something. Grandpa says he always used to try and catch this one largemouth bass, Big Wilma, but he never did. I wish I could fish there. I can’t even go near the fence. If Big Wilma’s still in there, I bet she’s a monster.

  You know how Bride Lake got called Bride Lake? Because a long, long time ago—when George Washington or Abraham Lincoln was president—this man and lady were getting married by the lake, and some other lady shot the bride in the head. Because they both loved the same man. The groom. Aunt Lolly says every once in a while, one of the prison ladies says she seen the ghost, walking out by the lake in her bride dress. “Nothing kills a nice quiet shift like one of those ghost sightings,” Aunt Lolly told Mother. “Of course, most of the girls were brought up on superstitions. Burn your hair when it falls out, or your enemy will get ahold of it and make trouble. Don’t look head-on at a gravestone, or someone you love will die. Don’t let your feet get swept with a broom, or you’ll end up in jail.”

  “I guess they all got their feet swept,” Mother said.

  I asked Hennie if she ever saw the ghost, and she said no. Chicago said no, too. Zinnia said she might have seen her one night, down near the root cellar, but she might have been dreaming.

  This is how you make cider. First, Chicago cranks the crank and the press comes down and crushes the apples. Then the juice comes out and trickles down the trough and goes through the strainer. Then it runs into the big funnel, and out through the tube and into the glass jugs. Chicago scrapes the smushed apples into the slop barrel with a hoe, and dumps the new ones onto the pressing table, and they go bumpity, bump, bump, and they don’t know they’re about to get crushed to death.

  Zinnia’s job is bottling and capping the cider when it comes out of the tube. She has to switch the jugs fast, so that not much spills on the ground. Grandpa won’t let me fill the cider jugs, because the only time I did it, I forgot to switch the tube and cider spilled all over the ground. Aunt Lolly says I’m lucky Grandpa won’t let me fill the jugs. “The sugar from the spillage attracts bees,” she said. “You want to get stung all day long, like poor Zinnia?”

  Zinnia always wants to hug me and pat me because she has a boy my same age named Melvin. I said maybe some day Melvin could come play at our farm, and I could bring him to the maze and show him the shortcuts. Zinnia started crying. That’s when I seen that she has freckles. All my Massachusetts cousins have freckles, but I never knew colored people got them.

  I have chores, you know. Feed the chickens, bottle-feed the calves. My allowance is fifty cents. Plus, I earn more for extra jobs, like weeding and picking up the drops at the orchard. Grandpa gives me a nickel for every bushel basket I fill. And you know what? Brown apples and wormy apples are good for making cider, because it means the apples are nice and sweet. There’s no worm guts in the cider, though, because of the strainer. When the slop barrel’s full? Chicago has to roll it down the path and dump it underneath the barn, on top of the manure pile. There’s this hole in the barn floor, and when you shovel out the manure, you throw it down the hole. And after, Grandpa uses it for fertilizer. He says apple slop sweetens the milk.

  Zinnia and Chicago get to use our downstairs bathroom when they have to go, because we can trust them. They eat their lunch on our back porch—two sandwiches each, plus Coca-Colas and cake or pie for dessert. They told me our lunches are better than prison lunches because Hennie doesn’t skimp on the meat or the cheese. Zinnia always gives Chicago one of her sandwiches, so Chicago eats three. Chicago eats pie with her fingers, and then she sucks them clean instead of using her napkin.

  You know what Zinnia’s got? A tattoo that says, “Jesus

  a

  v

  e

  s.” It starts on the palm of her hand and goes up her arm. She told me she made it with a safety pin and fountain pen ink, and it hurt but it was worth it. Sometimes, when she stares and stares at her tattoo, she can feel Jesus wrap his arms around her and calm her down. Mother says I better never try giving myself any tattoo, because my blood could get poisoned.

  Zinnia hugs me different than Mother does. Mother hugs me stiff, and pats my back with these fast little pitty-pats, and I just stand there and wait for her to finish. But when Zinnia squeezes me, I squeeze back. Once, when she was hugging me, she started rocking back and forth and thinking I was Melvin. “How you eatin’, Melvin? How your asthma? Your mama’s main sufferation in life is missing you, baby boy.” She was holding me so tight and so long that Chicago had to stop cranking and help me. “Come on now, Zinni,” she said. “This boy ain’t your boy. Let him go.”

  If you had poisoned blood, it might be good, because then bad people wouldn’t come near you. “Get back!” you could say. “You want to be poisoned?”

  Nobody even knows I’m down here at the corn maze, or that I took more stuff from the kitchen. It’s not stealing, because Hennie would let me have it anyway. I took a chunk of the ham we had last night, and some icebox cookies, and some potatoes from the bin. This time I remembered to wrap the potatoes in aluminum foil like he wants. If he’s not there, he said, I’m supposed to just leave it. Hide it in the baby buggy, under the baby.

  The maze doesn’t open until ten o’clock, and it’s only eight o’clock, so the rope’s hanging across the entrance, between the two sawhorses, and the “Keep Out” sign is up. One time? Teenagers snuck into the maze at night, and took the Quirk family’s heads off and smashed them. Grandpa and me found them on Saturday morning, when we were putting out the free hot cocoa. “Goddamn juvenile delinquents,” Grandpa said. He had to shovel the broken pumpkins into the back of the truck and hurry and pick out five new ones. And Aunt Lolly had to draw on all the new faces quick, before the customers came.

  “Juvenile delinquents” means teenagers. One of them put a lady’s bra on Mrs. Quirk, over her dress, and she looked weird with a bra on and no head. The pumpkins’ insides looked like smashed brains.

  When you figure out the maze and get to the middle, where the Quirk family is, that’s when you get your free cocoa. It’s on a table in two big thermos jugs, and there’s cups and a ladle, and the sign says, “One cup per customer, PLEASE!” because some people are pigs. The Quirk Family is Mr. and Mrs. Quirk, their son and daughter, and their little baby in the baby buggy that used to be my baby buggy. We stuff them with newspapers and corn husks, and they wear our old clothes. This year, the boy’s wearing my last year’s dungarees, and my rippy shirt that I chewed a hole in the front of when I tried out for Little League, and my Davy Crockett coonskin cap. I didn’t want my coonskin cap anymore after Grandpa told me the fur tail looked like it had the mange. I yanked it off and threw it in my toy chest. But Aunt Lolly sewed it back on for the Quirk boy. “First time I’ve had to thread a needle since Home Economics,” she told Hennie and me. “Damn, I hated that class. My brother got to go to woodworking and make a knickknack shelf, and I had to do all that prissy sewing.”

  “Here, give me that, you ninny,” Hennie said, but Aunt Lolly said no, no, now she was on a mission. She had to take lots of tries to get the thread through the needle. Each time, she stuck her tongue out and made cross-eyes, and me and Hennie laughed. Hennie and Aunt Lolly can be friends at our house, but not at the prison. If Hennie called Aunt Lolly a ninny over there, she’d get in trouble and have to go to this place called “the cooler.” Which, I think, is like a freezer or something.

  Sometimes, if Great-Grandma takes a long nap, Hennie makes me gingerbread. She’s been working at our house for so long, she doesn’t even need anyone to walk her over from the jail anymore. She just waves to the guard
at the gate, and he waves back. I saw Hennie and Aunt Lolly kissing once, out on the sun porch. They didn’t see me seeing them. On the lips.

  You know what? The people that go into our maze are stupid. First, they run down all the dead ends and go, Huh? Then they go back on the same paths where they already went and don’t even realize it. Some people get so mixed up, they end up back at the entrance. I’m not supposed to show anybody the shortcuts. “Folks want to be lost for a little while, Caelum,” Grandpa Quirk said. “That’s the fun of it. And anyway, nobody likes a know-it-all.”

  In the desk, out in the barn office, there’s this map that Daddy drew. It shows what the maze looks like if you’re a helicopter flying over it, or the geese. Daddy invented the maze, back when he was being good. He’s the one who thought up the Quirk family, too, and the free hot cocoa. Mother makes it on the stove in two big pots, and then she pours it into the big jugs she got when she used to work at American Thermos. She quit there, though, because her boss was always yelling at everybody and he gave her an ulcer. Now Mother works at the bank, and she likes it better, except she has to wash her hands all the time because money’s dirty and you never know where it’s been. I licked a dollar once. Mother made me put Listerine in my mouth and not spit it out for a long time, and it hurt.

  Sometimes my scary dreams are about Daddy, and sometimes they’re about Mr. Zadzilko. Our school used to have a different janitor, Mr. Mpipi, but he got fired. And I was mad because Mr. Mpipi was nice. The teachers think Mr. Zadzilko’s nice, too, because he brings them snapdragons and these stupid Polish doughnuts that his mother makes called poonch-keys. Mr. Zadzilko’s not nice, though. When the teachers go to the toilet, he peeks at them through this secret hole.

  Before Mr. Mpipi got fired, he came to our class once, and he told us about these people called the Bushmen that are his relatives or his ancestors or something. He showed us where they live on the world map—in Africa, near the bottom. You know what Bushmen hunt and eat? Jackals. And desert rats. And when they see a praying mantis, they think it’s God!