Page 12 of Catherine the Great


  The union, although unconsummated, was followed by ten days of court rejoicing in the form of balls, quadrilles, masquerades, operas, state dinners, and suppers. Outside, for the public, there were fireworks, banquet tables set in Admiralty Square, and fountains spurting jets of wine. Catherine, who usually loved to dance, hated the way she spent these evenings because young people her own age were excluded. “There was not a single man who could dance,” she said. “They were all between sixty and eighty years old, most of them lame, gouty or decrepit.”

  In the meantime, a change for the worse had taken effect in the circle of women around Catherine. On her wedding night, she had discovered that the empress had assigned Madame Krause as her new principal lady-in-waiting. “The following day,” Catherine said, “I noticed that this woman had already struck fear in all my other ladies because when I went to talk to one of them in my usual manner, she said to me, ‘For God’s sake, do not come near me. We have been forbidden even to whisper to you.’ ”

  Nor had marriage improved Peter’s behavior. “My dear husband did not pay the slightest attention to me,” she said, “but spent all his time playing soldiers in his room with his servants, drilling them or changing his uniform twenty times a day. I yawned and yawned with boredom, having no one to speak to.” Then, two weeks after their wedding, Peter finally had something to say to Catherine: with a broad smile, he announced that he had fallen in love with Catherine Karr, one of the empress’s ladies-in-waiting. Not content with passing this news to his young wife, he also went out and confided his new passion to his chamberlain, Count Devier, telling him that the grand duchess was in no way to be compared with the enchanting Mlle Karr. When Devier disagreed, Peter exploded with anger.

  Whether Peter’s passion for Mlle Karr was genuine or whether he had merely concocted this story to explain to Catherine (and perhaps also to himself) his lack of sexual interest in his wife, he was aware that he was subjecting her to insult and humiliation. Years later, in her Memoirs, Catherine described the situation she found herself in, and the course she chose to take in dealing with it:

  I would have been ready to like my new husband had he been capable of affection or willing to show any. But in the very first days of our marriage, I came to a sad conclusion about him. I said to myself: “If you allow yourself to love that man, you will be the unhappiest creature on this earth. With your temperament, you will expect some response whereas this man scarcely looks at you, talks of nothing but dolls, and pays more attention to any other woman than yourself. You are too proud to complain, therefore, attention, please, and keep on a leash any affection you might feel for this gentleman; you have yourself to think about, my dear girl.” This first scar made upon my impressionable heart remained with me forever; never did this firm resolution leave my head; but I took good care not to tell anybody that I had resolved never to love without restraint a man who would not return this love in full; such was my disposition that my heart would have belonged entirely and without reserve to a husband who loved only me.

  This was the voice of an older, wiser Catherine, looking back on the difficulties of the young woman she had been many years before. But whether or not her description accurately reflects her thoughts at the earlier time, she was, at least, always more honest and realistic than her mother. Johanna was never able to leave her fantasy world or stop describing life as she wished it were. Writing to her husband to describe their daughter’s wedding, she told him that it “was the gayest marriage that has perhaps ever been celebrated in Europe.”

  13

  Johanna Goes Home

  THE END OF THE wedding celebrations meant the end of Johanna’s misadventure in Russia. She had hoped, in coming to that country, to employ her connections and charm and become a significant figure in European diplomacy. Instead, her political plotting had infuriated the empress, her treatment of her daughter had alienated the court, her purported love affair with Count Ivan Betskoy had provided her enemies with titillated gossip. Her reputation was in ruins, but Johanna never seemed to learn. Even now, on the brink of departure, she continued to write to Frederick II. Her letters, however, were no longer secretly intercepted, read, copied, resealed, and sent along. Instead, by command of the empress, they were simply opened, read, and placed in a folder.

  Soon after their arrival in Russia, Catherine had become aware that her mother was making mistakes. Because she did not want to provoke Johanna’s temper, she had never spoken a word of reproach. But the experience of her wedding night and Peter’s “confession” of his love for Mlle Karr had warmed Catherine’s feelings about Johanna. It was to her mother that she now looked for companionship. “Since my marriage, being with her had become my greatest solace,” Catherine wrote later. “I jumped at every opportunity to go to her rooms, particularly as my own offered but little joy.”

  Two weeks after the marriage, the empress sent Catherine, Peter, and Johanna to the country estate of Tsarskoe Selo, outside St. Petersburg. The September weather was superb—an intense blue autumn sky and the birch leaves turning to gold—but Catherine was miserable. As her mother’s departure approached, her own ambition seemed to waver. Sharing memories with Johanna became a pleasure and, for the first time since coming to Russia, Catherine was homesick for Germany. “At that time,” Catherine wrote later, “I would have given much if I could have left the country with her.”

  Before going, Johanna requested and was granted an audience with the empress. Johanna gave her version of the meeting to her husband:

  Our farewell was very loving. For me, it was almost impossible to take leave of Her Imperial Majesty; and this great monarch, on her side, paid me the honor of being so deeply moved that the courtiers present were also deeply affected. Farewell was said innumerable times and finally this most gracious of rulers accompanied me to the stairway with tears and expressions of kindness and tenderness.

  A different description of this interview came from an eyewitness, the English ambassador:

  When the princess took leave of the empress, she fell at Her Imperial Majesty’s feet and implored her in floods of tears to forgive her if she had in any way offended Her Imperial Majesty. The empress replied that it was late to talk about such considerations, but that if the princess had had such wise thoughts earlier, it would have been better for her.

  Elizabeth was determined to send Johanna away, but she also wanted to appear magnanimous and the princess departed with a cartload of gifts. To console the long-neglected Prince of Anhalt-Zerbst, Johanna carried home diamond shoe buckles, diamond coat buttons, and a diamond-studded dagger, all described as presents from the prince’s son-in-law, the grand duke. In addition, before leaving, Johanna was given sixty thousand rubles to pay her debts in Russia. After her departure, it turned out that she owed more than twice that sum. To shield her mother from further shame, Catherine agreed to pay the arrears. Having only her personal allowance of thirty thousand rubles a year, this obligation was beyond her means and helped create a debt that dragged on for seventeen years until she became empress.

  When the moment of departure arrived, Catherine and Peter accompanied Johanna on the short first stage of her journey, from Tsarskoe Selo to nearby Krasnoe Selo. The next morning, Johanna left before dawn without saying goodbye; Catherine assumed that it was “not to make me any sadder.” Waking up and finding her mother’s room empty, she was distraught. Her mother had vanished—from Russia and from her life. Since Catherine’s birth, Johanna had always been present, to guide, prompt, correct, and scold. She might have failed as a diplomatic agent; she certainly had not become a brilliant figure on the European stage; but she had not been unsuccessful as a mother. Her daughter, born a minor German princess, was now an imperial grand duchess on a path to becoming an empress.

  Johanna would live another fifteen years. She died in 1760, at the age of forty-seven, when Catherine was thirty-one. Now, she was leaving behind a sixteen-year-old daughter who would never see any member of her family agai
n. The daughter was under the control of a temperamental, all-powerful monarch, and was lying in bed every night beside a young man whose behavior was increasingly peculiar.

  Traveling slowly, Johanna took twelve days to reach Riga. There, Elizabeth’s delayed punishment caught up with her ungrateful, duplicitous guest. Johanna was handed a letter from the empress commanding her to tell Frederick of Prussia, as she passed through Berlin, that he must recall his ambassador, Baron Mardefeld. The letter was phrased with cool, diplomatic politeness: “I consider it necessary to enjoin you to impress upon His Majesty the King of Prussia when you arrive in Berlin, that it would please me if he were to recall his plenipotentiary minister, Baron Mardefeld.” The choice of Johanna to deliver this message was a slap at both the princess and the king. La Chétardie, the French ambassador, had been given twenty-four hours to leave Moscow after the scene at Troitsa Monastery; Mardefeld, the Prussian ambassador, who had served in Russia for twenty years, had been spared for an additional year and a half, but now he, too, was to be sent home. And Elizabeth’s choice of Johanna to carry the news was explicit recognition of the fact that, while in Russia, the princess had conspired on behalf of the Prussian king to overthrow the empress’s chief minister, Bestuzhev. There is no proof that this painful assignment was the work of Bestuzhev—but it sounds like him. If so, Elizabeth had concurred.

  Certainly, the letter, its content and its means of delivery, made plain to Frederick how greatly he had overrated Johanna. Regretting his own misjudgment, he never forgave her. Ten years later, after her husband had died and Johanna was acting as regent for her young son, Frederick suddenly reached out and peremptorily incorporated the principality of Zerbst into the kingdom of Prussia. Johanna was forced to take refuge in Paris. There, she died on the fringe of society two years before her daughter became empress of Russia.

  14

  The Zhukova Affair

  RETURNING TO St. Petersburg after saying goodbye to her mother, Catherine immediately asked for Maria Zhukova. Before her marriage, the empress had added to Catherine’s small court a group of young Russian ladies-in-waiting to help the German-speaking bride-to-be improve her Russian. Catherine was delighted to have them. The girls were all young; the oldest was twenty. “From that moment on,” Catherine recalled, “I did nothing but sing, dance, and frolic in my room from the moment I awoke until I fell asleep.” These were the playmates with whom Catherine played blindman’s buff, used the lid of a harpsichord as a toboggan, and spent a night on mattresses on the floor wondering what men’s bodies looked like. The liveliest and most intelligent of these young women, a seventeen-year-old named Maria Zhukova, had become Catherine’s favorite.

  When she asked for Maria, she was told that the girl had gone to visit her mother. The following morning, Catherine asked again and the answer was the same. At noon that day, when she called on the empress in her bedroom, Elizabeth began to talk about Johanna’s departure and said she hoped Catherine would not be too much affected by it. Then, almost in passing, she said something that struck Catherine dumb—“I thought I would faint,” Catherine wrote later. In a loud voice and in the presence of thirty people, the empress announced that, in response to Johanna’s parting request, she had dismissed Maria Zhukova from court. Johanna, Elizabeth told Catherine, “feared that I had grown too attached to the girl and that a close friendship between two young women the same age was undesirable.” Then, on her own, Elizabeth added a stream of insults directed at Maria.

  Catherine wondered whether Elizabeth was telling the truth; whether, in fact, her mother had actually asked the empress to send the girl away. Had Johanna felt this much hostility for Maria, Catherine was certain that her mother would have spoken to her before departing; Johanna had never been reticent with criticism. It was true that Johanna had always ignored Maria, but Catherine explained this to herself as stemming from Johanna’s inability to speak to the girl: “My mother did not know Russian and Maria spoke no other language.” If, on the other hand, Johanna was not to blame and the idea was solely Elizabeth’s, perhaps Madame Krause had told the empress about the close friendship between the young women. And perhaps Elizabeth had considered this information relevant to the reports that nothing productive was happening at night in the marital bedchamber. This might explain why, behind the cover of its being Johanna’s wish, Elizabeth had summarily removed Catherine’s closest friend. If any of this conjectured sequence was true, Catherine never learned.

  In any case, Catherine knew that Maria Zhukova was innocent of wrongdoing. Upset, she told Peter that she did not intend to abandon her friend; Peter showed no interest. Catherine then attempted to send money to Maria, but was informed that the girl had already left St. Petersburg for Moscow with her mother and sister. Catherine next asked that the money she wanted to send to Maria be sent instead to Maria’s brother, a sergeant in the Guards. She was told that the brother and his wife had also disappeared; the brother had suddenly been posted to a distant regiment. Refusing to give up, Catherine tried to arrange a marriage. “Through my servants and others, I looked for a suitable husband for Mlle Zhukova. A man was located who seemed eligible, a junior officer in the Guards, who was a gentleman of property. This man traveled to Moscow to offer to marry Maria if she liked him. She accepted his proposal.” But when word of this arrangement reached the empress, she intervened again. The new husband was assigned (essentially, banished) to a regiment in Astrakhan. “It is difficult,” Catherine wrote later, “to find an explanation for this further persecution. Later on, I gathered that the only crime ever attributed to this girl was my affection for her and the attachment she was supposed to have for me. Even now, I find it difficult to find any plausible explanation for all this. It seems to me that people were being gratuitously ruined out of mere caprice, with no shadow of reason.”

  This was a warning of what lay ahead. Indeed, Catherine soon realized that the harsh treatment of Maria Zhukova was a clear signal to everyone in the young court that those who were suspected of closeness to either Catherine or Peter were liable to find themselves, on one pretext or another, transferred, dismissed, disgraced, or even imprisoned. Responsibility for this policy lay with the chancellor, Alexis Bestuzhev, and, above him, the empress. Bestuzhev hated Prussia and had always opposed the bringing of the two German adolescents to Russia. Now that they were married despite his wishes, he was determined that they should not be in a position to undermine his administration of Russian diplomacy. This meant strict surveillance of the married couple, the curbing of all independent friendships and contacts of any kind, and, eventually, an attempt to isolate them completely. Behind Bestuzhev, of course, stood Elizabeth, whose concerns and fears were personal: she feared for the security of her person, her throne, and the future of her branch of the dynasty. In her plans, of course, Catherine, Peter, and their future child were of supreme importance. For this reason, over the years ahead, Elizabeth’s attitudes toward both the young husband and the young wife oscillated dramatically between affection, concern, disappointment, impatience, frustration, and rage.

  Not only in appearance but in character, Elizabeth was her parents’ child. She was the daughter of Russia’s greatest tsar and his peasant wife, who became Empress Catherine I. Elizabeth was tall, like her father, and she resembled him in her energy, ardent temper, and sudden, impulsive behavior. Like her mother, she was quickly moved to sympathy and to lavish, spontaneous generosity. But her gratitude, like her other qualities, lacked moderation and permanence. The moment her mistrust was aroused, her dignity or vanity affronted, or her jealousy incurred, she would become a different person. Because it was difficult to guess the empress’s moods, no one could predict her public actions. A woman of extreme, sometimes violent, contradictions, Elizabeth could be easy—or impossible—to get along with.

  In the fall of 1745, when Johanna returned to Germany and Elizabeth became the dominant influence in Catherine’s life, the empress was nearing her thirty-sixth birthday. She remained
handsome and statuesque, but she was tending to heaviness. She continued to move and dance with grace, her large blue eyes remained brilliant, and she still possessed a rosebud mouth. Her hair was blond, but for some reason, she dyed it black, along with her eyebrows and sometimes her eyelashes. Her skin remained so pink and clear that she needed few cosmetics. She cared immensely about what she wore and refused to put on a gown more than once; on her death, fifteen thousand robes and dresses were supposedly discovered in her closets and wardrobes. On formal occasions, she layered herself with jewels. Appearing with her hair flecked with diamonds and pearls, and her neck and bosom covered with sapphires, emeralds, and rubies, she created an overwhelming impression. She intended this always to be so.

  Nevertheless, she indulged her appetites without restraint. She ate and drank as much as she pleased. She often stayed up all night. The result—although no one dared to say so—was that her celebrated beauty was fading. Although Elizabeth herself knew this, she continued to live by her own rules. Her daily schedule was a constantly changing mixture of time-honored formality and imperial impromptu. She observed and enforced rigid court protocol when it served her purpose; more often, like her father, she ignored routine and behaved according to impulse. Instead of regularly dining at noon and supping at six, she arose and began the day whenever she felt like it. Often, she postponed the midday meal until five or six in the afternoon, had supper at two or three in the morning, and finally went to bed at sunrise. Until she became too heavy, she went riding or hunting in the morning and then drove out in her carriage in the afternoon. Several times a week there was a ball or an opera in the evening, followed by an elaborate supper and a display of fireworks. For these occasions, she kept changing her gowns and having her elaborate coiffure constantly reshaped. Court dinners offered fifty to sixty different dishes, but sometimes—to the despair of her French chef—the empress herself ate Russian peasant fare: cabbage soup, blini (buckwheat cakes), pickled pork, and onions.