The sun warmed up early. Before seven Mina set up her artificial-rose shop in the living room: a basket full of petals and wires, a box of crêpe paper, two pairs of scissors, a spool of thread, and a pot of glue. A moment later Trinidad arrived, with a pasteboard box under her arm, and asked her why she hadn’t gone to Mass.
‘I didn’t have any sleeves,’ said Mina.
‘Anyone could have lent some to you,’ said Trinidad.
She pulled over a chair and sat down next to the basket of petals.
‘I was too late,’ Mina said.
She finished a rose. Then she pulled the basket closer to shirr the petals with the scissors. Trinidad put the pasteboard box on the floor and joined in the work.
Mina looked at the box.
‘Did you buy shoes?’ she asked.
‘They’re dead mice,’ said Trinidad.
Since Trinidad was an expert at shirring petals, Mina spent her time making stems of wire wound with green paper. They worked silently without noticing the sun advance in the living room, which was decorated with idyllic prints and family photographs. When she finished the stems, Mina turned toward Trinidad with a face that seemed to end in something immaterial. Trinidad shirred with admirable neatness, hardly moving the petal tip between her fingers, her legs close together. Mina observed her masculine shoes. Trinidad avoided the look without raising her head, barely drawing her feet backward, and stopped working.
‘What’s the matter?’ she said.
Mina leaned toward her.
‘He went away,’ she said.
Trinidad dropped the scissors in her lap.
‘No.’
‘He went away,’ Mina repeated.
Trinidad looked at her without blinking. A vertical wrinkle divided her knit brows.
‘And now?’ she asked.
Mina replied in a steady voice.
‘Now nothing.’
Trinidad said goodbye before ten.
Freed from the weight of her intimacy, Mina stopped her a moment to throw the dead mice into the toilet. The blind woman was pruning the rosebush.
‘I’ll bet you don’t know what I have in this box,’ Mina said to her as she passed.
She shook the mice.
The blind woman began to pay attention. ‘Shake it again,’ she said. Mina repeated the movement, but the blind woman could not identify the objects after listening for a third time with her index finger pressed against the lobe of her ear.
‘They are the mice which were caught in the church traps last night,’ said Mina.
When she came back, she passed next to the blind woman without speaking. But the blind woman followed her. When she got to the living room, Mina was alone next to the closed window, finishing the artificial roses.
‘Mina,’ said the blind woman. ‘If you want to be happy, don’t confess with strangers.’
Mina looked at her without speaking. The blind woman sat down in the chair in front of her and tried to help with the work. But Mina stopped her.
‘You’re nervous,’ said the blind woman.
‘Why didn’t you go to Mass?’ asked the blind woman.
‘You know better than anyone.’
‘If it had been because of the sleeves, you wouldn’t have bothered to leave the house,’ said the blind woman. ‘Someone was waiting for you on the way who caused you some disappointment.’
Mina passed her hands before her grandmother’s eyes, as if cleaning an invisible pane of glass.
‘You’re a witch,’ she said.
‘You went to the toilet twice this morning,’ the blind woman said. ‘You never go more than once.’
Mina kept making roses.
‘Would you dare show me what you are hiding in the drawer of the armoire?’ the blind woman asked.
Unhurriedly, Mina stuck the rose in the window frame, took the three little keys out of her bodice, and put them in the blind woman’s hand. She herself closed her fingers.
‘Go see with your own eyes,’ she said.
The blind woman examined the little keys with her fingertips.
‘My eyes cannot see down the toilet.’
Mina raised her head and then felt a different sensation: she felt that the blind woman knew that she was looking at her.
‘Throw yourself down the toilet if what I do is so interesting to you,’ she said.
The blind woman ignored the interruption.
‘You always stay up writing in bed until early morning,’ she said.
‘You yourself turn out the light,’ Mina said.
‘And immediately you turn on the flashlight,’ the blind woman said. ‘I can tell that you’re writing by your breathing.’
Mina made an effort to stay calm. ‘Fine,’ she said without raising her head. ‘And supposing that’s the way it is. What’s so special about it?’
‘Nothing,’ replied the blind woman. ‘Only that it made you miss first-Friday Communion.’
With both hands Mina picked up the spool of thread, the scissors, and a fistful of unfinished stems and roses. She put it all in the basket and faced the blind woman. ‘Would you like me to tell you what I went to do in the toilet, then?’ she asked. They both were in suspense until Mina replied to her own question:
‘I went to take a shit.’
The blind woman threw the three little keys into the basket. ‘It would be a good excuse,’ she murmured, going into the kitchen. ‘You would have convinced me if it weren’t the first time in your life I’ve ever heard you swear.’ Mina’s mother was coming along the corridor in the opposite direction, her arms full of bouquets of thorned flowers.
‘What’s going on?’ she asked.
‘I’m crazy,’ said the blind woman. ‘But apparently you haven’t thought of sending me to the madhouse so long as I don’t start throwing stones.’
Big Mama’s Funeral
This is, for all the world’s unbelievers, the true account of Big Mama, absolute sovereign of the Kingdom of Macondo, who lived for ninety-two years, and died in the odor of sanctity one Tuesday last September, and whose funeral was attended by the Pope.
Now that the nation, which was shaken to its vitals, has recovered its balance; now that the bagpipers of San Jacinto, the smugglers of Guajira, the rice planters of Sinú, the prostitutes of Caucamayal, the wizards of Sierpe, and the banana workers of Aracataca have folded up their tents to recover from the exhausting vigil and have regained their serenity, and the President of the Republic and his Ministers and all those who represented the public and supernatural powers on the most magnificent funeral occasion recorded in the annals of history have regained control of their estates; now that the Holy Pontiff has risen up to Heaven in body and soul; and now that it is impossible to walk around in Macondo because of the empty bottles, the cigarette butts, the gnawed bones, the cans and rags and excrement that the crowd which came to the burial left behind; now is the time to lean a stool against the front door and relate from the beginning the details of this national commotion, before the historians have a chance to get at it.
Fourteen weeks ago, after endless nights of poultices, mustard plasters, and leeches, and weak with the delirium of her death agony, Big Mama ordered them to seat her in her old rattan rocker so she could express her last wishes. It was the only thing she needed to do before she died. That morning, with the intervention of Father Anthony Isabel, she had put the affairs of her soul in order, and now she needed only to put her worldly affairs in order with her nine nieces and nephews, her sole heirs, who were standing around her bed. The priest, talking to himself and on the verge of his hundredth birthday, stayed in the room. Ten men had been needed to take him up to Big Mama’s bedroom, and it was decided that he should stay there so they should not have to take him down and then take him up again at the last minute.
Nicanor, the eldest nephew, gigantic and savage, dressed in khaki and spurred boots, with a .38-caliber long-barreled revolver holstered under his shirt, went to look for the notary. The enormous
two-story mansion, fragrant from molasses and oregano, with its dark apartments crammed with chests and the odds and ends of four generations turned to dust, had become paralyzed since the week before, in expectation of that moment. In the long central hall, with hooks on the walls where in another time butchered pigs had been hung and deer were slaughtered on sleepy August Sundays, the peons were sleeping on farm equipment and bags of salt, awaiting the order to saddle the mules to spread the bad news to the four corners of the huge hacienda. The rest of the family was in the living room. The women were limp, exhausted by the inheritance proceedings and lack of sleep; they kept a strict mourning which was the culmination of countless accumulated mournings. Big Mama’s matriarchal rigidity had surrounded her fortune and her name with a sacramental fence, within which uncles married the daughters of their nieces, and the cousins married their aunts, and brothers their sisters-in-law, until an intricate mesh of consanguinity was formed, which turned procreation into a vicious circle. Only Magdalena, the youngest of the nieces, managed to escape it. Terrified by hallucinations, she made Father Anthony Isabel exorcise her, shaved her head, and renounced the glories and vanities of the world in the novitiate of the Mission District.
On the margin of the official family, and in exercise of the jus primae noctis, the males had fertilized ranches, byways, and settlements with an entire bastard line, which circulated among the servants without surnames, as godchildren, employees, favorites, and protégés of Big Mama.
The imminence of her death stirred the exhausting expectation. The dying woman’s voice, accustomed to homage and obedience, was no louder than a bass organ pipe in the closed room, but it echoed in the most far-flung corners of the hacienda. No one was indifferent to this death. During this century, Big Mama had been Macondo’s center of gravity, as had her brothers, her parents, and the parents of her parents in the past, in a dominance which covered two centuries. The town was founded on her surname. No one knew the origin, or the limits or the real value of her estate, but everyone was used to believing that Big Mama was the owner of the waters, running and still, of rain and drought, and of the district’s roads, telegraph poles, leap years, and heat waves, and that she had furthermore a hereditary right over life and property. When she sat on her balcony in the cool afternoon air, with all the weight of her belly and authority squeezed into her old rattan rocker, she seemed, in truth, infinitely rich and powerful, the richest and most powerful matron in the world.
It had not occurred to anyone to think that Big Mama was mortal, except the members of her tribe, and Big Mama herself, prodded by the senile premonitions of Father Anthony Isabel. But she believed that she would live more than a hundred years, as did her maternal grandmother, who in the War of 1885 confronted a patrol of Colonel Aureliano Buendía’s, barricaded in the kitchen of the hacienda. Only in April of this year did Big Mama realize that God would not grant her the privilege of personally liquidating, in an open skirmish, a horde of Federalist Masons.
During the first week of pain, the family doctor maintained her with mustard plasters and woolen stockings. He was a hereditary doctor, a graduate of Montpellier, hostile by philosophical conviction to the progress of his science, whom Big Mama had accorded the lifetime privilege of preventing the establishment in Macondo of any other doctors. At one time he covered the town on horseback, visiting the doleful, sick people at dusk, and Nature had accorded him the privilege of being the father of many another’s children. But arthritis kept him stiff-jointed in bed, and he ended up attending to his patients without calling on them, by means of suppositions, messengers, and errands. Summoned by Big Mama, he crossed the plaza in his pajamas, leaning on two canes, and he installed himself in the sick woman’s bedroom. Only when he realized that Big Mama was dying did he order a chest with porcelain jars labeled in Latin brought, and for three weeks he besmeared the dying woman inside and out with all sorts of academic salves, magnificent stimulants, and masterful suppositories. Then he applied bloated toads to the site of her pain, and leeches to her kidneys, until the early morning of that day when he had to face the dilemma of either having her bled by the barber or exorcised by Father Anthony Isabel.
Nicanor sent for the priest. His ten best men carried him from the parish house to Big Mama’s bedroom, seated on a creaking willow rocker, under the mildewed canopy reserved for great occasions. The little bell of the Viaticum in the warm September dawn was the first notification to the inhabitants of Macondo. When the sun rose, the little plaza in front of Big Mama’s house looked like a country fair.
It was like a memory of another era. Until she was seventy, Big Mama used to celebrate her birthday with the most prolonged and tumultuous carnivals within memory. Demijohns of rum were placed at the townspeople’s disposal, cattle were sacrificed in the public plaza, and a band installed on top of a table played for three days without stopping. Under the dusty almond trees, where, in the first week of the century, Colonel Aureliano Buendía’s troops had camped, stalls were set up which sold banana liquor, rolls, blood puddings, chopped fried meat, meat pies, sausage, yucca breads, crullers, buns, corn breads, puff pastes, longanizas, tripes, coconut nougats, rum toddies, along with all sorts of trifles, gewgaws, trinkets, and knicknacks, and cockfights and lottery tickets. In the midst of the confusion of the agitated mob, prints and scapularies with Big Mama’s likeness were sold.
The festivities used to begin two days before and end on the day of her birthday, with the thunder of fireworks and a family dance at Big Mama’s house. The carefully chosen guests and the legitimate members of the family, generously attended by the bastard line, danced to the beat of the old pianola which was equipped with the rolls most in style. Big Mama presided over the party from the rear of the hall in an easy chair with linen pillows, imparting discreet instructions with her right hand, adorned with rings on all her fingers. On that night the coming year’s marriages were arranged, at times in complicity with the lovers, but almost always counseled by her own inspiration. To finish off the jubilation, Big Mama went out to the balcony, which was decorated with diadems and Japanese lanterns, and threw coins to the crowd.
That tradition had been interrupted, in part because of the successive mournings of the family and in part because of the political instability of the last few years. The new generations only heard stories of those splendid celebrations. They never managed to see Big Mama at High Mass, fanned by some functionary of the Civil Authority, enjoying the privilege of not kneeling, even at the moment of the elevation, so as not to ruin her Dutch-flounced skirt and her starched cambric petticoats. The old people remembered, like a hallucination out of their youth, the two hundred yards of matting which were laid down from the manorial house to the main altar the afternoon on which Maria del Rosario Castañeda y Montero attended her father’s funeral and returned along the matted street endowed with a new and radiant dignity, turned into Big Mama at the age of twenty-two. That medieval vision belonged then not only to the family’s past but also to the nation’s past. Ever more indistinct and remote, hardly visible on her balcony, stifled by the geraniums on hot afternoons, Big Mama was melting into her own legend. Her authority was exercised through Nicanor. The tacit promise existed, formulated by tradition, that the day Big Mama sealed her will the heirs would declare three nights of public merrymaking. But at the same time it was known that she had decided not to express her last wishes until a few hours before dying, and no one thought seriously about the possibility that Big Mama was mortal. Only this morning, awakened by the tinkling of the Viaticum, did the inhabitants of Macondo become convinced not only that Big Mama was mortal but also that she was dying.
Her hour had come. Seeing her in her linen bed, bedaubed with aloes up to her ears, under the dust-laden canopy of Oriental crêpe, one could hardly make out any life in the thin respiration of her matriarchal breasts. Big Mama, who until she was fifty rejected the most passionate suitors, and who was well enough endowed by Nature to suckle her whole issue all by herse
lf, was dying a virgin and childless. At the moment of extreme unction, Father Anthony Isabel had to ask for help in order to apply the oils to the palms of her hands, for since the beginning of her death throes Big Mama had had her fists closed. The attendance of the nieces was useless. In the struggle, for the first time in a week, the dying woman pressed against her chest the hand bejeweled with precious stones and fixed her colorless look on the nieces, saying, ‘Highway robbers.’ Then she saw Father Anthony Isabel in his liturgical habit and the acolyte with the sacramental implements, and with calm conviction she murmured, ‘I am dying.’ Then she took off the ring with the great diamond and gave it to Magdalena, the novice, to whom it belonged since she was the youngest heir. That was the end of a tradition: Magdalena had renounced her inheritance in favor of the Church.
At dawn, Big Mama asked to be left alone with Nicanor to impart her last instructions. For half an hour, in perfect command of her faculties, she asked about the conduct of her affairs. She gave special instructions about the disposition of her body, and finally concerned herself with the wake. ‘You have to keep your eyes open,’ she said. ‘Keep everything of value under lock and key, because many people come to wakes only to steal.’ A moment later, alone with the priest, she made an extravagant confession, sincere and detailed, and later on took Communion in the presence of her nieces and nephews. It was then that she asked them to seat her in her rattan rocker so that she could express her last wishes.
Nicanor had prepared, on twenty-four folios written in a very clear hand, a scrupulous account of her possessions. Breathing calmly, with the doctor and Father Anthony Isabel as witnesses, Big Mama dictated to the notary the list of her property, the supreme and unique source of her grandeur and authority. Reduced to its true proportions the real estate was limited to three districts, awarded by Royal Decree at the founding of the Colony; with the passage of time, by dint of intricate marriages of convenience, they had accumulated under the control of Big Mama. In that unworked territory, without definite borders, which comprised five townships and in which not one single grain had ever been sown at the expense of the proprietors, three hundred and fifty-two families lived as tenant farmers. Every year, on the eve of her name day, Big Mama exercised the only act of control which prevented the lands from reverting to the state: the collection of rent. Seated on the back porch of her house, she personally received the payment for the right to live on her lands, as for more than a century her ancestors had received it from the ancestors of the tenants. When the three-day collection was over, the patio was crammed with pigs, turkeys, and chickens, and with the tithes and first fruits of the land which were deposited there as gifts. In reality, that was the only harvest the family ever collected from a territory which had been dead since its beginnings, and which was calculated on first examination at a hundred thousand hectares. But historical circumstances had brought it about that within those boundaries the six towns of Macondo district should grow and prosper, even the county seat, so that no person who lived in a house had any property rights other than those which pertained to the house itself, since the land belonged to Big Mama, and the rent was paid to her, just as the government had to pay her for the use the citizens made of the streets.