Although I told my husband afterward that I believed it was only a coincidence, Mr. Gore from the bank and the real estate agent arrived together. I showed them into the study, closed the door, sent Jannie to read in our bedroom, turned the television set down very low, and went out to wash the dinner dishes.
That, so far as I can recollect, is the first stage of how we happened to start to buy a big white house with two gateposts. After about an hour my husband came out of the study to get the cigar humidor, and a little later he came to the study door and asked if I would get out some more ice. I decided that I might perhaps look officious if I went barging into the study while the men were talking, so I stayed thoughtfully in the kitchen, and finally cleaned all the pantry shelves, thinking of Mrs. Ferrier coming tomorrow. When I heard the front door close, I waited a few minutes and then went timidly into the study.
“Company gone?” I asked, through the smoke.
“Yep,” said my husband.
“Any news?” I said.
“Why, I don’t know,” said my husband. “Were you expecting news?”
I counted to ten. “I thought you might have been talking about the house,” I said.
“What house?” my husband said.
“I thought,” I said carefully, “that Mr. Gore, and the real estate agent—”
“Bill,” my husband said. “Fine fellow.”
“I thought you might have been discussing our possible purchase of the house now owned by Mrs. Millie Wilbur. It is a big white house, about halfway up Main Street past the railroad station. It has two gateposts, the left-hand one slightly askew.”
“Askew,” said my husband appreciatively. He thought. “Wrong side of the tracks,” he pointed out. “Didn’t tell me that.”
“It’s the right side of the tracks, actually,” I said. “I mean, all the big nice old houses are on out there. We’re on the wrong side of the tracks now, really.”
“Depends which side you’re not on,” said my husband acutely. “Well.” He nodded and took up his book.
“But what about the house?”
“What house?”
“I am going to bed,” I said.
“By the way,” he remarked, as I opened the study door. “One more thing about that house. Seventeen people living there.”
“What?”
“Seventeen,” he said firmly. “Four apartments. One downstairs front, one upstairs front, one downstairs back, one upstairs back, one downstairs front, one upstairs—”
I closed my mouth. “You mean,” I said after a minute, “there are four separate apartments in that house? Four kitchens? Four bathrooms? Four—”
“One upstairs back, one upstairs front, one downstairs—”
“Four telephones?”
“One downstairs up.”
When I went to see the house with the real estate agent the next morning I learned more about it. There were three acres of land, on which we might someday put a swimming pool, or a tennis court, or a miniature golf course, or a garden. The barn was two stories high, suitable for a summer theater or any number of square dancers. The house had been divided up into four apartments about six years back, and could be un-divided by the removal of beaverboard partitions. (It occurred subsequently to both my husband and myself that what we should have done was put all four of our children, and their possessions, into one apartment and leave the partitions in, but by then it was too late.) There was no wall to go with the gateposts. There were four separate entrances to the house, and the agent assured me that there were indeed four separate kitchens, four separate bathrooms, four separate telephones, and garage space in the barn for four cars.
The agent had keys to two of the apartments, and we went gingerly into the downstairs front, tapping at the beaverboard behind which lurked the downstairs back, and marveling at the wallpaper, which had green funeral urns and laurel leaves. We went outside and out the entrance to the downstairs front and around the corner and in the entrance to the downstairs back, where a little dog yapped at us so persistently that we took only the most perfunctory glance at the rooms. The wallpaper there was of purple rhododendrons with many leaves. We went out again and around another corner of the house to the stairway which led up to the upstairs back apartment. We could not get in, but by craning our necks could get a glimpse of the wallpaper, which seemed to be orange and black birds. Then we went around another corner of the house and came to the entrance to the upstairs front, which was actually the main front door of the house, although we could not get in, and could only guess at the wallpaper; I subsequently discovered that it was a multicolored geometric pattern.
We were just getting into the agent’s car to go home when the lady who lived in the downstairs front came home and invited us in again. She had been packing, she said. She had been after her husband for six months to move to Schenectady where her sister lived, and news that the house might be sold had been enough to give him a final push. I asked her if she had done her own decorating—the wallpaper, for instance—and she said certainly not, and one of the big reasons in favor of moving was that the wallpaper was beginning to get on her nerves, not to mention the downstairs back, because, although she had never been one for gossip, since once people started telling tales about their neighbors you never knew where you were, she knew for a fact that the downstairs back were behind on their rent since last fall and the upstairs back never got along with anyone and she wouldn’t be a bit surprised to hear that they were separating the way she yelled at him. The upstairs front were very nice people and she had never heard a word against them from anybody, although she must say if anything would help this blessed wallpaper drive her out it was that radio going going going all day long. Also they were most ungracious about the clothesline and she wouldn’t put it past them to have cut it the day her wash fell down.
We backed out, nodding, and got into the agent’s car again. I looked back at the house as we drove off and it seemed enormous; next to the barn was what looked very much like a berry patch.
When Mrs. Ferrier stepped inside our front door at one minute before three that afternoon it was perfectly clear to me without hesitation that we were not going to become fast friends. She stood just inside the door, looking around. She looked at the hall closet, half closed, at the flotsam and jetsam lining the stairs on both sides, and at the wallpaper in the hall, which was the cabbage rose design we had chosen with Mr. Fielding nine years before. She closed her eyes for a minute and then, with me following, went on into the living room, where the library books still sat on the green chair and someone had left a jacket on the television set. “Nice large room, if it was fixed up,” Mrs. Ferrier said. In the dining room she tapped the table thoughtfully, perhaps looking for termites, and pulled back a curtain to see if the room overlooked the road, glancing briefly at the dust on the windowsill. In the study she nodded to my husband, turned completely around once, and then remarked that we seemed to be making no practical use of the space in our house. “This room would be much larger,” she said, “if you took out all those books.”
Mrs. Ferrier thought the master bedroom should have faced west, and she barely put her head inside the smaller bedrooms. “They would be much larger,” I told her, “if we took out the beds.”
Mrs. Ferrier fixed me with her cold eye. “If you took out the beds where would you sleep?” she wanted to know, and I followed her meekly downstairs.
“Well,” she said, at the front door again. “How soon can you be out?”
“Good heavens,” I said, “I haven’t any idea of—”
“It shouldn’t take you more than two or three weeks to pack. Most of this stuff I suppose you’ll be throwing away; be sure to get a man to carry it off; I don’t want it all piled around back or something. I’ll stop in someday next week to measure for the curtains. That little bedroom at the head of the stairs will have to be enlarged.
Say it takes you a month to get out—I’ll have the carpenters here on the first of May.”
“I hardly think—”
She smiled at me, which did not make me like her any better. “I thought someone had told you,” she said. “I was a Fielding before I married. I told the family that it was a pity to have the old family house falling apart in the hands of strangers; we owe it to the town, after all, to have Fieldings living here. So we are coming home again.” She sighed nostalgically, and I unclenched my fingers from the stair rail and said as quietly as I could that I was sure the villagers would be dancing in the streets when they heard that the Fieldings were coming home again. “Goodbye,” I added firmly, opening the front door. “I’ll see you in a day or so, then,” Mrs. Ferrier said, and of course I did not push her down the front steps.
We bought the big white house, at last, by merely signing our names on a piece of paper. Mr. Gore and Mr. Andrews down at the bank arranged the financial transference with an almost invisible maneuver of figures on a card. When my husband asked if we could borrow our money right back again and use the house as security, everybody laughed.
I stopped in at the grocery that afternoon to tell the grocer that we had bought the big white house with the gateposts and he told me a story about a fellow he knew who had rented for twenty years, saving money, until at the end of twenty years he had twenty thousand dollars in the bank, and he bought an old house planning to make it over and now, six months later, he was five thousand dollars in debt. I asked him if he had met Mrs. Ferrier and he said she had been in the store a couple times. “She takes after the Birminghams,” he said, “from East Hoosick when old Delmar Fielding married the youngest Birmingham girl and the Fieldings first got into real money.” I said I wished the Birminghams had stayed in East Hoosick, and he said a lot of other people had wished the same thing ever since the oldest Birmingham girl had got herself into the Prohibition party and went around making speeches.
He gave me a dozen cartons and I went home and began halfheartedly putting things into them. I took all the overshoes and skates and football helmets out of the hall closet and put them into a carton and put the carton in the hall by the front door. I took all the things off the stairs and put them into another carton, which I stacked in the hall next to the first carton. I was wondering what to put in the third carton when I was interrupted by Jannie to say that Ninki had just had her kittens on one of the comfortable chairs in the study and that my husband was sitting in the other comfortable chair and wanted to know what to do. I sent Jannie back to say that he should go right on reading and I put a clean dustcloth in the bottom of the third carton and went to get Ninki and her kittens, but I was interrupted again by the real estate agent on the phone. Could we move ourselves and family into the downstairs front apartment in the big white house, he wanted to know. Because although the downstairs front was vacating, the people in the upstairs back and the upstairs front were insisting upon at least two months’ notice before they moved, and the downstairs back, who had been notified that back rent was to be paid in full, was refusing to move at all. Even if we planned to take out the partitions and change the wallpaper after we were moved in, there would still be a delay of at least two months before we could claim anything except the downstairs front. I had barely hung up the phone when Mrs. Ferrier called to say that now we had actually bought another house she was speeding things up a little because her cousin was getting pretty pointed about having all of them around all the time, so she was arranging to have the carpenters and painters arrive on the twentieth of April and would we please have the house clear by then.
Ninki’s kittens were all black except one, who had four white feet. I went to the back porch to leave the carton of kittens and then came back into the study and told my husband that right after supper I was going to go to bed and read a mystery story and if the phone rang again he could answer it. When I heard Mr. Mortimer’s car sideswipe our mailbox I got up without enthusiasm and went out to pick up the mail. There were three bills and a letter from my mother saying that a dear old friend of hers was going to Europe that summer and had not had a chance to rent her summer house. Would we be interested in borrowing the house? It was completely furnished, in a pleasant mountain town seventy miles from where we lived, and had a new washing machine, a dishwasher, an electric mixer, and a deep freeze.
We had never owned a new washing machine, a dishwasher, an electric mixer, or a deep freeze. I read the letter over once to myself, twice aloud to my husband, and again at the dinner table. I sent a telegram to my mother that night, and the next morning I looked in the phone book under “Storage and Transfer” and got in touch with a Mr. Cobb, who listened sympathetically to our problem, and said that he believed that he was just the fellow to settle everything for us. He came to our house that afternoon, and walked with me from room to room; he made little jokes about “folks who never know what they’ve got until they come to put it away,” and, “bet you people have spent a long time gathering up these things,” and, “funny how most people don’t understand about cubic feet; you take the average man, he knows how long a foot is, and usually he knows what a square foot is, from buying carpets and so on, but most people just don’t understand the idea of cubic feet.” This was so true of me that I could only nod and say it was a shame, the ignorance of the general public. Mr. Cobb was a very considerate person; when he had finished his tour—during which it was brought home to me just how much stuff we had in the garage and the attics and how the children had accumulated swings and slides and sleds outdoors—he sat down in the study with my husband and me and talked the whole situation over with us.
Money, it turned out, was the basic problem in putting furniture in storage, and the next most basic problem was the cubic foot. The concept of the cubic foot was intimately discussed, Mr. Cobb having passed over money swiftly and compassionately, and Mr. Cobb told my husband about how the average man knew about feet and square feet but not cubic feet. Mr. Cobb then remarked that we had a great many things to store, didn’t we, and my husband and I said oh, not so much, considering it in terms of cubic feet; most of our stuff, we pointed out, was flat, like books. Mr. Cobb smiled slightly and said well, you take ten thousand books, which is what we estimated we had, and you pile them on top of one another, well, that mounted into cubic feet. I said shrewdly that if you took rugs and laid them flat, that was almost no cubic feet, and Mr. Cobb said well, it was a funny thing about rugs. Rugs, he said sadly, could not be stored unless they were freshly cleaned and rolled, which made them, he said, spreading his hands in a wide gesture, into cubic feet again. Almost all of Mr. Cobb’s function—aside from lighting cigarettes for me, and pausing respectfully when my husband spoke—seemed to consist of taking objects which actually existed in almost square feet, and translating them into cubic feet—rugs had to be rolled, books had to be boxed, pictures had to be put into packing cases. He also suggested helpfully that we stuff as much stuff into other stuff as we could. He then made his last clear translation—nice flat money into cubic feet of space—by suggesting gently that payment was of course in advance, and departed.
We had to do it, at last. You cannot transport four children with clothes and toys and five cats and a dog and a baby carriage and a coin collection and two typewriters and a picnic hamper in one car and still have much room left for furniture. Our borrowed house had all the beds and dishes and chairs and tables that we needed, and in much better shape than those we left behind, and since we only expected to stay until mid-August, to be back and moved in before it was time to get ready for school, we fondly supposed that we would not need heavy coats or electric trains or hot-water bottles, although, as it turned out, the first month we were in the borrowed house it rained every day.
I managed almost immediately to dispose of the dishwasher, by permitting it to chew up and eat one of the imported wineglasses, leaving only the stem, and then I managed to upset the coffeepot into the w
ashing machine, and I was still picking dried coffee grounds out of the children’s shirts when Mr. Cobb’s warehouse receipt, accompanied by bill (payable in advance, Mr. Cobb’s letter pointed out nudgingly), arrived in the mail, and my husband, apoplectic, strode furiously into the kitchen. “What in the name of heaven,” he demanded, “is a pedestal burlapped? And why did we want to store it?”
I thought. “It’s the cats’ scratching post, I think,” I said. “We could hardly bring it with us, you know.”
“Do you realize,” said my husband, waving the papers under my nose, “that we also stored one empty crate? Three pieces of canvas? One metal cakebox?”
“I meant to send that cakebox back to your Aunt Sadie,” I said. “You remember she sent us that chocolate—”
“Stack six wastebaskets,” my husband said. “Snow shovel.”
It turned out that what we could not identify the children largely could; we had no trouble with such items as 295: Radio TV cabinet, or the series of eight items labeled 68: Rug, 69: Rug, 70: Rug, and so on. Item 17: Large Green Chest S & M Soiled—S & M turned out to mean Scratched and Marred—was the Pennsylvania Dutch chest which had been given to us as a wedding present by friends in the antique business, and what was Scratching and Marring and Soiling to Mr. Cobb and his goblins was to us a fine antique finish. Nothing of ours, actually, was to Mr. Cobb in precisely tiptop condition; his abbreviations for Bad Order (B.O.), Scratched and Marred, Moth-Eaten (M.E.), Soiled, Rusted, Worn, Torn, Loose, Chipped, and Dented, were listed after almost every item. Double Bed Mattress Burnt brought back vivid memories of the morning I fell back asleep with a cigarette in my hand, Mexican Chair Broken reminded us of the time my husband tried to reach the top of the closet shelf. Tricycle B.O. spoke for itself, although it had been the little girl next door who had put her foot through the spokes.