CHORUS: Now that you’re Circe busily mixing venom,

  Casting spells, besmirching Odysseus’ pals,

  We’ll enjoy doing what Laertes’ son956

  Did: like a goat letting you hang

  By the balls and rubbing your nose in dung.

  Then like Aristyllus957 you’ll exclaim:

  “Piggies, hurry after your mum.”

  CARIO: Now that’s enough of the joke for once.

  It’s time to do a different dance,

  But as for me, I’m slipping away

  To swipe from my boss something to eat:

  A chunk of bread and a hunk of meat.

  It’s guzzle guzzle for me the rest of the day.

  [CARIO goes inside and there follows a musical interlude, after which CHREMYLUS enters from the house.]

  CHREMYLUS: Ah! my dear friends, no need to stand on ceremony,

  so I’ll say no more than thank you for coming along,

  taking all that trouble and being so prompt about it.

  I do hope you’ll give me your support

  in whatever needs to be done

  to protect our deity.

  LEADER: Don’t doubt it!

  In us you see the face of Ares himself.

  It would make no sense to fight and lobby

  at every Assembly to get our two obols a day

  just to see Wealth himself hustled away.

  CHREMYLUS: Look, here’s Blepsidemus coming.

  My, what giant strides! What impressive speed!

  He must have heard a rumor of what is pending.

  [BLEPSIDEMUS wanders in, muttering to himself.]

  BLEPSIDEMUS: Chremylus suddenly becoming a millionaire?

  It’s very odd. I can’t believe it, and yet the word

  is going around among the loafers and at the barbers’

  that he has indeed struck it rich.

  What beats me is why he should send for us here.

  It’s most unusual for a man who’s made a catch

  to call in his friends. . . . At least it is here. Why should he care?

  CHREMYLUS: [to himself ] I shan’t keep anything back.

  Look here, Blepsidemus.

  We’re damn well better off than we were yesterday,

  and because you’re my friend you’ll have a share.

  BLEPSIDEMUS: Are you really as rich as they say?

  CHREMYLUS: Well, I’m going to be—that’s

  if God wills. . . . You see, there’s a slight . . .

  er . . . a slight snag about the business.

  BLEPSIDEMUS: What kind of snag?

  CHREMYLUS: The kind that . . .

  BLEPSIDEMUS: Come on, out with it.

  CHREMYLUS: . . . if we win, we’ll be rich forever. If we lose, we’re down the drain.

  BLEPSIDEMUS: There’s something not quite right about the deal

  that I don’t like: the sudden access

  of wealth and at the same time apprehension makes me feel

  that somewhere in the offing is a confidence trickster.

  CHREMYLUS: A trickster—how?

  BLEPSIDEMUS: What if you’ve snatched a spot of gold or silver

  from the god out there958

  and now your conscience is pricking?

  CHREMYLUS: Absolutely not—I swear by Apollo!

  BLEPSIDEMUS: Oh yes?

  I think, my friend, you protest too much.

  CHREMYLUS: How dare you suggest any such thing!

  BLEPSIDEMUS: Sad, sad! All health in everyone has gone.

  Nothing remains but the itch to be rich.

  CHREMYLUS: Holy Demeter, I think you’re bats!

  BLEPSIDEMUS: [speaking of CHREMYLUS] So gone down since his

  beginning!

  CHREMYLUS: By heaven, you’re bonkers, man!

  BLEPSIDEMUS: There’s even a shifty look in his eye, and that’s

  a sure sign he’s done something bad.

  CHREMYLUS: I know that look on your face. You think I’ve stolen something and you want a cut.

  BLEPSIDEMUS: A cut of what?

  CHREMYLUS: It’s not that at all. It’s something else.

  BLEPSIDEMUS: You mean, you don’t just cheat—you rob outright?

  CHREMYLUS: You’re possessed!

  BLEPSIDEMUS: So you’re not out to rob anybody?

  CHREMYLUS: Certainly not.

  BLEPSIDEMUS: Great Heracles! What next?

  He won’t come out with the truth.

  CHREMYLUS: And you condemn before you know the facts.

  BLEPSIDEMUS: All right, my friend, for a trifling tip

  I’m prepared to hush things up before the whole town knows

  about it.

  I’ll stopper every gossipy mouth with cash.

  CHREMYLUS: By the gods you will and oh so friendly,

  spending three minas and charging me twelve!

  BLEPSIDEMUS: I see a man before me huddled in the dock,

  holding up the plaintiff’s bough of olive

  surrounded by his wife and kids exactly like

  The Children of Heracles in Pamphilus’s tragedy.959

  CHREMYLUS: Not a bit of it, you jerk. My sole aim is to make good, honest, sober folk rich—and them alone.

  BLEPSIDEMUS: What are you saying? You’ve stolen enough for that?

  CHREMYLUS: Stop it! You’re doing me in!

  BLEPSIDEMUS: Doing yourself in’s more apt.

  CHREMYLUS: No way, you creep, because I’ve got Wealth.

  BLEPSIDEMUS: Wealth, what d’you mean by Wealth?

  CHREMYLUS: I mean the god himself.

  BLEPSIDEMUS: Really! Where is he?

  CHREMYLUS: Inside.

  BLEPSIDEMUS: Where?

  CHREMYLUS: My house.

  BLEPSIDEMUS: In your house?

  CHREMYLUS: Right!

  BLEPSIDEMUS: Wealth in your house—ha ha! Tell that to the crows.

  CHREMYLUS: The god’s my witness.

  BLEPSIDEMUS: Is that so?

  CHREMYLUS: Yes.

  BLEPSIDEMUS: Swear by Hestia.960

  CHREMYLUS: And by Poseidon, too.

  BLEPSIDEMUS: The sea god, right?

  CHREMYLUS: If there’s another, he’ll do.

  BLEPSIDEMUS: And you haven’t introduced Wealth to the rest of us?

  CHREMYLUS: Things haven’t reached that stage—not yet.

  BLEPSIDEMUS: You mean the sharing stage?

  CHREMYLUS: Precisely. First we’ve got to . . .

  BLEPSIDEMUS: Got to what?

  CHREMYLUS: Get him back his eyes.

  BLEPSIDEMUS: Whose eyes?

  CHREMYLUS: Wealth’s . . . in whatever way we can.

  BLEPSIDEMUS: D’you mean he really can’t see?

  CHREMYLUS: I certainly do.

  BLEPSIDEMUS: I’m not surprised he never visited my house.

  CHREMYLUS: Of course! But, the gods willing, now he can.

  BLEPSIDEMUS: Oughtn’t we to call in a physician?

  CHREMYLUS: I doubt there’s a physician in this town.

  There’s no pay in it and so no practice.

  BLEPSIDEMUS: [gazing out over the audience] Let’s see.

  CHREMYLUS: Not one.

  BLEPSIDEMUS: I can’t see one either.

  CHREMYLUS: We’ll do what I originally intended:

  get him a bed at the clinic of Aesclepius.961

  BLEPSIDEMUS: Good, an excellent idea.

  We must follow it up at once. Get moving.

  CHREMYLUS: I’ve started.

  BLEPSIDEMUS: Hurry.

  CHREMYLUS: What d’you think I’m doing?

  [POVERTY enters, a bedraggled, repulsive old crone.]

  POVERTY: Hey there, where are you off to, you brace of benighted

  pygmies?

  Where are you rushing?

  Just stay right where you are. How dare

  you do what you have done? You brash, rash, scurvy creatures!

  CHREMYLUS: Great Heracles!

  POVERTY: You nasty couple, I?
??ll fix you with a nasty demise.

  You had the nerve to perpetrate a crime

  no one’s ever done, human or divine.

  Get ready to die.

  CHREMYLUS: But who may you be? You don’t look good.

  BLEPSIDEMUS. Perhaps she’s a Fury from some Tragedy,

  such a crazy tragic pallor in her features!

  CHREMYLUS: But she has no torches, which she should.962

  BLEPSIDEMUS: She’ll be sorry.

  POVERTY: Who do you think I am?

  CHREMYLUS: A barmaid or a cook, otherwise

  you wouldn’t have raised such a hullabaloo

  when we’ve done nothing to upset you.

  POVERTY: Nothing to upset me?

  What about your abominable behavior

  trying to get me chucked out of the country?

  CHREMYLUS: Oh that? But you’ll always have the corpse pit to use. Meanwhile, just tell us who you are.

  POVERTY: Who I am? She who is going to punish you this very day for trying to expel me from the land.

  BLEPSIDEMUS: Wait a minute. Aren’t you the barmaid at the local

  pub

  who always gives me short measure?

  POVERTY: No, I’m Poverty, and I’ve been with you for many a year.

  BLEPSIDEMUS: Lord Apollo and ye gods, all of you, what bolt hold

  can one find?

  CHREMYLUS: What a wimp you are! . . . Stay put.

  BLEPSIDEMUS: That’s the last thing I’ll do.

  CHREMYLUS: You must stay. Is a single woman going to scare away a

  couple of men?

  BLEPSIDEMUS: But she’s Poverty, you shithead.

  There’s no one in the world so undermining.

  CHREMYLUS: Stay, I beg you, stay.

  BLEPSIDEMUS: So help me Zeus, I won’t!

  CHREMYLUS: Believe me when I say

  you’ll be doing the most cowardly thing, running away

  and leaving our god in the lurch

  because we were afraid to put up a fight.

  BLEPSIDEMUS: A fight? With what weapons, pray?

  Is there a single breastplate or shield in sight

  which this she-devil hasn’t pawned?

  CHREMYLUS: Bear up! I know this much:

  our god will triumph over all her skulduggery.

  POVERTY: You stinkers, you have the gall to bray

  when you’ve just been caught in the very act of a criminal deed.

  CHREMYLUS: And you, you eyesore,

  bawling us out when we’ve not done a thing to hurt you.

  POVERTY: No? Ye gods, aren’t you aware

  that getting Wealth’s eyesight back really does hurt me?

  CHREMYLUS: How can it when it’s good for the whole of humanity?

  POVERTY: What possible good? Can you think of a thing?

  CHREMYLUS: Yes, if it means kicking you out of Greece.

  POVERTY: Kicking me out of Greece? Poor humanity! Nothing could be worse. Let’s examine that idea together right now, and if I can’t prove to you that I’m the source of every blessing and that it’s I who sustain you, feel free to do with me whatever you like.

  CHREMYLUS: You disgusting old crone, how dare you suggest such a

  thing!

  POVERTY: Very well, pay attention for a moment.

  I think I can easily prove what a mistake you make

  in restricting wealth just to honest folk.

  CHREMYLUS: Oh what would I not give right now for a pillory and a

  cudgel!

  POVERTY: There’s no need to shout and swear before you’ve even

  heard me.

  CHREMYLUS: Who can help shouting and swearing, listening to such

  twaddle?

  POVERTY: Someone with sense.

  CHREMYLUS: And if you lose the bet, what’s your penalty?

  POVERTY: Whatever you please.

  CHREMYLUS: Right.

  POVERTY: And if you lose,

  that goes for you two too.

  CHREMYLUS: [to BLEPSIDEMUS] D’you think twenty deaths would do?

  BLEPSIDEMUS: For her, certainly.

  For us, two is ample.

  POVERTY: And you won’t have to wait long: my brief’s impregnable.

  LEADER: [to CHREMYLUS] Go to it, marshal your ranks,

  trounce her in argument, and don’t expose your flanks.

  CHREMYLUS:963 So let’s start with what I think everyone

  fully agrees on:

  That it’s perfectly fair that the good should prosper

  and the bad suffer.

  That’s what we wish and now we’ve been able

  at last to find

  A nice device to bring this about.

  It’s simple and noble

  And’ll stop Wealth staggering hither and thither

  blind as a bat.

  It depends on his getting his eyesight back

  so he’ll be able

  To visit the good and boycott the bad

  who do without God.

  That’ll make everyone kind and rich

  and godly, too—

  Surely something that nothing could match

  or ever outdo.

  BLEPSIDEMUS: Absolutely, don’t bother

  even to ask her.

  CHREMYLUS: You’ve only got to look at the conditon

  of the human scene

  Not to think it quite insane

  and to wonder

  If it isn’t some divine

  execration.

  It hardly needs to be pointed out

  that some are rich

  Yet without the smallest doubt

  acquired their loot

  By swindling others, whereas some poor

  godly wretch

  Is in a mess and ravenous

  and spends the year

  Closeted with Poverty.

  That is why

  If Wealth get his eyesight back

  and stymied her,

  We’d need to have no further truck

  with trying to sustain

  Human beings in trying to remain

  blessedly human.

  POVERTY: It amazes me how the two of you

  have fallen for

  Such an obvious fallacy, you two

  old dodderers,

  Who surely must belong to the Order

  of Blabberers.

  And if you ever get your dreams,

  I tell you this,

  They’ll be different from what it seems,

  and be no use,

  Because if Wealth does see again

  and can begin

  To give himself to everyone

  equally,

  No one will practice the arts and crafts

  ever again.

  For once these have gone, who’ll be

  at all ready

  To ply the forge, to build ships,

  do tailoring,

  Make wheels or shoes, do bricklaying,

  or come to grips

  With washing clothes or leather tanning?

  Who will wish

  To plow the earth and gather in

  the harvesting

  Of Demeter’s generosity

  once you can

  Succumb to inactivity

  and do nothing?

  CHREMYLUS: You’re talking out of your hat because

  everything

  Crossed off on your list’ll be done

  by slaves of course.

  POVERTY: And where will you get these slaves from?

  CHREMYLUS: We’ll buy them.

  POVERTY: Yes, but who having money

  will want to sell them?

  CHREMYLUS: Some businessman from Thessaly

  most probably

  (That’s where slaves are sold)

  hoping to make a profit.

  POVERTY: But slave dealers won’t exist,

  you’ve just implied

  By your own premise. Would anyone

  take the risk

  In that
shady traffic? You

  yourself would have to

  Sally forth to dig and plow

  and also do

  Every kind of boring chore

  you don’t do now.

  You’ll find life harder than it was before.

  CHREMYLUS: God, I hope that happens to you!

  POVERTY: What is more,

  Don’t expect to sleep in bed

  or under a cover.

  You won’t find either. Who’d be so mad

  to toil and moil

  When they’ve got it all? So when a bride

  is brought home

  By her groom, she won’t be sprayed

  with perfume

  Or immediately arrayed

  in costly style

  With diverse colors and brocade.

  What use is money

  When you have all that through me?

  Because of me

  You get every necessity.

  I am she

  Who by the pinch of poverty

  compels the hood

  To earn his daily bread.

  CHREMYLUS: And you, what usefulness can you

  direct our notice to

  Except burns from heating baths

  and the hungry mouths

  Of a horde of brats, and dismal hags,

  and swarms of gnats,

  And lice and fleas: something that’s

  beyond all count,

  Which hum around our head

  or get us out of bed

  As if they had but one intent

  and wished to hint:

  “Get up or starve.” But that’s not all:

  you make us wear

  The meanest rags instead of jackets,

  and sleep on foul

  Bug-infested fiber mats

  instead of beds,

  Where sleep’s impossible for there

  moth-eaten sacks

  Are made to do for proper blankets,

  no pillow either

  but a hard and blocklike boulder,

  and for breakfast

  No bread, but mallow leaves at best.

  No barley buns

  But raddish tops. And for our buns

  no decent chairs

  But chipped old urns, and instead

  of a bowl for making bread,

  A staved-in barrel, broken, too.

  So let’s say, “Cheers!”

  For all these “blessings” rained on us by you.

  POVERTY: That’s not my way of living,

  this litany of yours.

  What you’re simply giving

  is the life of beggars.

  CHREMYLUS: But Poverty and Beggary are sisters,

  don’t we say?

  POVERTY: And aren’t you the one who also says

  Thrasybulus964

  Is no different from Dionysius?

  No way!

  The life I stand for isn’t like that