But one day Lavrans told Ragnfrid that this year he wanted to take Kristin along with him to Skog. She should at least see the estate where she had been born and the home of his forefathers if it was going to pass out of their possession. Ragnfrid thought this a reasonable request, even though she was a little uneasy about sending so young a child on such a long journey when she was not going along herself.
During the first days after Kristin had seen the elf maiden, she was so fearful that she kept close to her mother; she was even frightened by the mere sight of any of the servants who had been up on the mountain that day and who knew what had happened to her. She was glad that her father had forbidden anyone to mention it.
But after some time had passed, she thought that she would have liked to talk about it. In her own mind she told someone about it—she wasn’t sure who—and the strange thing was that the more time that passed, the better she seemed to remember it, and the clearer her memory was of the fair woman.
But the strangest thing of all was that every time she thought about the elf maiden, she would feel such a yearning to travel to Skog, and she grew more and more afraid that her father would refuse to take her.
Finally one morning she woke up in the loft above the storeroom and saw that Old Gunhild and her mother were sitting on the doorstep looking through Lavrans’s bundle of squirrel skins. Gunhild was a widow who went from farm to farm, sewing furs into capes and other garments. Kristin gathered from their conversation that now she was the one who was to have a new cloak, lined with squirrel skins and trimmed with marten. Then she realized that she was going to accompany her father, and she jumped out of bed with a cry of joy.
Her mother came over to her and caressed her cheek.
“Are you so happy then, my daughter, to be going so far away from me?”
Ragnfrid said the same thing on the morning of their departure from Jørundgaard. They were up before dawn; it was dark outside, and a thick mist was drifting between the buildings when Kristin peeked out the door at the weather. It billowed like gray smoke around the lanterns and in front of the open doorways. Servants ran back and forth from the stables to the storehouses, and the women came from the cookhouse with steaming pots of porridge and trenchers of boiled meat and pork. They would have a good meal of hearty food before they set off in the cold of the morning.
Indoors the leather bags with their traveling goods were opened up again, and forgotten items were placed inside. Ragnfrid reminded her husband of all the things he was supposed to tend to for her, and she talked about kinsmen and acquaintances who lived along the way—he must give a certain person her greetings, and he must not forget to ask after someone else she mentioned.
Kristin ran in and out, saying goodbye many times to everyone in the house, unable to sit still anywhere.
“Are you so happy then, Kristin, to be going so far away from me, and for such a long time?” asked her mother. Kristin felt both sad and crestfallen, and she wished that her mother had not said such a thing. But she replied as best she could.
“No, dear Mother, but I’m happy to be going with my father.”
“Yes, I suppose you are,” said Ragnfrid with a sigh. Then she kissed the child and fussed with the maiden’s clothes a bit.
At last they sat in the saddles, everyone who was to accompany them on the journey. Kristin was riding Morvin, the horse that had once been her father’s. He was old, wise, and steady. Ragnfrid handed the silver goblet with one last fortifying drink to her husband, placed a hand on her daughter’s knee, and told her to remember everything that she had impressed upon her.
Then they rode out of the courtyard into the gray dawn. The fog hovered as white as milk over the village. But in a while it began to disperse and then the sun seeped through. Dripping with dew and green with the second crop of hay, the pastures shimmered in the white haze, along with pale stubble-fields and yellow trees and mountain ash with glittering red berries. The blue of the mountainsides was dimly visible, rising up out of the mist and steam. Then the fog broke and drifted in wisps among the grassy slopes, and they rode down through the valley in the most glorious sunshine—Kristin foremost in the group, at her father’s side.
They arrived in Hamar on a dark and rainy evening. Kristin was sitting in front on her father’s saddle, for she was so tired that everything swam before her eyes—the lake gleaming palely off to the right, the dark trees dripping moisture on them as they rode underneath, and the somber black clusters of buildings in the colorless, wet fields along the road.
She had stopped counting the days. It seemed to her that she had been on this long journey forever. They had visited family and friends who lived along the valley. She had gotten to know children on the large manors, she had played in unfamiliar houses and barns and courtyards, and she had worn her red dress with the silk sleeves many times. They had rested along the side of the road in the daytime when it was good weather. Arne had gathered nuts for her, and after their meals she had been allowed to sleep on top of the leather bags containing their clothes. At one estate they had been given silk-covered pillows in their beds. On another night they had slept in a roadside hostel, and whenever Kristin woke up she could hear a woman weeping softly and full of despair in one of the other beds. But every night she had slept snugly against her father’s broad, warm back.
Kristin woke up with a start. She didn’t know where she was, but the odd ringing and droning sound she had heard in her dreams continued. She was lying alone in a bed, and in the room where it stood, a fire was burning in the hearth.
She called to her father, and he rose from the hearth where he was sitting and came over to her, accompanied by a heavyset woman.
“Where are we?” she asked.
Lavrans laughed and said, “We’re in Hamar now, and this is Margret, Shoemaker Fartein’s wife. You must greet her nicely, for you were asleep when we arrived. But now Margret will help you get dressed.”
“Is it morning?” asked Kristin. “I thought you would be coming to bed now. Can’t you help me instead?” she begged, but Lavrans replied rather sternly that she should thank Margret for her willingness to help.
“And look at the present she has for you!”
It was a pair of red shoes with silk straps. The woman smiled at Kristin’s joyful face and then helped her put on her shift and stockings in bed so that she wouldn’t have to step barefoot onto the dirt floor.
“What’s making that sound?” asked Kristin. “Like a church bell, but so many of them.”
“Those are our bells,” laughed Margret. “Haven’t you heard about the great cathedral here in town? That’s where you’re going now. That’s where the big bell is ringing. And bells are ringing at the cloister and the Church of the Cross too.”
Margret spread a thick layer of butter on Kristin’s bread and put honey in her milk so that the food would be more filling—she had so little time to eat.
Outside it was still dark and frost had set in. The mist was so cold that it bit into her skin. The footpaths made by people and cattle and horses were as hard as cast iron, so that Kristin’s feet hurt in her thin new shoes. In one place, she stepped through the ice into a rut in the middle of the narrow street, which made her legs wet and cold. Then Lavrans lifted her up on his back and carried her.
She peered into the darkness, but there was little she could see of the town—she glimpsed the black gables of houses and trees outlined against the gray sky. Then they reached a small meadow that glittered with rime, and on the other side of the meadow she could make out a pale gray building as huge as a mountain. There were large stone buildings surrounding it, and here and there light shone through peepholes in the wall. The bells, which had been silent for a while, started ringing again, and now the sound was so powerful that it made icy shivers run down her spine.
It was like entering the mountain, thought Kristin as they stepped inside the vestibule of the church; they were met by darkness and cold. They went through a doorway, and t
here they encountered the chill smell of old incense and candles. Kristin was in a dark and vast room with a high ceiling. Her eyes couldn’t penetrate the darkness, neither overhead nor to the sides, but a light was burning on an altar far in front of them. A priest was standing there, and the echo of his voice crept oddly around the room, like puffs of air and whispers. Lavrans crossed himself and his child with holy water, and then walked forward. Even though he stepped cautiously, his spurs rang loudly against the stone floor. They passed giant pillars, and looking between the pillars was like peering into coal-black holes.
Up front near the altar Lavrans knelt down, and Kristin knelt at his side. Her eyes began adjusting to the dark. Gold and silver gleamed from altars between the pillars, but on the altar before them, candles were glowing in gilded candlesticks, and the holy vessels shone, as did the great, magnificent paintings behind. Kristin again thought of the mountain—this is the way she had imagined it must be inside, so much splendor, but perhaps even more light. And the dwarf maiden’s face appeared before her. But then she raised her eyes and saw above the painting the figure of Christ himself, huge and stern, lifted high up on the cross. She was frightened. He didn’t look gentle and sad, as he did back home in their own warm, brown-timbered church, where he hung heavily from his arms, his feet and hands pierced through, and his blood-spattered head bowed beneath the crown of thorns. Here he stood on a step, his arms rigidly outstretched and his head erect; his hair was gleaming gold and adorned with a golden crown; his face was lifted upward, with a harsh expression.
Then Kristin tried to follow the priest’s words as he prayed and sang, but his speech was so rapid and indistinct. At home she was able to distinguish each word, for Sira Eirik had the clearest voice, and he had taught her what the holy words meant in Norwegian so that she could better keep her thoughts on God when she was in church.
But she couldn’t do that here, for she was constantly noticing things in the dark. There were windows high up on the wall, and they began to grow lighter with the day. And near the place where they were kneeling, a strange gallowslike structure of wood had been raised; beyond it lay light-colored blocks of stone, and troughs and tools lay there too. Then she could hear that people had arrived and were padding around in there. Her eyes fell once more on the stern Lord Jesus on the wall, and she tried to keep her thoughts on the service. The icy cold of the stone floor made her legs stiff all the way up to her hips, and her knees ached. Finally everything began to swirl around her, because she was so tired.
Then her father stood up. The service was over. The priest came forward to greet her father. While they talked, Kristin sat down on a step because she saw the altar boy do the same. He yawned, and that made her yawn too. When he noticed that she was looking at him, he stuck his tongue in his cheek and crossed his eyes at her. Then he pulled out a pouch from under his clothing and dumped out the contents onto the stone floor: fish hooks, lumps of lead, leather straps, and a pair of dice; and the whole time he made faces at Kristin. She was quite astonished.
Then the priest and Lavrans looked at the children. The priest laughed and told the boy that he should go off to school, but Lavrans frowned and took Kristin by the hand.
It was starting to get lighter inside the church. Sleepily, Kristin clung to Lavrans’s hand while he and the priest walked under the wooden scaffold, talking about Bishop Ingjald’s construction work.
They wandered through the entire church, and at last they came out into the vestibule. From there a stone stairway led up into the west tower. Kristin trudged wearily up the stairs. The priest opened a door to a beautiful side chapel, but then Lavrans told Kristin to sit down outside on the steps and wait while he went in to make his confession. Afterward she could come in to kiss the shrine of Saint Thomas.
At that moment an old monk wearing an ash-brown cowl came out of the chapel. He paused for a minute, smiled at the child, and pulled out some sacking and homespun rags that had been stuffed into a hole in the wall. He spread them out on the landing.
“Sit down here; then you won’t be so cold,” he said, and continued on down the stairs in his bare feet.
Kristin was asleep when Father Martein, as the priest was called, came out to get her. From the church rose the loveliest song, and inside the chapel, candles burned on the altar. The priest gestured for Kristin to kneel beside her father, and then he took down a little golden reliquary that stood above the altar. He whispered to her that inside was a fragment of Saint Thomas of Canterbury’s bloody clothing, and he pointed to the holy image, so that Kristin could press her lips to the feet.
Lovely tones were still streaming from the church as they went downstairs. Father Martein told them that the organist was practicing while the schoolboys sang. But they had no time to listen, for Lavrans was hungry; he had fasted before confession. Now they would go over to the guest quarters at the canons’ house2 to eat.
Outside, the morning sun gleamed gold on the steep shores of distant Lake Mjøsa, so that all of the faded leafy groves looked like golden dust in the dark blue forests. The lake was rippled with little white specks of dancing foam. The wind blew cold and fresh, making the multicolored leaves float down onto the frost-covered hill.
A group of horsemen appeared between the bishop’s citadel and the house belonging to the Brothers of the Holy Cross. Lavrans stepped aside and bowed with his hand to his breast as he nearly swept the ground with his hat; then Kristin realized that the horseman in the fur cape had to be the bishop himself, and she sank in a curtsey almost to the ground.
The bishop reined in his horse and greeted them in return, beckoning Lavrans to approach, and he spoke with him for a moment.
Then Lavrans came back to the priest and the child and said, “I have been invited to dine at the bishop’s citadel. Do you think, Father Martein, that one of the canons’ servants could accompany this little maiden home to Shoemaker Fartein’s house and tell my men that Halvdan should meet me here with Guldsvein at the hour of midafternoon prayers?”
The priest replied that this could easily be arranged. Then the barefoot monk who had spoken to Kristin in the tower stairway stepped forward and greeted them.
“There’s a man over in our guest house who has business with the shoemaker anyway; he can take your message, Lavrans Bjørg ulfsøn. And then your daughter can either go with him or stay at the cloister until you return. I’ll see to it that she’s given food over there.”
Lavrans thanked him and said, “It’s a shame that you should be troubled with this child, Brother Edvin.”
“Brother Edvin gathers up all the children he can,” said Father Martein with a laugh. “Then he has someone to preach to.”
“Yes, I don’t dare offer you learned gentlemen here in Hamar my sermons,” said the monk, smiling, and without taking offense. “I’m only good at talking to children and farmers, but that’s no reason to tie a muzzle on the ox that threshes.”
Kristin gave her father an imploring look; she thought there was nothing she would like better than to go with Brother Edvin. So Lavrans thanked him, and as her father and the priest followed the bishop’s entourage, Kristin put her hand in the monk’s and they walked down toward the monastery, which was a cluster of wooden houses and a light-colored stone church all the way down near the water.
Brother Edvin gave her hand a little squeeze, and when they glanced at each other, they both had to laugh. The monk was tall and gaunt but quite stoop-shouldered. The child thought he looked like an old crane because his head was small, with a narrow, shiny, smooth pate above a bushy white fringe of hair, and perched on a long, thin, wrinkled neck. His nose was also as big and sharp as a beak. But there was something about him that made Kristin feel at ease and happy just by looking up into his long, furrowed face. His old watery-blue eyes were red-rimmed, and his eyelids were like thin brown membranes with thousands of wrinkles radiating from them. His hollow cheeks, with their reddish web of veins, were crisscrossed with wrinkles that ran down to hi
s small, thin-lipped mouth. But it looked as if Brother Edvin had become so wrinkled simply from smiling at people. Kristin thought she had never seen anyone who looked so cheerful or so kind. He seemed to carry within him a luminous and secret joy, and she was able to share it whenever he spoke.
They walked along the fence of an apple orchard where a few yellow and red fruits still hung on the trees. Two friars wearing black-and-white robes were raking withered beanstalks in the garden.
The monastery was not much different from any other farm, and the guest house into which the monk escorted Kristin closely resembled a humble farmhouse, although there were many beds. In one of the beds lay an old man, and at the hearth sat a woman wrapping an infant in swaddling clothes; two older children, a boy and a girl, stood near her.
They complained, both the man and the woman, because they had not yet received their lunch. “But they don’t want to bring food to us twice, so here we sit and starve while you run around in town, Brother Edvin.”
“Don’t be so angry, Steinulv,” said the monk. “Come over here, Kristin, and say hello. Look at this pretty maiden who is going to stay here today and eat with us.”
He told Kristin that Steinulv had fallen ill on his way home from a meeting, and he had been allowed to stay in the cloister’s guest house instead of the hospice because a kinswoman who was living at the hospice was so mean that he couldn’t stand to be there.
“But I can tell they’re getting tired of having me here,” said the old man. “When you leave, Brother Edvin, no one will have time to take care of me, and then they’ll probably make me go back to the hospice.”
“Oh, you’ll be well long before I’m done with my work at the church,” said Brother Edvin. “Then your son will come to get you.” He took a kettle of hot water from the hearth and let Kristin hold it as he attended to Steinulv. Then the old man grew more tractable, and a moment later a monk came in, bringing food and drink for them.