numbers for Marie-Laure’s life?

  “No,” he whispers, “she goes to the sea.”

  “If they find the bread,” Madame Ruelle whispers, “we will all die.”

  He glances again at his watch, but it’s a sun burning his retinas. A single side of salted bacon twists in the butcher’s otherwise empty window, and three schoolboys stand on a bench watching him, waiting for him to fall, and just as he is certain the morning is about to shatter, Etienne sees in his memory the rusted gate leading to the crumbling kennel beneath the ramparts. A place where he used to play with his brother, Henri, and Harold Bazin. A small dripping cavern where a boy could shout and dream.

  Stick-thin, alabaster-pale Etienne LeBlanc runs down the rue de Dinan with Madame Ruelle, the baker’s wife, on his heels: the least-robust rescue ever assembled. The cathedral bells chime one two three four, all the way to eight; Etienne turns down the rue du Boyer and reaches the slightly angled base of the ramparts, traveling the paths of his youth, navigating by instinct; he turns right, passes through the curtain of swinging ivy, and ahead, behind the same locked gate, in the grotto, shivering, wet to her thighs, wholly intact, crouches Marie-Laure with the ruins of a loaf of bread in her lap. “You came,” she says when she lets them in, when he takes her face in his hands. “You came . . .”

  The Girl

  Werner thinks of her, whether he wishes to or not. Girl with a cane, girl in a gray dress, girl made of mist. That air of otherworldliness in the snarls of her hair and the fearlessness of her step. She takes up residence inside him, a living doppelgänger to face down the dead Viennese girl who haunts him every night.

  Who is she? Daughter of the broadcasting Frenchman? Granddaughter? Why would he endanger her so?

  Volkheimer keeps them out in the field, roving villages along the Rance River. It seems certain that the broadcasts will be blamed for something, and Werner will be found out. He thinks of the colonel with his perfect jawline and flared pants; he thinks of the sallow sergeant major eyeing him over the top of the newspaper. Do they already know? Does Volkheimer? What can save him now? There were nights when he’d stare with Jutta out the attic window of Children’s House and pray for the ice to grow out from the canals, to reach across the fields and envelop the tiny pit houses, crush the machinery, pave over everything, so they’d wake in the morning to find everything they knew was gone. This is the sort of miracle he needs now.

  On the first of August, a lieutenant comes to Volkheimer. The demand for men on the lines, he says, is overwhelming. Anyone not essential to the defense of Saint-Malo must go. He needs at least two. Volkheimer looks them over, each in turn. Bernd too old. Werner the only one who can repair the equipment.

  Neumann One. Neumann Two.

  An hour later, both are seated in the back of a troop carrier with their rifles between their knees. A great change has occurred in the countenance of Neumann Two, as though he looks not at his former companions but into his last hours on earth. As though he is about to ride in some black chariot at a forty-five-degree angle down into the abyss.

  Neumann One raises a single steady hand. His mouth is expressionless, but in the wrinkles at the corners of his eyes, Werner can see despair.

  “In the end,” murmurs Volkheimer as the truck heaves away, “none of us will avoid it.”

  That night Volkheimer drives the Opel east along a coastal road toward Cancale, and Bernd takes the first transceiver out to a knoll in a field, and Werner operates the second from the back of the truck, and Volkheimer stays folded into the driver’s seat, his huge knees jammed against the wheel. Fires—perhaps on ships—burn far out to sea, and the stars shudder in their constellations. At two twelve A.M., Werner knows, the Frenchman will broadcast again, and Werner will have to switch off the transceiver or else pretend that he hears only static.

  He will cover the signal meter with his palm. He will keep his face completely motionless.

  Little House

  Etienne says he never should have let her take on so much. Never should have put her in such danger. He says she can no longer go outside. In truth, Marie-Laure is relieved. The German haunts her: in nightmares, he’s a spider crab three meters high; he clacks his claws and whispers One simple question into her ear.

  “What about the loaves, Uncle?”

  “I will go. I should have been going all along.”

  On the mornings of the fourth and fifth of August, Etienne stands at the front door mumbling to himself, then pushes open the gate and goes out. Soon afterward, the bell under the third-floor table rings and he comes back in and throws both dead bolts and stands in the foyer breathing as though he has passed through a gauntlet of a thousand dangers.

  Aside from the bread, they have almost nothing to eat. Dried peas. Barley. Powdered milk. A last few tins of Madame Manec’s vegetables. Marie-Laure’s thoughts gallop like bloodhounds over the same questions. First those policemen two years ago: Mademoiselle, was there no specific thing he mentioned? Then this limping sergeant major with a dead voice. Just tell me if your father left anything with you or spoke about carrying something for the museum.

  Papa leaves. Madame Manec leaves. She remembers the voices of their neighbors in Paris when she lost her eyesight: Like they’re cursed.

  She tries to forget the fear, the hunger, the questions. She must live like the snails, moment to moment, centimeter to centimeter. But on the afternoon of the sixth of August, she reads the following lines to Etienne on the davenport in his study: Was it true that Captain Nemo never left the Nautilus? Often I had not seen him for weeks on end. What was he doing during that time? Wasn’t it possible that he was carrying out some secret mission completely unknown to me?

  She snaps shut the book. Etienne says, “Don’t you want to find out if they’re going to escape this time?” But Marie-Laure is reciting in her head the strange third letter from her father, the last one she received.

  Remember your birthdays? How there were always two things on the table when you woke? I’m sorry it turned out like this. If you ever wish to understand, look inside Etienne’s house, inside the house. I know you will do the right thing. Though I wish the gift were better.

  Mademoiselle, was there no specific thing he mentioned?

  May we look at whatever he brought here with him?

  He had many keys at the museum.

  It’s not the transmitter. Etienne is wrong. It was not the radio the German was interested in. It was something else, something he thought only she might know about. And he heard what he wanted to hear. She answered his one question after all.

  Just a dumb model of this town.

  Which is why he walked away.

  Look inside Etienne’s house.

  “What’s wrong?” asks Etienne.

  Inside the house.

  “I need to rest,” she announces, and scrambles up the stairs two at a time, shuts her bedroom door, and thrusts her fingers into the miniature city. Eight hundred and sixty-five buildings. Here, near a corner, waits the tall narrow house at Number 4 rue Vauborel. Her fingers crawl down the facade, find the recess in the front door. She presses inward, and the house slides up and out. When she shakes it, she hears nothing. But the houses never made any noise when she shook them, did they?

  Even with her fingers trembling, it doesn’t take Marie-Laure long to solve it. Twist the chimney ninety degrees, slide off the roof panels one two three.

  A fourth door, and a fifth, on and on until you reach a thirteenth, a little locked door no bigger than a shoe.

  So, asked the children, how do you know it’s really there?

  You have to believe the story.

  She turns the little house over. A pear-shaped stone drops into her palm.

  Numbers

  Allied bombs demolish the rail station. The Germans disable the harbor installations. Airplanes slip in and out of clouds. Etienne hears that wounded Germans are pouring into Saint-Servan, that Americans have captured Mont Saint-Michel, only twen
ty-five miles away, that liberation is a matter of days. He makes it to the bakery just as Madame Ruelle unlocks the door. She ushers him inside. “They want locations of flak batteries. Coordinates. Can you manage it?”

  Etienne groans. “I have Marie-Laure. Why not you, Madame?”

  “I don’t understand maps, Etienne. Minutes, seconds, declination adjustments? You know these things. All you have to do is find them, plot them, and broadcast the coordinates.”

  “I’ll have to walk around with a compass and a notepad. There’s no other way to do it. They’ll shoot me.”

  “It’s vital that they receive precise locations for the guns. Think how many lives it might save. And you’ll have to do it tonight. There’s talk that tomorrow they will intern all the men in the city between eighteen and sixty. That they’re going to check everyone’s papers, and every man of fighting age, anyone who could be taking part in the resistance, will be imprisoned at Fort National.”

  The bakery reels; he is being caught in spiderwebs; they twist around his wrists and thighs, crackle like burning paper when he moves. Every second he becomes more entangled. The bell tied to the bakery door jingles, and someone enters. Madame Ruelle’s face seals over like the visor of a knight clanging down.

  He nods.

  “Good,” she says, and tucks the loaf under his arm.

  Sea of  Flames

  It is surfaced by hundreds of facets. Over and over she picks it up only to set it immediately down, as though it burns her fingers. Her father’s arrest, the disappearance of Harold Bazin, the death of Madame Manec—could this one rock be the cause of so much sorrow? She hears the wheezy, wine-scented voice of old Dr. Geffard: Queens might have danced all night wearing it. Wars might have been fought over it.

  The keeper of the stone would live forever, but so long as he kept it, misfortunes would fall on all those he loved one after another in unending rain.

  Things are just things. Stories are just stories.

  Surely this pebble is what the German seeks. She ought to fling open the shutters and cast it down onto the street. Give it to someone else, anyone else. Slip out of the house and hurl it into the sea.

  Etienne climbs the ladder to the attic. She can hear him cross the floorboards above her and turn on the transmitter. She puts the stone in her pocket and picks up the model house and crosses the hall. But before she makes it to the wardrobe, she stops. Her father must have believed it was real. Why else construct the elaborate puzzle box? Why else leave it behind in Saint-Malo, if not in fear that it could be confiscated during his journey back? Why else leave her behind?

  It must at least look like a blue diamond worth twenty million francs. Real enough to convince Papa. And if it looks real, what will her uncle do when she shows it to him? If she tells him that they ought to throw it into the ocean?

  She can hear the boy’s voice in the museum: When is the last time you saw someone throw five Eiffel Towers into the sea?

  Who would willingly part with it? And the curse? If the curse is real? And she gives it to him?

  But curses are not real. Earth is all magma and continental crust and ocean. Gravity and time. Isn’t it? She closes her fist, walks into her room, and replaces the stone inside the model house. Slides the three roof panels back into place. Twists the chimney ninety degrees. Slips the house inside her pocket.

  Well after midnight, a magnificent high tide arrives, the largest waves smashing against the bases of the ramparts, the sea green and aerated and networked with seething rafts of moonlit foam. Marie-Laure comes out of dreams to hear Etienne tapping on her bedroom door.

  “I’m going out.”

  “What time is it?”

  “Almost dawn. I’ll only be an hour.”

  “Why do you have to go?”

  “It’s better if you don’t know.”

  “What about curfew?”

  “I’ll be quick.” Her great-uncle. Who has not been quick in the four years she has known him.

  “What if the bombing starts?”

  “It’s almost dawn, Marie. I should go while it’s still dark.”

  “Will they hit any houses, Uncle? When they come?”

  “They won’t hit any houses.”

  “Will it be over quickly?”

  “Quick as a swallow. You rest, Marie-Laure, and when you wake, I’ll be back. You’ll see.”

  “I could read to you a bit? Now that I’m awake? We’re so close to the end.”

  “When I’m back, we’ll read. We’ll finish it together.”

  She tries to rest her mind, slow her breathing. Tries not to think about the little house now under her pillow and the terrible burden inside.

  “Etienne,” Marie-Laure whispers, “are you ever sorry that we came here? That I got dropped in your lap and you and Madame Manec had to look after me? Did you ever feel like I brought a curse into your life?”

  “Marie-Laure,” he says without hesitation. He squeezes her hand with both of his. “You are the best thing that has ever come into my life.”

  Something seems to be banking up in the silence, a tide, a breaker rearing. But Etienne only says a second time, “You rest, and when you wake, I’ll be back,” and she counts his steps down the stairs.

  The Arrest of  Etienne LeBlanc

  Etienne feels strangely good as he steps outside; he feels strong. He is glad Madame Ruelle has assigned him this final task. He has already transmitted the location of one air-defense battery: a cannon on a shelf of rampart beside the Hotel of Bees. He needs only to take the bearings of two more. Find two known points—he’ll choose the cathedral spire and the outer island of Le Petit Bé—then calculate the location of the third and unknown point. Simple triangle. Something other than ghosts on which his mind can fix.

  He turns onto the rue d’Estrées, skirts behind the college, makes for the alley behind the Hôtel-Dieu. His legs feel young, his feet light. No one is about. Somewhere the sun eases up behind the fog. The city in the predawn is warm and fragrant and sleepy, and the houses on either side seem almost immaterial. For a moment he has a vision that he’s walking the aisle of a vast train carriage, all the other passengers asleep, the train gliding through darkness toward a city teeming with light: glowing archways, gleaming towers, fireworks rising.

  As he approaches the dark bulwark of the ramparts, a man in uniform limps toward him out of the blackness.

  7 August 1944

  Marie-Laure wakes to the concussions of big guns firing. She crosses the landing and opens the wardrobe and, with the tip of her cane, reaches through the hanging shirts and raps three times on the false back wall. Nothing. Then she descends to the fifth floor and knocks on Etienne’s door. His bed is empty and cool.

  He is not on the second floor, nor in the kitchen. The penny nail beside the door where Madame Manec used to hang the key ring is empty. His shoes are gone.

  I’ll only be an hour.

  She reins in her panic. Important not to assume the worst. In the foyer, she checks the trip wire: intact. Then she tears an end off yesterday’s loaf from Madame Ruelle and stands in the kitchen chewing. The water—miraculously—has been turned back on, so she fills the two galvanized buckets and carries them upstairs and sets them in the corner of her bedroom and thinks a moment and walks to the third floor and fills the bathtub to the rim.

  Then she opens her novel. Captain Nemo has planted his flag on the South Pole, but if he doesn’t move the submarine north soon, they will become trapped in ice. The spring equinox has just passed; they face six months of unrelenting night.

  Marie-Laure counts the chapters that remain. Nine. She is tempted to read on, but they are voyaging on the Nautilus together, she and Etienne, and as soon as he returns, they will resume. Any moment now.

  She rechecks the little house under her pillow and fights the temptation to take out the stone and instead reinstalls the house inside the model city at the foot of her bed. Out the window, a truck roars to life. Gulls pass, braying like donkey
s, and in the distance the guns thud again, and the rattling of the truck fades, and Marie-Laure tries to concentrate on rereading a chapter earlier in the novel: make the raised dots form letters, the letters words, the words a world.

  In the afternoon, the trip wire quivers, and the bell hidden beneath the third-floor table gives a single ring. In the attic high above her, a muted ring matches it. Marie-Laure lifts her fingers from the page, thinking, At last, but when she winds down the stairs and sets her hand on the dead bolt and calls, “Who is there?” she hears not the quiet voice of Etienne but the oily one of the perfumer Claude Levitte.

  “Let me in, please.”

  Even through the door she can smell him, peppermint, musk, aldehyde. Beneath that: Sweat. Fear.

  She undoes both dead bolts and opens the door halfway.

  He speaks through the half-open gate. “You need to come with me.”

  “I am waiting for my great-uncle.”

  “I have talked to your great-uncle.”

  “You talked to him? Where?”

  Marie-Laure can hear Monsieur Levitte cracking his knuckles one after the next. His lungs toiling inside his chest. “If you could see, mademoiselle, you’d have seen the evacuation orders. They’ve locked the city gates.”

  She does not reply.

  “They’re detaining every man between sixteen and sixty. They’ve been told to assemble at the tower of the château. Then they will be marched to Fort National at low tide. God be with them.”

  Out on the rue Vauborel, everything sounds calm. Swallows swoop past the houses, and two doves bicker on a high gutter. A bicyclist goes rattling past. Then quiet. Have they really locked the city gates? Has this man really spoken to Etienne?

  “Will you go with them, Monsieur Levitte?”

  “I plan not to. You must get to a shelter immediately.” Monsieur Levitte sniffs. “Or to the crypts below Notre-Dame at Rocabey. Which is where I sent Madame. It’s what your uncle asked me to do. Leave absolutely everything behind, and come with me now.”

  “Why?”

  “Your uncle knows why. Everybody knows why. It’s not safe here. Come along.”

  “But you said the gates to the city are locked.”

  “Yes, I did, girl, and that’s enough questions for now.” He sighs. “You are not safe, and I am here to help.”

  “Uncle says our cellar is safe. He says if it has lasted for five hundred years, it will last a few more nights.”

  The perfumer clears his throat. She imagines him extending his thick neck to look into the house, the coat on the rack, the crumbs of bread on the kitchen table. Everyone checking to see what everyone else has. Her uncle could not have asked the perfumer to escort her to a shelter—when is the last time Etienne has spoken to Claude Levitte? Again she thinks of the model upstairs, the stone inside. She hears Dr. Geffard’s voice: That something so small could be so beautiful. Worth so much.

  “Houses are burning at Paramé, mademoiselle. They’re scuttling ships at the port, they’re shelling the cathedral, and there’s no water at the hospital. The doctors are washing their hands in wine. Wine!” The edges of Monsieur Levitte’s voice flutter. She remembers Madame Manec saying once that every time a theft was reported in town, Monsieur Levitte would go to bed with his billfold stuffed between his buttocks.

  Marie-Laure says, “I will stay.”

  “Christ, girl, must I force you?”