Erlend raced through the streets and alleyways—fast but aimless. He was boiling inside. She was wrong, it was clear that she had been wrong from the very beginning, and he was right. He had allowed himself to be provoked and struck her, undercutting his position, but she was the one who was wrong. Now he had no idea what to do with himself. He had no wish to visit any acquaintances, and he refused to go back home.
There was a great tumult in town. A large trading ship from Iceland—the first of the spring season—had put in at the docks that morning. Erlend wandered west through the lanes and emerged near Saint Martin’s Church; he headed down toward the wharves. There were already shrieks and clamor coming from the inns and alehouses, even though it was early afternoon. In his youth Erlend could have gone into such places himself, along with friends and companions. But now people would stare, wide-eyed, and afterwards they would wear out their gums gossiping if the sheriff of Orkdøla county, who had a residence in town and ale, mead, and wine in abundance in his own home, should go into an inn and ask for a taste of their paltry ale. But that was truly what he wished for most—to sit and drink with the smallholders who had come to town and with the servants and seamen. No one would make a fuss if these fellows gave their women a slap in the face; it would do them good. How in fiery Hell was a man to rule his wife if he couldn’t beat her because of her high birth and his own sense of honor. The Devil himself couldn’t compete with a woman through words. She was a witch—but so beautiful. If only he could beat her until she gave in.
The bells began to ring from all the churches in town, calling the people to vespers. The sounds tumbled in the spring wind, hovering over him in the turbulent air. No doubt she was on her way to Christ Church now, that holy witch. She would complain to God and the Virgin Mary and Saint Olav that she had been struck in the face by her husband. Erlend sent his wife’s guardian saints a greeting of sinful thoughts as the bells resounded and tolled and clanged. He headed toward Saint Gregor’s Church.
The graves of his parents lay in front of Saint Anna’s altar in the north aisle of the nave. As Erlend said his prayers, he noticed that Fru Sunniva Olavsdatter and her maid had entered the church portal. When he finished praying, he went over to greet her.
In all the years he had known Fru Sunniva, things had always been such between them that they could banter and jest quite freely whenever they met. On this evening, as they sat on the bench and waited for evensong to begin, he grew so bold that several times she had to remind him that they were in church, with people constantly coming in.
“Yes, yes,” said Erlend, “but you’re so lovely tonight, Sunniva! It’s wonderful to banter with a woman who has such gentle eyes.”
“You’re not worthy enough, Erlend Nikulaussøn, for me to look at you with gentle eyes,” she said, laughing.
“Then I’ll come and banter with you after it grows dark,” replied Erlend in the same tone of voice. “When the mass is over, I’ll escort you home.”
At that moment the priests entered the choir, and Erlend went over to the south nave to join the other men.
When the service came to an end, he left the church through the main door. He saw Fru Sunniva and her maid a short distance down the street. He thought it best he didn’t accompany her and go right home instead. Just then a group of Icelanders from the trading ship appeared in the street, staggering and clinging to each other, and seemed intent on blocking the way of the two women. Erlend ran after them. As soon as the seamen saw a gentleman with a sword on his belt approaching, they stepped aside and made room for the women to pass.
“I think it would be best if I escorted you home, after all,” said Erlend. “There’s too much unrest in town tonight.”
“What do you think, Erlend? As old as I am . . . And yet perhaps it doesn’t displease me if a few men still find me pretty enough to try to block my passage. . . .”
There was only one answer that a courteous man could give.
He returned to his own residence at dawn the next morning, pausing for a moment outside the bolted door to the main building, frozen, dead tired, heartsick, and dejected. Should he pound on the door to wake the servants and then slip inside to crawl into bed next to Kristin, who lay there with the child at her breast? No. He had with him the key to the eastern storehouse loft; that’s where he kept some possessions that were in his charge. Erlend unlocked the door, pulled off his boots, and spread some homespun fabric and empty sacks on top of the straw in the bed. He wrapped his cape around him, crept under the sacks, and was fortunate enough to fall asleep and forget everything, exhausted and confused as he was.
Kristin was pale and weary from a sleepless night as she sat down to breakfast with her servants. One of the men said he had asked the master to come to the table—he was sleeping in the east loft—but Erlend told him to go to the Devil.
Erlend was supposed to go to Elgeseter after the morning service to be a witness to the sale of several estates. Afterwards he managed to excuse himself from the meal in the refectory, and to slip away from Arne Gjavvaldssøn, who had also declined to stay and drink with the brothers but wanted Erlend to come home to Ranheim with him.
Later he regretted that he had parted company with the others, and he was filled with dread as he walked home alone through town—now he would have to think about what he had done. For a moment he was tempted to go straight down to Saint Gregor’s Church; he had promised to make confession to one of the priests whenever he was in Nidaros. But if he did it again, after he had confessed, it would be an even greater sin. He had better wait for a while.
Sunniva must think he was little better than a chicken she had caught with her bare hands. But no, the Devil take him if he’d ever thought a woman would be able to teach him so many new things—here he was walking around and gasping with astonishment at what he had encountered. He had imagined himself to be rather experienced in ars amoris, or whatever the learned men called it. If he had been young and green, he would probably have felt quite cocky and thought it splendid. But he didn’t like that woman—that wild woman. He was sick of her. He was sick of all women except his own wife—and he was sick of her as well! By the Holy Cross, he had been so married to her that he had grown pious himself, because he had believed in her piety. But what a handsome reward he had been given by his pious wife for his faithfulness and love—witch that she was! He remembered the sting of her spiteful words from the evening before. So she thought he acted as if he were descended from thralls. . . . And that other woman, Sunniva, no doubt thought he was inexperienced and clumsy because he had been caught off guard and showed some surprise at her skills in love. Now he would show her that he was no more a saint than she was. He had promised her to come to Baardsgaard that night, and he might as well go. He had committed the sin—he might as well enjoy the pleasure that it offered.
He had already broken his vows to Kristin, and she herself was to blame, with her spiteful and unreasonable behavior toward him. . . .
He went home and wandered through the stables and outbuildings, looking for something to complain about; he quarreled with the priest’s servant from the hospital because she had brought malt into the drying room, even though he knew that his own servants had no use for the grain-drying house while they were in Nidaros. He wished that his sons were with him; they would have been good company. He wished he could go back home to Husaby at once. But he had to stay in Nidaros and wait for letters to arrive from the south; it was too risky to receive such letters at his own home in the village.
The mistress of the house didn’t come to the evening meal. She was lying in bed in the alcove, said her maid Signe, with a reproachful look at her master. Erlend replied harshly that he hadn’t asked about her mistress. After the servants had left the room, he went into the alcove. It was oppressively dark. Erlend bent over Kristin on the bed.
“Are you crying?” he asked very softly, for her breathing sounded so strange. But she answered brusquely that she wasn’t.
 
; “Are you tired? I’m about to go to bed too,” he murmured.
Kristin’s voice quavered as she said, “Then I would rather, Erlend, that you went to bed in the same place where you slept last night.”
Erlend didn’t reply. He went out and then returned with the candle from the hall and opened up his clothes chest. He was already dressed suitably enough to go out wherever he liked, for he was wearing the violet-blue cote-hardi because he had been to Elgeseter in the morning. But now he took off these garments, slowly and deliberately, and put on a red silk shirt and a mouse-gray, calf-length velvet tunic with small silver bells on the points of the sleeves. He brushed his hair and washed his hands, all the while keeping his eyes on his wife. She was silent and didn’t move. Then he left without bidding her good night. The next day he openly returned home to the estate at breakfast time.
This went on for a week. Then one evening, when Erlend came back home after going up to Hangrar on business, he was told that Kristin had set off for Husaby that morning.
He was already quite aware that no man had ever had less pleasure from a sin than he was having from his dealings with Sunniva Olavsdatter. In his heart he was so unbearably tired of that demented woman—sick of her even as he played with her and caressed her. He had also been reckless; it must be known all over town and throughout the countryside by now that he had been spending his nights at Baardsgaard. And it was not worth having his reputation sullied for Sunniva’s sake. Occasionally he also wondered whether there might be consequences. After all, the woman had a husband, such as he was, decrepit and sickly. He pitied Baard for being married to such a wanton and foolish woman; Erlend was hardly the first to tread too close to the man’s honor. And Haftor . . . but when he took up with Sunniva he hadn’t remembered that she was Haftor’s sister; he didn’t think of this until it was too late. The situation was as bad as it could possibly be. And now he realized that Kristin knew about it.
Surely she wouldn’t think of bringing a charge against him before the archbishop, seeking permission to leave him. She had Jørundgaard to flee to, but it would be impossible for her to travel over the mountains at this time of year; even more so if she wanted to take the children along, and Kristin would never leave them behind. He reassured himself that she wouldn’t be able to travel by ship with Munan and Lavrans so early in the spring. No, it would be unlike Kristin to seek help from the archbishop against him. She had reason to do so, but he would willingly stay away from their bed until she understood that he felt true remorse. Kristin would never allow this matter to become a public case. Yet he realized it had been a long time since he could be certain what his wife might or might not do.
That night he lay in his own bed, letting his thoughts roam. It occurred to him that he had acted with even greater folly than he had first thought when he entered into this miserable affair, now that he was involved in the greatest plans.
He cursed himself for still being such a fool over a woman that she could drive him to this. He cursed both Kristin and Sunniva. By Devil, he was no more besotted with women than other men; he had gotten involved with fewer of them than most of the men he knew. But it was as if the Fiend himself were after him; he couldn’t come near a woman without landing in mire up to his armpits.
It had to be stopped now. Thank the Lord he had other matters on his hands. Soon, very soon, he would receive Lady Ingebjørg’s letters. Well, he couldn’t avoid trouble with women in this matter either, but that must be God’s punishment for the sins of his youth. Erlend laughed out loud in the dark. Lady Ingebjørg would have to see that what they had told her about the situation was true. The question was whether it would be one of her sons or the sons of her unlawful sister whom the Norwegians supported to oppose King Magnus. And she loved the children she had borne to Knut Porse in a way she had never loved her other children.
Soon, very soon . . . then it would be the sharp wind and the salty waves that would fill his embrace. God in Heaven, it would be good to be soaked through by the sea swells and feel the fresh wind seep into his marrow—to be quit of women for a good long time.
Sunniva. Let her think what she would. He wouldn’t go back there again. And Kristin could go off to Jørundgaard if she liked. It might be safest and best for her and the children to be far away in Gudbrandsdal this summer. Later on he would no doubt make amends with her again.
The following morning he rode up toward Skaun. He decided he wouldn’t have any peace until he knew what his wife intended to do.
She received him politely, her demeanor gentle and cool, when he arrived at Husaby later in the day. Unless he asked her a question, she said not a word, not even anything unkind, and she didn’t object when later that evening he came over and tentatively lay down in their bed. But when he had lain there for a while, he hesitantly tried to put his hand on her breast.
Kristin’s voice shook, but Erlend couldn’t tell if it was from sorrow or bitterness, when she whispered, “Surely you’re not so lowly a man, Erlend, that you will make this even worse for me. I cannot start a quarrel with you, since our children are sleeping all around. And since I have seven sons by you, I would rather our servants didn’t see that I know I’m a woman who has been betrayed.”
Erlend lay there in silence for a long time before he dared reply.
“Yes, may God have mercy on me, Kristin—I have betrayed you. I wouldn’t have . . . wouldn’t have done it if I had found it easier to bear those vicious words you said to me in Nidaros. I haven’t come home to beg your forgiveness, for I know this would be too much to ask of you right now.”
“I see that Munan Baardsøn spoke the truth,” replied his wife. “The day will never come when you will stand up and take the blame for what you have done. You should turn to God and seek redemption from Him. You need to ask His forgiveness more than you need to ask mine.”
“Yes, I know that,” said Erlend bitterly. And then they said no more. The next morning he rode back to Nidaros.
He had been in town several days when Fru Sunniva’s maid came to speak to him in Saint Gregor’s Church one evening. Erlend thought he ought to talk to Sunniva one last time and told the girl to keep watch that night; he would come the same way as before.
He had to creep and climb like a chicken thief to reach the loft where they always met. This time he felt sick with shame that he had made such a fool of himself—at his age and in his position. But in the beginning it had amused him to carry on like a youth.
Fru Sunniva received him in bed.
“So you’ve finally come, at this late hour?” she laughed and yawned. “Hurry up, my friend, and come to bed. We can talk later about where you’ve been all this time.”
Erlend didn’t know what to do or how to tell her what was on his mind. Without thinking, he began to unfasten his clothing.
“We’ve both been reckless, Sunniva—I don’t think it advisable that I stay here tonight. Surely Baard must be expected home sometime?” he said.
“Are you afraid of my husband?” teased Sunniva. “You’ve seen for yourself that Baard didn’t even prick up his ears when we flirted right in front of him. If he asks me whether you’ve been spending time here at the manor, I’ll just convince him that it’s the same old nonsense. He trusts me much too well.”
“Yes, he does seem to trust you too well,” laughed Erlend, digging his fingers into her fair hair and her firm, white shoulders.
“Do you think so?” She gripped his wrist. “And do you trust your own wife? I was still a shy and virtuous maiden when Baard won me. . . .”
“We’ll keep my wife out of this,” said Erlend sharply, releasing her.
“Why is that? Does it seem to you less proper for us to talk about Kristin Lavransdatter than about Sir Baard, my husband?”
Erlend clenched his teeth and refused to answer.
“You must be one of those men, Erlend,” said Sunniva scornfully, “who thinks you’re so charming and handsome that a woman can hardly be blamed if her virtue i
s like fragile glass to you—when usually she’s as strong as steel.”
“I’ve never thought that about you,” replied Erlend roughly.
Sunniva’s eyes glittered. “What did you want with me then, Erlend? Since you have married so well?”
“I told you not to mention my wife.”
“Your wife or my husband.”
“You were always the one who started talking about Baard, and you were the worst to ridicule him,” said Erlend bitterly. “And if you didn’t mock him in words . . . I’d like to know how dearly you held his honor when you took another man in your husband’s place. She is not diminished by my misdeeds.”
“Is that what you want to tell me—that you still love Kristin even though you like me well enough to want to play with me?”
“I don’t know how well I like you . . . You were the one who showed your affection for me.”
“And Kristin doesn’t care for your love?” she sneered. “I’ve seen how tenderly she looks at you, Erlend. . . .”
“Be silent!” he shouted. “Perhaps she knew how worthless I was,” he said, his voice harsh and hateful. “You and I might be each other’s equal.”
“Is that it?” threatened Sunniva. “Am I supposed to be the whip you use to punish your wife?”
Erlend stood there, breathing hard. “You could call it that. But you put yourself willingly into my hands.”
“Take care,” said Sunniva, “that the whip doesn’t turn back on you.”
She was sitting up in bed, waiting. But Erlend made no attempt to argue or to make amends with his lover. He finished getting dressed and left without saying another word.
He wasn’t overly pleased with himself or with the way he had parted with Sunniva. There was no honor in it for him. But it didn’t matter now; at least he was rid of her.
CHAPTER 4
DURING THAT SPRING and summer they saw little of the master at home at Husaby. On those occasions when he did return to his manor, he and his wife behaved with courtesy and friendliness toward each other. Erlend didn’t try in any way to breach the wall that she had now put up between them, even though he would often give her a searching look. Otherwise, he seemed to have much to think about outside his own home. And he never inquired with a single word about the management of the estate.