touching a corner of the pond

  is as sinuous as a snake.

  And I remember the old lines –

  ‘Deep the night of Shaon, deep the thunder’s moan…

  at such a time I dreamt…’

  Behind the picture of the Radhika of those days

  near the poet’s eyes

  there was a girl,

  a bud of love just sprouting in her mind.

  Shy she was,

  her eyes shaded with lamp-black,

  and ‘wringing, wringing’ her blue sari, she went

  home from the ghat.

  This stormy night

  I want to bring her to my mind –

  as she was in her mornings, evenings,

  manner of speech, way of thinking,

  the glance of her eyes –

  that daughter of Bengalis the poet knew

  three hundred years ago.

  I don’t see her clearly.

  She’s in the shadow of others, and these –

  the way they fix their sari-ends on their shoulders,

  the way they curve their hair into knots

  sloping slightly on their necks,

  or the way they look you straight in the face, –

  well, such a picture

  wasn’t in front of the poet three hundred years ago.

  Yet – ‘Deep the night of Shaon…

  at such a time I dreamt…’

  That Srabon night the rainy wind did blow

  as it does tonight,

  and there are likenesses

  between the dreams of yore and the dreams of nowadays.

  [Santiniketan, 30 May 1936]

  The Lost Mind

  You are standing outside the doorway, screened by the curtain,

  wondering whether to come into my room.

  Just once I heard the faint tinkle of your bangles.

  I can see a bit of your sari-end, pale brick-red,

  stirring in the wind

  without the door.

  I can’t see you,

  but I can see that the western sun

  has stolen your shadow

  and cast it on the floor of my room.

  Below your sari’s black border I see

  your creamy golden feet hesitating

  on the threshold.

  But I won’t call you today.

  Today my light-weight awareness has scattered itself

  like stars in the deep sky of the moon’s waning phase,

  like white clouds surrendering themselves

  to the blue of the post-rains.

  My love

  is like a field long abandoned by the farmer,

  its boundary-ridges in ruins,

  on which absent-minded primal nature

  has re-asserted her rights

  without giving it so much as a thought.

  Grass has grown over it,

  weeds without names have sprung.

  It has merged with the wilderness around it,

  as at the end of night the morning star

  lets its own light’s pitcher sink

  into the light of the morning.

  Today my mind’s not hemmed in by boundaries,

  so you might misunderstand me.

  All the old signs are wiped out.

  You won’t be able to hold me together anywhere

  tight in any trussing.

  [Santiniketan, 1 June 1936]

  Tamarind Flower

  Many were the riches I didn’t gain in my life,

  for they were beyond my reach,

  but much more I lost because

  I didn’t open my palms.

  In that familiar world

  like an unsophisticated village belle

  lived this flower, its face covered,

  ignoring my neglect without a grudge –

  this tamarind flower.

  A squat tree by the wall,

  stunted by the niggardly soil,

  its bushy branches growing so close to the ground

  that I hadn’t realised its age.

  Over there lime flowers have opened,

  trees have filled with frangipani blossoms,

  kanchons have budded in the corner tree,

  and in its prayerful striving for flowers

  the kurchi branch has become a Mahashweta.

  Their language is clear:

  they have greeted me and introduced themselves to me.

  Suddenly today some whispering from beneath a veil

  seemed to reach my ears.

  I spied a shy bud in a spot of the tamarind branch

  on the wayside,

  its colour a pale yellow,

  its scent delicate,

  a very fine writing on its petals.

  In our town house there is

  an aged tamarind tree I’ve known since childhood,

  standing in the north-west corner

  like a guardian-god

  or an old family servant

  as ancient as Great-grandfather.

  Through the many chapters of our family’s births and deaths

  quietly it has stood

  like a courtier of dumb history.

  The names of so many of those

  whose rights to that tree through the ages were undisputed

  are today even more fallen than its fallen leaves.

  The memories of so many of them

  are more shadowy than that tree’s shadow.

  Once upon a time there used to be a stable below it,

  in a tiled shed

  restless with hooves.

  The shouts of excited grooms have long departed.

  On the other bank of history is that age

  of horse-drawn carriages.

  The neighing’s silent

  and the canvas has changed its tints.

  The head coachman’s well-trimmed beard,

  his proud disdainful steps, whip in hand,

  have, with the rest of that glittering paraphernalia,

  gone to the great greenroom for costume-changes.

  In the morning sunshine of ten o’clock

  day after day from under that tamarind tree

  came a carriage without fail to take me to school,

  dragging a young lad’s load of helpless reluctance

  through the crowded streets.

  No, you won’t recognise that boy today –

  neither in his body, nor in his mind, nor in his situation.

  But poised and serene, the tamarind tree still stands,

  indifferent to the rises and falls

  of human fortunes.

  I remember one day in particular.

  From the night on the rain had poured in torrents

  till by daybreak the sky was the colour

  of a madman’s eyeballs.

  Directionless, the storm blew everywhere

  like a huge bird beating its wings

  in an invisible cosmic cage.

  The street was water-logged,

  the yard flooded.

  Standing on the veranda I watched

  how that tree lifted its head to the sky, like an angry sage,

  reprimands in all its branches.

  On each side of the lane the houses looked like nitwits:

  they had no language with which they could complain

  against the sky’s torment.

  Only that tree in the tumult of its leaves

  could voice rebellion

  and hurl arrogant curses.

  Ringed by the mute insensibility of brick-and-wood,

  it alone was the forest’s delegate,

  and on the rain-pale horizon I saw its commoved greatness.

  But when, spring after spring,

  others got their honours, like ashok and bokul,

  I knew the tamarind as a stern and stoical porter

  at the outer gate of the monarch of all seasons.

  Who knew then how beauty’s softness lurked

  i
n that harsh giant’s bosom, or how high it ranked

  in spring’s royal court?

  In its floral identity I see that tree today:

  like the Gandharva Chitrarath,

  vanquisher of Arjun, champion charioteer,

  practising singing, lost in his art, alone,

  humming to himself in the shades of Nandan-garden.

  If then, at an appropriate moment, the eyes

  of the adolescent poet of those days had spied

  the furtive youth-drunkenness of the middle-aged tree,

  perhaps in the early hours of some special day,

  made restless by the buzzing wings of bees,

  I might have stolen just one bunch of those flowers

  and placed it, with trembling fingers, above

  someone’s joy-reddened earlobes.

  And if then she’d asked me, ‘What’s its name?’

  I might have said –

  ‘If you can think of a name

  for that sliver of sunshine that has fallen across your chin,

  I shall give this flower the same name.’

  [Santiniketan, 7 June 1936]

  The Nap

  Unsummoned, I came,

  planning to play a trick,

  meaning to take by surprise

  the busy housewife with her sari-end tucked into her waist.

  No sooner had I stepped on the threshold than I saw

  her form stretched out on the floor

  and the beauty of her nap.

  In a far neighbourhood in a house of wedding a shanai

  played to the tune of Sarang. The day’s first part

  had gone in that morning drooping in Jyaishtha’s heat.

  Her two hands in layers under a cheek,

  she slept, her body relaxed,

  fatigued by a festive night,

  beside her unfinished housework.

  The current of work was waveless in her limbs,

  like River Ajay’s last waters, exhausted,

  lying in the margins in a season of no-rain.

  In her slightly open lips hovered

  the sweet unconcern of a closing flower.

  The dark lashes of the sleeping eyes had cast

  shadows on the pale cheeks.

  In front of her window the weary world

  trod softly, going about its business

  to the rhythm of her tranquil breathing.

  The clock’s hints

  ticked on a corner table in the deaf room.

  A calendar swung in the wind against the wall.

  The mobile instants, stalled in her resting awareness,

  had converged into one steadfast moment,

  opening its bodiless wings

  over her deep sleep.

  Her weary body’s sad sweetness was spread on the ground

  like a lazy full moon that hadn’t slept all night

  and now in the morning was at an empty field’s last limits.

  Her pet cat miaowed by her ear,

  reminding her of its need for milk.

  Startled, she woke up, saw me, quickly pulled

  her sari over her breast and said with pique,

  ‘Shame! Why didn’t you wake me before?’

  Why? I couldn’t give an adequate answer to that.

  Even someone we know very well we don’t know entirely –

  this is something that is suddenly revealed to us.

  When laughter and conversation have come to a halt,

  when the vital wind is stilled within our minds,

  what is it then that appears

  in the depths of that unexpressed?

  Is it that sadness of existence

  that can’t be fathomed,

  or that mute’s question to which the answer plays

  hide-and-seek in the bloodstream?

  Is it that ache

  of separation which has no history? Is it a dream-walk

  along an unknown path to the call of an unfamiliar flute?

  Before which silent mystery did I pose

  that unspoken question, ‘Who are you? In which world

  will your final identity unfold itself?’

  That morning, across the lane in a primary school

  children were shouting their tables in a chorus;

  a jute-laden buffalo cart was wringing the wind

  with its wheels’ groans; somewhere near by

  builders were banging into place a new house-roof;

  below the window in the garden

  under a chalta tree

  a crow was dragging and pecking

  at a discarded mango stone.

  Over all that scene time’s distance has now cast

  its rays of enchantment.

  In the indolent sunshine of a perfectly commonplace

  midday lost in history those details

  ring the picture of a nap, giving it a halo

  of beauty never seen before.

  [Santiniketan, 10 June 1936]

  The Uncoupling

  You came with the soft beauty

  of the green years,

  brought me my heart’s first amazement,

  the first spring-tide to my blood.

  The sweetness of that love, born of half-knowing,

  was like the first fine golden needlework

  on dawn’s black veil, the sheath

  of furtive unions of gazes.

  As yet birdsong was

  inchoate within the mind; the forest’s murmur

  would swell and then fade away.

  In a family of many members

  in secrecy we began to build

  a private world for the two of us. As birds

  gather straws and twigs, a few every day, to build,

  so the things we gathered for that world of ours were

  simple, collections of bits

  fallen or blown from moments that passed by.

  The value of that world lay

  not in its material, but in the way

  we created it.

  Then one day from that dual management of the boat

  you went ashore at some point, by yourself;

  I kept drifting in the current, while you sat

  on the further bank. In work or play

  our hands never joined again. The twosome split,

  the structure of our life together was cracked.

  As a green islet, newly painted upon

  the canvas of the sea’s dalliance-restless waves,

  can be wiped off by one tumultuous flooding,

  so did it vanish – our young world

  with its green beauty of new sprouts

  of joys and sorrows.

  Since then many days have passed.

  When, of an Ashadh evening pregnant with rain,

  I look at you in my mind, I see you still

  ringed by the magic of that emerging youth.

  Your age has not advanced.

  In the mango buds of your springtime the aromas

  still assert themselves; your middays live,

  just as separation-pained, even today,

  with the call of doves, as before.

  To me your memory’s remained

  amongst all these ageless identities of nature.

  Lovely you are in immutable lines,

  fixed on a steadfast foundation.

  My life’s flow never stopped

  at any one spot.

  Through depths, difficulties,

  conflicts of good and bad,

  thoughts, labours, aspirations,

  sometimes through errors, sometimes through successes,

  I’ve come far beyond

  the bounds that were known to you.

  There I’d now be a foreigner to you.

  If you could today, this thunder-echoing evening,

  come and sit before me, you would see

  in my eyes the look of a man who’s lost

  his sense of direction

  on the beach of an
unknown sky,

  in his track through a blue forest.

  Would you then, sitting by my side,

  speak in my ears the remnants of bygone whispers?

  But look, listen: how the waves are roaring,

  how the vultures are screaming,

  how the thunders are rumbling in the sky,

  how the dense sal forests are tossing their heads!

  Your speech would be a surfing raft of sport

  in a vortex of mad waters.

  In the old days my whole mind

  joined with your whole mind in unison.

  That’s why new songs surged

  in the joy of first creation

  and it seemed

  that the yearnings of epochs had fulfilled themselves

  in you and me.

  Then did each day bring word

  of the arrival of a new light,

  like stars opening their eyes in primeval times.

  Hundreds of strings have

  mounted my instrument these days.

  None of them are known to you.

  The tunes you practised in those days

  may be shamed on these strings.

  What was then the natural writing of felt emotions

  would now be copying, tracing a model hand.

  Yet the tears spring to my eyes.

  On this sitar had once descended the grace

  of your fingers’ first tenderness.

  That magic is still within it.

  It was you who gave this boat the very first push

  from the green banks of adolescence: it still has

  the momentum from that.

  So when in midstream today I sing my sailing songs,

  your name may get caught

  in some sudden melodic expansion.

  [Santiniketan, 20 June 1936]

  A Sudden Encounter

  A sudden encounter in a train compartment,

  just what I thought could never happen.

  Before, I used to see her most frequently in red,

  the red of pomegranate blossoms.

  Now she was in black silk,

  the end lifted to her head

  and circling her face as fair and comely as the dolonchampa.

  She seemed to have gathered, through that blackness,