“It’s been a long time since I investigated a murder, Mr. Lansky.”
“I don’t doubt it.”
“I’m not as diplomatic as I used to be, either. Dag Hammarskjöld, I am not. And just suppose I do find out who killed Max. What then? Have you considered that?”
“You let me worry about that, Gunther. Just make sure you speak to everyone. And that everyone can give you an alibi. Norman Rothman and Lefty Clark at the Sans Souci. Santo Trafficante at the Tropicana. My own people, the Cellini brothers at the Montmartre. Joe Stassi, Tom McGinty, Charlie White, Joe Rivers, Eddie Levinson, Moe Dalitz, Sam Tucker, Vincent Alo. Not forgetting the Cubans, of course: Amedeo Barletta and Amleto Battisti at the Hotel Sevilla. Relax. I’ll supply you with a list to work from. A list of suspects, if you like. With my name at the top.”
“That could take a while.”
“Naturally. You’ll want to be thorough. And just so as everyone knows it’s fair, you shouldn’t leave anyone out. Justice being seen to be done, so to speak.” He tossed the cigarette over the balcony. “You’ll do it, then?”
I nodded. I still hadn’t thought of any rebuffs that were polite enough to give the little man, especially after he’d offered to be my friend. Plus, there was a flip side to that.
“You can start right away.”
“That would probably be best.”
“What will you do first?”
I shrugged. “Go back to the Saratoga. Find out if anyone saw anything. Review the crime scene. Speak to Waxey, I guess.”
“You’ll have to find him first,” said Lansky. “Waxey’s gone missing. He drove the broad to her house this morning, and no one’s seen him since.” He shrugged. “Maybe he’ll turn up at the funeral.”
“When’s that?”
“Day after tomorrow. At the Jewish cemetery in Guanabacoa.”
“I know it.”
My route back home from the National took me right past the Casa Marina again. And this time I went in.
16
THE FOLLOWING MORNING WAS BRIGHT but windy, and half the winter sea was crashing down on the Malecón, like a deluge sent by a God saddened at the wickedness of mankind. I woke early, thinking that I would have liked to sleep longer and probably would have done so, except for the fact that the phone was ringing. Suddenly everyone in Havana seemed to want to speak to me.
It was Captain Sánchez.
“How’s the great detective this morning?”
He sounded like he didn’t much like the idea of my playing the sleuth for Lansky. I wasn’t too happy about it myself.
“Still in bed,” I said. “I had a late night.”
“Interviewing suspects?”
I thought of the girls at the Casa Marina and the way Doña Marina, who also ran a chain of lingerie stores across Havana, liked it when you asked her girls lots of questions before deciding which one to take up to the third floor. “You could say that.”
“Think you’re going to find the killer today?”
“Probably not today,” I said. “Wrong kind of weather for it.”
“You’re right,” said Sánchez. “It’s a day for finding bodies, not the people who killed them. Suddenly we’ve got corpses all over Havana. There’s one in the harbor at the petrochemical works in Regla.”
“Am I an undertaker? Why tell me?”
“Because he was driving a car when he went into the water. Not just any car, mind you. This is a big red Cadillac Eldorado. A convertible.”
I closed my eyes for a second. Then I said, “Waxey.”
“We wouldn’t have found him at all but for the fact that a fishing boat dragging its anchor snagged the car’s bumper and pulled it up to the surface. I’m just on my way over to Regla now. I was thinking that maybe you’d like to come along.”
“Why not? It’s been a while since I went fishing.”
“Be outside your apartment building in fifteen minutes. We’ll drive over there together. On the way maybe I can pick up a few tips from you on how to be a detective.”
“It wouldn’t be the first time I’ve done that.”
“I was joking,” he said stiffly.
“Then you’re off to a great start, Captain. You’ll need a sense of humor if you’re going to be a good detective. That’s my first tip.”
Twenty minutes later we were driving south, east, and then north around the harbor, into Regla. It was a small industrial town that was easily identified from a distance by the plumes of smoke emanating from the petrochemical plant, although historically it was better known as a center of Santería and as the place where Havana’s corridas had been fought until Spain lost control of the island.
Sánchez drove the large black police sedan like a fighting bull, charging red lights, braking at the last moment, or turning suddenly and without warning to the left or the right. By the time we skidded to a halt at the end of a long pier, I was ready to stick a sword in his muscular neck.
A small group of policemen and dockworkers had gathered to view the arrival of a barge and the drowned car it had taken from the fishing boat’s anchor and then hoisted on top of a large heap of coal. The car itself looked like a fantastic variety of sport fish, a red marlin—if there was such a thing—or a gigantic species of crustacean.
I followed Sánchez down a series of stone steps made slippery from the recent high tide, and as one of the men on the barge grabbed hold of a mooring ring, we jumped onto the moving deck.
The barge captain came forward and spoke to Sánchez, but I didn’t understand his very broad Cuban accent, which was not uncommon whenever I moved outside Havana. He was a bad-tempered sort with an expensive-looking cigar, which was the cleanest and most respectable thing about him. The rest of the crew stood around chewing gum and awaiting an order. Finally one came, and a crewman jumped down onto the coal mountain and drew a tarpaulin over it so that Sánchez and I might climb up to the car without becoming as dirty as he was. Sánchez and I clambered down onto the tarpaulin and picked our way up the shifting slope of coal to look over the car. The white hood—which was up—was dirty but largely intact. The front bumper where the fishing boat had hooked it was badly out of shape. The interior was more like an aquarium. But somehow the red Cadillac still managed to look like the handsomest car in Havana.
The crewman, still mindful of Sánchez’s well-pressed uniform, had gone ahead of us to open the driver door on the captain’s say-so. When the word came and the door opened, water flooded out of the car, soaking the crewman’s legs and amusing his chattering colleagues.
The driver of the car slowly leaned out like a man falling asleep in the bath. For a moment I thought the steering wheel would check his exit, but the barge wallowed in the choppy, undulating sea, then came up again, tipping the dead man onto the tarpaulin like a dirty dish-cloth. It was Waxey, all right, and while he looked like a drowned man, it wasn’t the sea that had killed him. Nor was it loud music, although his ears, or what was left of them, were encrusted with what resembled dark red coral.
“Pity,” said Sánchez.
“I didn’t really know him,” I said.
“The car, I mean,” said Sánchez. “The Cadillac Eldorado is just about my favorite car in the world.” He shook his head in admiration. “Beautiful. I like the red. Red’s nice. But me, I think I’d have had a black one, with whitewall tires and a white hood. Black has much more class, I think.”
“Red seems to be the color of the moment,” I said.
“You mean his ears?”
“I wasn’t talking about his manicure.”
“A bullet in each ear, it looks like. That’s a message, right?”
“Like it was Cable and Wireless, Captain.”
“He heard something he wasn’t supposed to hear.”
“Flip the coin again. He didn’t hear something he was supposed to hear.”
“You mean like someone shooting his employer seven times in the adjoining room?”
I nodded.
??
?Think he was involved in the shooting?” he asked.
“Go ahead and ask him.”
“I guess we’ll never know for sure.” Sánchez took off his peaked cap and scratched his head. “Too bad,” he said.
“The car again?”
“That I couldn’t have interviewed him first.”
17
JEWS HAD BEEN ARRIVING IN CUBA since the time of Columbus. Many who had been forbidden entry to the United States of America more recently than that had been given sanctuary by the Cubans, who, with reference to the Jews’ most common country of origin, called them polacos. Judging from the number of graves in the Jewish cemetery in Guanabacoa, there were a lot more polacos in Cuba than might have been thought. The cemetery was on the road to Santa Fé, behind an impressive gated entrance. It wasn’t exactly the Mount of Olives, but the graves, all white marble, were set on a pleasant hill overlooking a mango plantation. There was even a small monument to the Jewish victims of the Second World War in which, it was said, several bars of soap had been buried as a symbolic reminder of their supposed fate.
I might have told anyone who was interested that while it was now widely believed that Nazi scientists had made soap from the corpses of murdered Jews, this had never actually happened. The practice of calling Jews “soap” had simply been a very unpleasant joke among members of the SS, and merely another way of dehumanizing—and sometimes threatening—their most numerous victims. Since human hair from concentration camp inmates had commonly been used on an industrial scale, describing Jews as “felt”—felt for clothes, roofing materials, carpeting, and in the German car industry—might have been a more accurate epithet.
But this wasn’t what people arriving for Max Reles’s funeral wanted to hear about.
Myself, I was little surprised when I was offered a yarmulke outside the gate of Guanabacoa. Not that I didn’t expect to cover my head at a Jewish funeral. I was already wearing a hat. What surprised me about being offered a yarmulke was the person handing them out. This was Szymon Woytak, the cadaverous Pole who owned the Nazi memorabilia store on Manrique. He was wearing a yarmulke himself, and I took this and his presence at the funeral to be a strong clue that he was also a Jew.
“Who’s minding the store?” I asked him.
He shrugged. “I always close the shop for a couple of hours when I’m helping out my brother. He’s the rabbi reading kaddish for your friend Max Reles.”
“And who are you? The program seller?”
“I’m the cantor. I sing the Psalms and whatever else the deceased’s family requests.”
“How about the Horst Wessel song?”
Woytak smiled patiently and handed the person behind me a yarmulke. “Look,” he said, “everyone has to make a living, right?”
There was no family. Not unless you counted Havana’s Jewish mob. The chief mourners seemed to be the Lansky brothers; Meyer’s wife, Teddy; Moe Dalitz; Norman Rothman; Eddie Levinson; Morris Kleinman; and Sam Tucker. But there were plenty of Gentiles other than myself present: Santo Trafficante, Vincent Alo, Tom McGinty, and the Cellini brothers, to name just a few. What was interesting to me—and might have been of interest to the racial theorists of the Third Reich, such as Alfred Rosenberg—was how Jewish everyone looked when he was wearing a yarmulke.
Also present were several government officials and policemen, including Captain Sánchez. Batista did not attend the funeral of his former partner for fear of being assassinated. Or so Sánchez told me afterward.
Noreen and Dinah didn’t come, either. Not that I had expected them to come. Noreen didn’t come, for the simple reason that she had feared and detested Max Reles in equal measure. Dinah didn’t come, because she had already returned to the United States. Since this was exactly what Noreen had always wanted her daughter to do, I imagined she was now feeling too happy to come to a funeral. For all I knew, she had gone to the beach with López again. Which wasn’t any of my business. Or so I kept telling myself.
As the pallbearers carried the casket, haltingly, to the graveside, Captain Sánchez appeared at my elbow. We still weren’t friends, but I was beginning to like him.
“What’s the German opera where the murderer gets fingered by the victim?” he asked.
“Götterdämmerung,” I said. “The Twilight of the Gods.”
“Maybe we’ll get lucky. Maybe Reles will point him out to us.”
“I wonder how that would play out in court.”
“This is Cuba, my friend,” said Sánchez. “In this country, people still believe in Baron Samedi.” He lowered his voice. “And talking of the voodoo master of death, we have our own creature of the invisible world here with us today. He who escorts souls from the land of the living to the graveyard. Not to mention two of his most sinister avatars. The man in the beige uniform who looks like a younger General Franco? That’s Colonel Antonio Blanco Rico, head of the Cuban military intelligence service. Take my word for it, señor, that man has made more souls disappear in Cuba than any voodoo spirit. The man to his left is Colonel Mariano Faget, of the militia. During the war Faget was in charge of a counterespionage unit that successfully targeted several Nazi agents who were reporting on the movements of Cuban and American to German submarines.”
“What happened to them?”
“They were shot by firing squad.”
“Interesting. And the third man?”
“That’s Faget’s CIA liaison officer, Lieutenant José Castaño Quevedo. A very nasty piece of work.”
“And why are they here, exactly?”
“To pay their respects. It’s certain that from time to time the president would ask your friend Max to pay off these men by making sure they won in his casino. Actually, most of the time they don’t even have to take the trouble to gamble. They just go into the salon privé at the Saratoga, or for that matter any of the other casinos, collect several handfuls of chips, and cash them in. Of course, Señor Reles knew exactly how to look after men such as these. And it is certain they will have taken his death very personally. So they too are very interested in the progress of your inquiry.”
“They are?”
“For sure. You may not know it, but it’s not just Meyer Lansky you’re working for, it’s them, too.”
“That’s a comforting thought.”
“You should be especially careful of Lieutenant Quevedo. He is very ambitious, and that’s a bad thing to be if you’re a policeman here in Cuba.”
“Aren’t you ambitious, Captain Sánchez?”
“I intend to be. But not right now. I will be ambitious after the election in October. Until I see who wins, I will be very happy to achieve very little in my career. Incidentally, the lieutenant has asked me to spy on you.”
“That seems rather presumptuous, you being a captain.”
“In Cuba, one’s rank is not an indicator of one’s importance. For example, the head of the National Police is General Canizares, but everyone knows that the power lies with Blanco Rico and with Colonel Piedra, the head of our Bureau of Investigation. Similarly, before he was president, Batista was the most powerful man in Cuba. Now that he is, he isn’t, if you follow me. These days, all power lies with the army and the police. Which is why Batista always thinks he is a target for assassination. In a sense, that is his job. To draw attention away from others. Sometimes it is best to appear to be what you are not. Wouldn’t you agree?”
“Captain. That has been the story of my life.”
18
A COUPLE OF DAYS LATER I was at the Tropicana watching the show while I waited to speak to the Cellini brothers. Bare flesh was the order of the day for the performers, and lots of it. They tried to make it seem more glamorous by wearing some thoughtfully placed sequins and triangles, but the result was much the same: it was bacon with cheese on top, however you cooked it. Most of the chorus boys looked as if they’d have been a lot happier wearing a cocktail dress. Most of the chorus girls didn’t look happy at all. All of them smiled, but the smiles on their
rigid little faces had been molded on, back at the doll factory. Meanwhile they danced with all the joie de vivre of kids who knew that one fluffed pirouette or ill-timed lift would earn them a one-way ticket back to Matanzas or whatever crummy peasant town they came from.
On Truffin Avenue in the Havana suburb of Marianao, the Tropicana occupied the lushly landscaped gardens of a mansion—now demolished—formerly owned by the U.S. ambassador to Cuba. The mansion had been replaced by a building of striking modernity with five reinforced concrete semicircular vaults connecting a series of glass ceilings, which created the illusion of a semi-feral show staged under the stars and the trees. Next to this amphitheater, which seemed like something out of a pornographic science-fiction movie, was a smaller glass ceiling that housed a casino. And here there was even a salon privé with an armor-plated door, behind which government officials could gamble without fear of assassination.
I wasn’t interested in any of that any more than I was interested in the show, or listening to the band. Mostly I just watched the ash on the end of my cigar or the faces of the suckers at the other tables: women with bare shoulders and too much makeup, and men with Vaselined hair, clip-on ties, and Cricketeer suits. A couple of times the showgirls came parading around the tables just so that you could get a closer look at their costumes and wonder how something so small could keep a girl decent. My eyes were still brimful of wonder when, to my surprise, I saw Noreen Eisner coming through the club in my direction. And, sidestepping a girl who was all breasts and feathers, she sat down opposite me.
Noreen was probably the one woman at the Tropicana who wasn’t displaying either some cleavage or the whole toy shop. She wore a two-piece lavender-colored suit with tailored pockets, high shoes, and a couple of strings of pearls. The band was too loud for her to say anything or for me to hear it, and until the number finished, we just sat looking at each other dumbly and tapping our fingers impatiently on the table. It gave me plenty of time to wonder what was so urgent that she had driven all the way from Finca Vigía. I certainly didn’t think her being there was a coincidence. I supposed she had gone to my apartment first, and Yara had told her where I was. Maybe Yara would have let off some steam about how I hadn’t allowed her to come with me to the Tropicana, which meant that Noreen’s arrival wouldn’t have helped persuade her that my visit to the nightclub was for the strictly business reasons I had claimed. There probably would be some kind of scene when I got home.