Page 23 of Sympathizer


  A dog and a cat, this little comedian said to me. A dog and a cat—

  When I punched him in the nose, the comedian bled but was silent, shocked, his eyes momentarily crossed as he tried to see the damage. When I punched him again in the nose, the blood gushed, and this time the comedian cried out loudly. I punched him again, working my way from ears to cheeks to solar plexus and then to the hunched shoulders that he drew up around his head to protect himself when he fell to the ground and I fell on top of him. Our peers gathered around us, yelling, screaming, and laughing as I continued to pummel him until my knuckles stung. Not a single one of these witnesses offered to intervene on behalf of the comedian, who finally stopped me when his sobs began sounding like the strangled laughter of someone hearing the best joke ever told. When I stood up, the yelling, screaming, and laughing subsided, and in the adorable faces of those little monsters I could see fear, if not respect. I walked home in confusion, wondering what, exactly, I had learned, unable to put it into words. My mind had no room for anything but the obscene picture of a dog mounting a cat, her animal face replaced by that of no one else but my mother, an image so upsetting that when I arrived home and saw her I burst into tears and confessed everything that had transpired that afternoon.

  My child, my child, you are not unnatural, my mother said, clutching me to her as I sobbed against the cushion of her bosom, musky with her distinct fragrance. You are God’s gift to me. Nothing or no one could be more natural. Now listen to me, child. When I looked up into her eyes through the mist of my tears, I saw that she, too, was weeping. You have always wanted to know who your father is, and I told you that when you knew, you would be a man. You would have to say good-bye to your childhood. Are you sure you want to know?

  When a mother asks her boy if he is ready to be a man, can he say anything else but yes? So I nodded and held her tight, my chin on her breast and my cheek on her collarbone.

  You must not tell anyone what I am about to tell you. Your father is . . .

  She said his name. Seeing the confusion in my eyes, she said, I was very young when I was his maid. He was always very kind to me, and I was grateful. He taught me how to read and how to count in his language, when my parents couldn’t afford to send me to school. We spent a great deal of time together in the evenings, and he would tell me stories of France and his childhood. I could see he was very lonely. He was the only one of his kind in our village, and it seemed to me that I was the only one of my kind, too.

  I broke away from my mother’s bosom, covering my ears. I no longer wanted to hear, but I was mute, and my mother continued talking. I no longer wanted to see, but images floated before me even though I closed my eyes. He taught me the Word of God, she said, and I learned to read and to count by studying the Bible and memorizing the Ten Commandments. We read sitting at each other’s side at his table, by lamplight. And one night . . . but you see, that is why you are not unnatural, child. God Himself sent you, because God would never have permitted what happened between your father and me unless He had some role for you in His Great Plan. That is what I believe and what you must, too. You have a Destiny. Remember that Jesus washed the feet of Mary Magdalene, and welcomed the lepers to his side, and stood against the Pharisees and the powerful. The meek shall inherit the earth, child, and you are one of the meek.

  If my mother saw me now, standing over the crapulent major’s children, would she still think me one of the meek? And as for these sleeping children, how long would they stay unawake to the guilt they already bore, to the sins and crimes they were doomed to commit? Was it not possible that each of them in his little heart, as they tussled next to each other for their mother’s breasts, had already yearned, however briefly, for the disappearance of the other? But the widow was not waiting for an answer to these questions as she stood next to me, peering down at her womb’s wonders. She was waiting for me to sprinkle on them the holy water of meaningless compliments, a necessary baptism that I reluctantly gave and that so delighted the widow she insisted on cooking me dinner. I needed little encouragement, given my steady diet of frozen foods, and it soon became clear why the crapulent major had grown ever fatter under her love. Her shaking beef was beyond compare, her stir-fried morning glory evoked my mother’s, her winter melon soup soothed my guilty agitation. Even her white rice was fluffier than what I usually ate, the equivalent of goose down when I had slept for years on synthetic fiber. Eat! Eat! Eat! she cried, and in that command it was impossible not to hear my mother’s voice urging the same no matter how meager our spread. So I ate until I could eat no more, and when I was done, she insisted there was still the unfinished plate of ladyfingers.

  Afterward I drove to a nearby liquor store, an immigrant outpost operated by an impassive Sikh with an impressive handlebar mustache I could never hope to replicate. I bought a copy of Playboy, a carton of Marlboro cigarettes, and an achingly lovely see-through bottle of Stolichnaya vodka. That name, with its echoes of Lenin, Stalin, and Kalashnikov, made me feel better about my capitalist indulgences. Vodka was one of the three things the Soviet Union made that were suitable for export, not counting political exiles; the other two were weapons and novels. Weapons I professionally admired, but vodka and novels I loved. A nineteenth-century Russian novel and vodka accompanied each other perfectly. Reading a novel while one sipped vodka legitimized the drink, while the drink made the novel seem much shorter than it truly was. I would have returned to the store to buy such a novel, but instead of The Brothers Karamazov it stocked Sgt. Rock comics.

  It was then, hesitating in the parking lot with my arms wrapped protectively around my paper bag of treasures, that I spotted a pay phone. The urge to call Sofia Mori nagged at me. I had been delaying it for some perverse reason, playing hard to get even though she had no idea I was here to be gotten. Rather than waste a dime and call her, I jumped into my car and drove across the great expanse of Los Angeles. I felt somewhat at peace after having made my blood payment to the crapulent major’s widow, and as I sped down the freeway, sparse with traffic in the postprandial hours, I heard the crapulent major’s ghost chortling in my ear. I parked my car down the crowded street from Ms. Mori’s apartment and took my paper bag of treasures with me, except for the Playboy, which I left in the rear seat for the crapulent major’s ghost, opened to the centerfold of Miss June sprawled fetchingly on a stack of hay with nothing on except cowgirl boots and a neckerchief.

  Ms. Mori’s neighborhood was as I remembered it, beige houses with fading toupees of lawn and gray apartment buildings with the institutional charm of army barracks. The lights glowed in her apartment, the scarlet curtains pulled shut. When she opened the door, the first thing I noticed was her hair, grown down to her shoulders and no longer permed but straight, rendering her younger than I remembered, an effect compounded by her simple clothes, a black T-shirt and blue jeans. It’s you! she cried, opening her arms to me. When we embraced, it all came back, her use of baby powder instead of perfume, her perfect body temperature, her small, plush breasts, usually encased in bras well padded enough to handle fragile objects, but tonight free of all such restraint. Why didn’t you call? Come in. She pulled me inside the familiar, minimally decorated apartment, furnished in the spirit of revolutionary self-denial she admired in the likes of Che Guevara and Ho Chi Minh, men who traveled light. The largest piece of furniture she owned was a foldable futon in the living room on which her black cat usually sat. This cat had always kept her distance from me. This was not due to fear or respect, for whenever Ms. Mori and I made love, the cat perched on the nightstand and evaluated my performance with disdainful green eyes, occasionally spreading a paw and licking between her bared claws. The cat was present, but she was not lounging directly on the futon. Instead she lay on the lap of Sonny, who sat on the futon with legs crossed underneath himself, barefooted. He grinned apologetically, but nevertheless exuded an aura of ownership as he shooed the cat off his lap and rose. It’s good to see you again, old
friend, he said, extending his hand. Sofia and I talk often about you.

  Chapter 13

  What did I expect? I had been missing for seven months and had never once phoned, the extent of my communication a few scribbled postcards. As for Ms. Mori, she was dedicated to neither monogamy nor man, much less to any one man in particular. She declared her allegiances through the most prominent furnishings in her living room, bookshelves bowed as the backs of coolies with the weight of Simone de Beauvoir, Anaïs Nin, Angela Davis, and other women who had wrestled with the Woman Question. Western men from Adam to Freud had also asked that question, although they had phrased it as “What does woman want?” At least they had considered the subject. It occurred to me only then that we Vietnamese men never even bothered to ask what woman wanted. I had not even a germ of an idea about what Ms. Mori wanted. Perhaps I would have had a dim sense if I had read some of these books, but all I knew of them were the summaries found on their dust jackets. My intuition told me Sonny had actually read some of them in their entirety, and taking a seat next to him I could feel an anaphylactic reaction to his presence prickling on my skin, an eruption of hostility inflamed by his genial smile.

  What do you have there? Sonny said, nodding at the paper bag on my lap. Ms. Mori had gone to fetch another wineglass. A pair already sat on the coffee table, along with an open bottle of red wine, a corkscrew with the wine-bloodied cork still skewered on it, and a photo album. Cigarettes, I said, taking out the carton. And vodka.

  I had no choice but to offer Sonny the vodka, which he showed to Ms. Mori when she returned from the kitchen. You shouldn’t have, she said brightly, putting it next to the bottle of wine. The beautiful, transparent Stolichnaya maintained a stoic Russian demeanor as we regarded it in silence. Every full bottle of alcohol has a message in it, a surprise that one will not discover until one drinks it. I had planned to read that bottle’s message with Ms. Mori, as was obvious to her and Sonny, and we might have all simply sat there soaking in the frigid waters of embarrassment if it had not been for Ms. Mori’s grace. It’s very thoughtful of you, she said. Especially as we’ve almost run out of cigarettes. I’ll have one, if you don’t mind.

  So, Sonny said, how was your trip to the Philippines?

  I want to hear all about it, Ms. Mori said, pouring me a glass of wine and refilling theirs. I’ve always wanted to go ever since my uncle talked about his time there in the war. I cracked open the carton and offered her a cigarette, took one myself, and began my well-rehearsed tale. The cat yawned in regal contempt, climbed back onto Sonny’s lap, stretched out, sneered at me, then fell asleep from boredom. I had the distinct impression that Sonny and Ms. Mori were only marginally more interested as they listened to me, smoked my cigarettes, and asked some polite questions. Dispirited, I did not even have the heart to tell them about my near-death experience, and my story tapered off without a climax. My gaze fell on the photo album, which was open to a page of black-and-white photos depicting middle-class scenes from a few decades earlier: a father and a mother at home in their lace-covered armchairs, their sons and daughters playing the piano, crocheting, gathered around a dining table for a meal, wearing the fashion and hairstyle of the thirties. Who are they? I said. My family, said Ms. Mori. Your family? The answer stupefied me. Of course I knew that Ms. Mori had a family, but she rarely talked about them, and certainly had never shown me photographs of them. All I knew was that they lived far north of here, in one of the dusty, hot San Joaquin valley towns. That’s Betsy and that’s Eleanor, Sonny said, leaning over to point at the relevant faces. Here’s George and Abe. Poor Abe.

  I looked at Ms. Mori, sipping her wine. He died in the war?

  No, she said. He refused to go to war. So he got sent to prison instead. He’s still bitter about it. Not that he shouldn’t be. God knows I’d probably be bitter if I were him. I’d just like for him to be happier than he is. The war’s thirty years past and it still lives with him, even though he didn’t go and fight.

  He fought, Sonny said. He just fought at home. Who can blame him? The government puts his family in a camp and then asks him to go fight for the country? I’d be mad as hell, too.

  A mist of smoke now separated the three of us. The faint eddies of our thoughts took fleeting, evanescent material shape, and for a brief moment a ghostly version of myself hovered over Sonny’s head. Where’s Abe now? I said.

  Japan. Not that he’s any happier there than he was here. After the war ended and he was freed, he thought he’d go back to his people, the way that he’d been told to all his life by white people, even though he was born here. So he went and found out that the people in Japan didn’t think he was one of them, either. To them he’s one of us, and to us he’s one of them. Neither one thing nor another.

  Maybe our Department Chair can help him, I said.

  God, I hope you’re joking, said Ms. Mori. Of course I was joking, but as an unwilling partner in this complicated ménage à trois I was off my rhythm. I steadied myself by finishing my wine. When I looked at the wine bottle, I saw that it was empty. Would you like some of the vodka? Ms. Mori said. Her gaze was loaded with pity, which was ever only served lukewarm. Longing flooded the basement of my heart, and all I could do was nod mutely. She went to the kitchen and retrieved clean tumblers for the vodka while Sonny and I sat in awkward silence. The vodka, when served, was as pungent and wonderful as I had imagined it would be, the paint thinner I needed to strip down the stained, flaking walls of my interior.

  Maybe we’ll go to Japan someday, Sonny said. I’d like to meet Abe.

  I’d like you to meet him, too, said Ms. Mori. He’s a fighter just like you are.

  Vodka was good for honesty, especially on ice, as mine was. Vodka on ice was so transparent, so clear, so powerful, it inspired its drinkers to be the same. I swallowed the rest of mine, preparing myself for the bruises sure to come. There’s something I’ve always wondered since our college days, Sonny. You always talked then about how much you believed in the people and the revolution so much. You should have heard him, Ms. Mori. He gave very good speeches.

  I would have liked to hear them, Ms. Mori said. Very much.

  But if you had heard them, you would have asked yourself why he didn’t go back and fight for the revolution he believed in. Or why he doesn’t go back now and be a part of the people and the revolution tomorrow? Even your brother Abe went to prison and went to Japan for what he believed in.

  And look where that’s got him, said Ms. Mori.

  I’d just like an answer to my question, Sonny. Are you still here because you’re in love with Ms. Mori? Or are you still here because you’re afraid?

  He winced. I had hit him where it hurt, in the solar plexus of his conscience, where everyone who was an idealist was vulnerable. Disarming an idealist was easy. One only needed to ask why the idealist was not on the front line of the particular battle he had chosen. The question was one of commitment, and I knew, even if he did not, that I was one of the committed. He looked at his bare feet, ashamed, but for some reason this had no effect on Ms. Mori. She only glanced at him with understanding, but when she turned her full gaze to me it remained marked by pity and something else—regret. It was time to stop and make a graceful exit, but the vodka that could not drain fast enough through the plugged-up sinkhole in the basement of my heart compelled me to swim on. You always talked with so much admiration of the people, I said. If you want to be with the people so much, go home.

  His home is here, Ms. Mori said. I had never wanted her more than she was now, smoking a cigarette and fighting back. He stayed here because the people are here, too. There’s work to be done with them and for them. Can’t you see that? Isn’t this your home now, too?

  Sonny laid his hand on her arm and said, Sofia. There was a lump in my throat but I could not swallow, watching her put her hand on his. Don’t defend me. He’s right. I was right? I had never heard him say this before. I shou
ld have been joyful, but it was more and more evident that there was little I could say that would persuade Ms. Mori to turn her heart, or her mind, away from Sonny. He swallowed the rest of his vodka and said, I’ve lived in this country for fourteen years now. In a few more years, I’ll have spent as much time here as I have in our homeland. That was never my intention. I came here, like you, just to study. I remember so clearly saying farewell to my parents at the airport and promising them that I would come back and help our country. I’d have an American degree, the best education the world could offer. I’d use that knowledge and help our people liberate themselves from the Americans. Or so I hoped.

  He held out his glass to Ms. Mori, and she poured him a double. After taking a sip, he continued, looking somewhere between Ms. Mori and myself. What I learned, against my will, is that it’s impossible to live among a foreign people and not become changed by them. He swirled his vodka and knocked it back in one punishing swallow. Sometimes I feel a little foreign to myself as a result, he said. I admit that I am afraid. I admit my cowardice, my hypocrisy, my weakness, and my shame. I admit that you are a better man than me. I don’t agree with your politics—I despise them—but you went home when you had the choice and you fought the fight that you believed in. You stood up for the people as you see them. For that, I respect you.

  I could not believe it. I had gotten him to confess to his failures and to surrender. I had won an argument with Sonny, something I had never done in our college days. So why was Ms. Mori clinging to his hand and murmuring something soothing? It’s all right, she said. I know exactly how you feel. It’s all right? I needed another drink. Look at me, Sonny, Ms. Mori went on. What am I? A secretary for a white man who thinks he’s complimenting me when he calls me Miss Butterfly. Do I protest and tell him to go to hell? No. I smile and say nothing and continue typing. I’m no better than you, Sonny. They stared into each other’s eyes as if I did not exist. I refilled all of our glasses but it was only me who took a slug. The part that was me said, I love you, Ms. Mori. No one heard that. What they heard was the part I was playing say, It’s never too late to fight, is it, Ms. Mori?