Last year I saw three migrating Canada geese flying low over the frozen duck pond where I stood. I heard a heart-stopping blast of speed before I saw them; I felt the flayed air slap at my face. They thundered across the pond, and back, and back again: I swear I have never seen such speed, such single-mindedness, such flailing of wings. They froze the duck pond as they flew; they rang the air; they disappeared. I think of this now, and my brain vibrates to the blurred bastinado of feathered bone. “Our God shall come,” it says in a psalm for Advent, “and shall not keep silence; there shall go before him a consuming fire, and a mighty tempest shall be stirred up round about him.” It is the shock I remember. Not only does something come if you wait, but it pours over you like a waterfall, like a tidal wave. You wait in all naturalness without expectation or hope, emptied, translucent, and that which comes rocks and topples you; it will shear, loose, launch, winnow, grind.

  I have glutted on richness and welcome hyssop. This distant silver November sky, these sere branches of trees, shed and bearing their pure and secret colors—this is the real world, not the world gilded and pearled. I stand under wiped skies directly, naked, without intercessors. Frost winds have lofted my body’s bones with all their restless sprints to an airborne raven’s glide. I am buoyed by a calm and effortless longing, an angled pitch of the will, like the set of the wings of the monarch that climbed a hill by falling still.

  There is the wave breast of thanksgiving—a catching God’s eye with the easy motions of praise—and a time for it. In ancient Israel’s rites for a voluntary offering of thanksgiving, the priest comes before the altar in clean linen, empty-handed. Into his hands is placed the breast of the slain unblemished ram of consecration: and he waves it as a wave offering before the Lord. The wind’s knife has done its work. Thanks be to God.

  They will question thee concerning what they should expend. Say: “The abundance.”

  —THE KORAN

  “FAIR WEATHER COMETH OUT OF the north: with God is terrible majesty.”

  Today is the winter solstice. The planet tilts just so to its star, lists and holds circling in a fixed tension between veering and longing, and spins helpless, exalted, in and out of that fleet blazing touch. Last night Orion vaulted and spread all over the sky, pagan and lunatic, his shoulder and knee on fire, his sword three suns at the ready—for what?

  And today was fair, hot, even; I woke and my fingers were hot and dry to their own touch, like the skin of a stranger. I stood at the window, the bay window on which one summer a waxen-looking grasshopper had breathed puff puff, and thought: I won’t see this year again, not again so innocent; and longing wrapped round my throat like a scarf. “For the Heavenly Father desires that we should see,” said Ruysbroeck, “and that is why He is ever saying to our inmost spirit one deep unfathomable word and nothing else.” But what is that word? Is this mystery or coyness? A cast-iron bell hung from the arch of my rib cage; when I stirred it rang, or it tolled, a long syllable pulsing ripples up my lungs and down the gritty sap inside my bones, and I couldn’t make it out; I felt the voiced vowel like a sigh or a note but I couldn’t catch the consonant that shaped it into sense. I wrenched myself from the window. I stepped outside.

  Here by the mock-orange hedge was a bee, a honeybee, sprung from its hive by the heat. Instantly I had a wonderful idea. I had recently read that ancient Romans thought bees were killed by echoes. It seemed a far-fetched and pleasing notion, that a spoken word or falling rock given back by cliffs—that airy nothing which nevertheless bore and spread the uncomprehended impact of something—should stun these sturdy creatures right out of the air. I could put it to the test. It was as good an excuse for a walk as any; it might still the bell, even, or temper it true.

  I knew where I could find an echo; I’d have to take my chances on finding another December bee. I tied a sweater around my waist and headed for the quarry. The experiment didn’t pan out, exactly, but the trip led on to other excursions and vigils up and down the landscape of this brief year’s end day.

  It was hot; I never needed the sweater. A great tall cloud moved elegantly across an invisible walkway in the upper air, sliding on its flat foot like an enormous proud snail. I smelled silt on the wind, turkey, laundry, leaves…my God, what a world. There is no accounting for one second of it. On the quarry path through the woods I saw again the discarded aquarium; now, almost a year later, still only one side of the aquarium’s glass was shattered. I could plant a terrarium here, I thought; I could transfer the two square feet of forest floor under the glass to above the glass, framing it, hiding a penny, and saying to passersby: Look! look! here is two square feet of the world.

  I waited for an hour at the quarry, roving, my eyes filtering the air for flecks, until at last I discovered a bee. It was wandering listlessly among dried weeds on the stony bank where I had sat months before and watched a mosquito pierce and suck a copperhead on a rock; beyond the bank, fingers of ice touched the green quarry pond in the shade of the sheared bare cliffs beyond. The setup was perfect. Hello! I tried tentatively: Hello! faltered the cliffs under the forest; and did the root tips quiver in the rock? But that is no way to kill a creature, saying hello. Good-bye! I shouted; Good-bye! came back, and the bee drifted unconcerned among the weeds.

  It could be, I reasoned, that ancient Roman naturalists knew this fact that has escaped us because it works only in Latin. My Latin is sketchy. Habeas corpus! I cried; Deus Absconditus! Veni! And the rock cliff batted it back: Veni! and the bee droned on.

  That was that. It was almost noon; the tall cloud was gone. To West Virginia, where it snubbed on a high ridge, snared by trees, and sifted in shards over the side? I watched the bee as long as I could, catching it with my eyes and losing it, until it rose suddenly in the air like a lost balloon and vanished into the forest. I stood alone. I still seemed to hear the unaccustomed sound of my own voice honed to a quaver by rock, thrown back down my throat and cast dying around me, lorn: Could that have been heard at Hollins Pond, or behind me, across the creek, up the hill the starlings fly over? Was anybody there to hear? I felt again the bell resounding faint under my ribs. I’m coming, when I can. I quit the quarry, my spurt of exuberance drained, my spirit edgy and taut.

  The quarry path parallels Tinker Creek far upstream from my house, and when the woods broke into clearing and pasture, I followed the creek banks down. When I drew near the tear-shaped island, which I had never before approached from this side of the creek, a fence barred my way, a feeble wire horse fence that wobbled across the creek and served me as a sagging bridge to the island. I stood, panting, breathing the frail scent of fresh water and feeling the sun heat my hair.

  The December grass on the island was blanched and sere, pale against the dusty boles of sycamores, noisy underfoot. Behind me, the way I had come, rose the pasture belonging to Twilight, a horse of a perpetually different color whose name was originally Midnight, and who one spring startled the neighborhood by becoming brown. Far before me Tinker Mountain glinted and pitched in the sunlight. The Lucas orchard spanned the middle distance, its wan peach limbs swept and poised just so, row upon row, like a stageful of thin innocent dancers who will never be asked to perform; below the orchard rolled the steers’ pasture yielding to floodplain fields and finally the sycamore-log bridge to the island, where in horror I had watched a green frog sucked to a skin and sunk. A fugitive, empty sky vaulted overhead, apparently receding from me the harder I searched its dome for a measure of distance.

  Downstream at the island’s tip, where the giant water bug clasped and ate the living frog, I sat and sucked at my own dry knuckles. It was the way that frog’s eyes crumpled. His mouth was a gash of terror; the shining skin of his breast and shoulder shivered once and sagged, reduced to an empty purse; but oh, those two snuffed eyes! They crinkled, the comprehension poured out of them as if sense and life had been a mere incidental addition to the idea of eyes, a filling like any jam in a jar that is soon and easily emptied; they flattened, lightle
ss, opaque, and sank. Did the giant water bug have the frog by the back parts, or by the hollow of the thigh? Would I eat a frog’s leg if offered? Yes.

  In addition to the wave breast of thanksgiving, in which the wave breast is waved before the Lord, there is another voluntary offering, performed at the same time. In addition to the wave breast of thanksgiving, there is the heave shoulder. The wave breast is waved before the altar of the Lord; the heave shoulder is heaved. What I want to know is this: Does the priest heave it at the Lord? Does he throw the shoulder of the ram of consecration—a ram that, before the priest slew and chunked it, had been perfect and whole, not “Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed…bruised, or crushed, or broken, or cut”—does he hurl it across the tabernacle, between the bloodied horns of the altar, at God? Now look what you made me do. And then he eats it. This heave is a violent, desperate way of catching God’s eye. It is not inappropriate. We are people; we are permitted to have dealings with the creator and we must speak up for the creation. God look at what you’ve done to this creature, look at the sorrow, the cruelty, the long damned waste! Can it possibly, ludicrously, be for this that on this unconscious planet with my innocent kind I play softball all spring, to develop my throwing arm? How high, how far, could I heave a little shred of frog shoulder at the Lord? How high, how far, how long until I die?

  I fingered the winter-killed grass, looping it round the tip of my finger like hair, ruffling its tips with my palms. Another year has twined away, unrolled and dropped across nowhere like a flung banner painted in gibberish. “The last act is bloody, however brave be all the rest of the play; at the end they throw a little earth upon your head, and it’s all over forever.” Somewhere, everywhere, there is a gap, like the shuddering chasm of Shadow Creek, which gapes open at my feet, like a sudden split in the window or hull of a high-altitude jet, into which things slip, or are blown, out of sight, vanished in a rush, blasted, gone, and can no more be found. For the living there is rending loss at each opening of the eye, each Augenblick, as a muskrat dives, a heron takes alarm, a leaf floats spinning away. There is death in the pot for the living’s food, flyblown meat, muddy salt, and plucked herbs bitter as squill. If you can get it. How many people have prayed for their daily bread and famished? They die their daily death as utterly as did the frog, people, played with, dabbled upon, when God knows they loved their life. In a winter famine, desperate Algonquian Indians “ate broth made of smoke, snow, and buckskin, and the rash of pellagra appeared like tattooed flowers on their emaciated bodies—the roses of starvation, in a French physician’s description; and those who starved died covered with roses.” Is this beauty, these gratuitous roses, or a mere display of force?

  Or is beauty itself an intricately fashioned lure, the cruelest hoax of all? There is a certain fragment of an ancient and involved Eskimo tale I read in Farley Mowat that for years has risen, unbidden, in my mind. The fragment is a short scenario, observing all the classical unities, simple and cruel, and performed by the light of a soapstone seal-oil lamp.

  A young man in a strange land falls in love with a young woman and takes her to wife in her mother’s tent. By day the women chew skins and boil meat while the young man hunts. But the old crone is jealous; she wants the boy. Calling her daughter to her one day, she offers to braid her hair; the girl sits pleased, proud, and soon is strangled by her own hair. One thing Eskimos know is skinning. The mother takes her curved hand knife shaped like a dancing skirt, skins her daughter’s beautiful face, and presses that empty flap smooth on her own skull. When the boy returns that night he lies with her, in the tent on top of the world. But he is wet from hunting; the skin mask shrinks and slides, uncovering the shriveled face of the old mother, and the boy flees in horror, forever.

  Could it be that if I climbed the dome of heaven and scrabbled and clutched at the beautiful cloth till I loaded my fists with a wrinkle to pull, the mask would rip away to reveal a toothless old ugly, eyes glazed with delight?

  A wind rose, quickening; it seemed at the same instant to invade my nostrils and vibrate my gut. I stirred and lifted my head. No, I’ve gone through this a million times: beauty is not a hoax—how many days have I learned not to stare at the back of my hand when I could look out at the creek? Come on, I say to the creek, surprise me; and it does, with each new drop. Beauty is real. I would never deny it; the appalling thing is that I forget it. Waste and extravagance go together up and down the banks, all along the intricate fringe of spirit’s free incursions into time. On either side of me the creek snared and kept the sky’s distant lights, shaped them into shifting substance and bore them speckled down.

  This Tinker Creek! It was low today, and clear. On the still side of the island the water held pellucid as a pane, a gloss on runes of sandstone, shale, and snail-inscribed clay silt; on the faster side it hosted a blinding profusion of curved and pitched surfaces, flecks of shadow and tatters of sky. These are the waters of beauty and mystery, issuing from a gap in the granite world; they fill the lodes in my cells with a light like petaled water, and they churn in my lungs mighty and frigid, like a big ship’s screw. And these are also the waters of separation: they purify, acrid and laving, and they cut me off. I am spattered with a sop of ashes, burned bone knobs, and blood; I range wild-eyed, flying over fields and plundering the woods, no longer quite fit for company.

  Bear with me one last time. In the old Hebrew ordinance for the waters of separation, the priest must find a red heifer, a red heifer unblemished, which has never known the yoke, and lead her outside the people’s camp, and sacrifice her, burn her wholly, without looking away: “burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn.” Into the stinking flame the priest casts the wood of a cedar tree for longevity, hyssop for purgation, and a scarlet thread for a vein of living blood. It is from these innocent ashes that the waters of separation are made, anew each time, by steeping them in a vessel with fresh running water. This special water purifies. A man—any man—dips a sprig of hyssop into the vessel and sprinkles—merely sprinkles!—the water upon the unclean, “upon him that touched a bone, or one slain, or one dead.” So. But I never signed up for this role. The bone touched me.

  I stood, alone, and the world swayed. I am a fugitive and a vagabond, a sojourner seeking signs. Isak Dinesen in Kenya, her heart utterly broken by loss, stepped out of the house at sunrise, seeking a sign. She saw a rooster lunge and rip a chameleon’s tongue from its root in the throat and gobble it down. And then Isak Dinesen had to pick up a stone and smash the chameleon. But I had seen that sign, more times than I had ever sought it; today I saw an inspiriting thing, a pretty thing, really, and small.

  I was standing lost, sunk, my hands in my pockets, gazing toward Tinker Mountain and feeling the earth reel down. All at once I saw what looked like a Martian spaceship whirling toward me in the air. It flashed borrowed light like a propeller. Its forward motion greatly outran its fall. As I watched, transfixed, it rose, just before it would have touched a thistle, and hovered pirouetting in one spot, then twirled on and finally came to rest. I found it in the grass; it was a maple key, a single winged seed from a pair. Hullo. I threw it into the wind and it flew off again, bristling with animate purpose, not like a thing dropped or windblown, pushed by the witless winds of convection currents hauling round the world’s rondure where they must, but like a creature muscled and vigorous, or a creature spread thin to that other wind, the wind of the spirit which bloweth where it listeth, lighting, and raising up, and easing down. O maple key, I thought, I must confess I thought, oh, welcome, cheers.

  And the bell under my ribs rang a true note, a flourish as of blended horns, clarion, sweet, and making a long, dim sense I will try at length to explain. Flung is too harsh a word for the rush of the world. Blown is more like it, but blown by a generous, unending breath. That breath never ceases to kindle, exuberant, abandoned; frayed splinters spatter in every direction and burgeon into flame.
And now when I sway to a fitful wind, alone and listing, I will think, maple key. When I see a photograph of earth from space, the planet so startlingly painterly and hung, I will think, maple key. When I shake your hand or meet your eyes I will think, two maple keys. If I am a maple key falling, at least I can twirl.

  Thomas Merton wrote, “There is always a temptation to diddle around in the contemplative life, making itsy-bitsy statues.” There is always an enormous temptation in all of life to diddle around making itsy-bitsy friends and meals and journeys for itsy-bitsy years on end. It is so self-conscious, so apparently moral, simply to step aside from the gaps where the creeks and winds pour down, saying, I never merited this grace, quite rightly, and then to sulk along the rest of your days on the edge of rage. I won’t have it. The world is wilder than that in all directions, more dangerous and bitter, more extravagant and bright. We are making hay when we should be making whoopee; we are raising tomatoes when we should be raising Cain, or Lazarus.

  Ezekiel excoriates false prophets as those who have “not gone up into the gaps.” The gaps are the thing. The gaps are the spirit’s one home, the altitudes and latitudes so dazzlingly spare and clean that the spirit can discover itself for the first time like a once-blind man unbound. The gaps are the clifts in the rock where you cower to see the back parts of God; they are the fissures between mountains and cells the wind lances through, the icy narrowing fjords splitting the cliffs of mystery. Go up into the gaps. If you can find them; they shift and vanish too. Stalk the gaps. Squeak into a gap in the soil, turn, and unlock—more than a maple—a universe. This is how you spend this afternoon, and tomorrow morning, and tomorrow afternoon. Spend the afternoon. You can’t take it with you.