Jumps from the clouds or, from his window,

  Sees the petty gildings on February…

  The man-sun being hero rejects that

  False empire … These are the works and pastimes

  Of the highest self: he studies the paper

  On the wall, the lemons on the table.

  This is his day. With nothing lost, he

  Arrives at the man-man as he wanted.

  This is his night and meditation.

  XVI

  Each false thing ends. The bouquet of summer

  Turns blue and on its empty table

  It is stale and the water is discolored.

  True autumn stands then in the doorway.

  After the hero, the familiar

  Man makes the hero artificial.

  But was the summer false? The hero?

  How did we come to think that autumn

  Was the veritable season, that familiar

  Man was the veritable man? So

  Summer, jangling the savagest diamonds and

  Dressed in its azure-doubled crimsons,

  May truly bear its heroic fortunes

  For the large, the solitary figure.

  TRANSPORT TO SUMMER

  GOD IS GOOD. IT IS A BEAUTIFUL NIGHT

  Look round, brown moon, brown bird, as you rise to fly,

  Look round at the head and zither

  On the ground.

  Look round you as you start to rise, brown moon,

  At the book and shoe, the rotted rose

  At the door.

  This was the place to which you came last night,

  Flew close to, flew to without rising away.

  Now, again,

  In your light, the head is speaking. It reads the book.

  It becomes the scholar again, seeking celestial

  Rendezvous,

  Picking thin music on the rustiest string,

  Squeezing the reddest fragrance from the stump

  Of summer.

  The venerable song falls from your fiery wings.

  The song of the great space of your age pierces

  The fresh night.

  CERTAIN PHENOMENA OF SOUND

  I

  The cricket in the telephone is still.

  A geranium withers on the window-sill.

  Cat’s milk is dry in the saucer. Sunday song

  Comes from the beating of the locust’s wings,

  That do not beat by pain, but calendar,

  Nor meditate the world as it goes round.

  Someone has left for a ride in a balloon

  Or in a bubble examines the bubble of air.

  The room is emptier than nothingness.

  Yet a spider spins in the left shoe under the bed—

  And old John Rocket dozes on his pillow.

  It is safe to sleep to a sound that time brings back.

  II

  So you’re home again, Redwood Roamer, and ready

  To feast … Slice the mango, Naaman, and dress it

  With white wine, sugar and lime juice. Then bring it,

  After we’ve drunk the Moselle, to the thickest shade

  Of the garden. We must prepare to hear the Roamer’s

  Story … The sound of that slick sonata,

  Finding its way from the house, makes music seem

  To be a nature, a place in which itself

  Is that which produces everything else, in which

  The Roamer is a voice taller than the redwoods,

  Engaged in the most prolific narrative,

  A sound producing the things that are spoken.

  III

  Eulalia, I lounged on the hospital porch,

  On the east, sister and nun, and opened wide

  A parasol, which I had found, against

  The sun. The interior of a parasol,

  It is a kind of blank in which one sees.

  So seeing, I beheld you walking, white,

  Gold-shined by sun, perceiving as I saw

  That of that light Eulalia was the name.

  Then I, Semiramide, dark-syllabled,

  Contrasting our two names, considered speech.

  You were created of your name, the word

  Is that of which you were the personage.

  There is no life except in the word of it.

  I write Semiramide and in the script

  I am and have a being and play a part.

  You are that white Eulalia of the name.

  THE MOTIVE FOR METAPHOR

  You like it under the trees in autumn,

  Because everything is half dead.

  The wind moves like a cripple among the leaves

  And repeats words without meaning.

  In the same way, you were happy in spring,

  With the half colors of quarter-things,

  The slightly brighter sky, the melting clouds,

  The single bird, the obscure moon—

  The obscure moon lighting an obscure world

  Of things that would never be quite expressed,

  Where you yourself were never quite yourself

  And did not want nor have to be,

  Desiring the exhilarations of changes:

  The motive for metaphor, shrinking from

  The weight of primary noon,

  The A B C of being,

  The ruddy temper, the hammer

  Of red and blue, the hard sound—

  Steel against intimation—the sharp flash,

  The vital, arrogant, fatal, dominant X.

  GIGANTOMACHIA

  They could not carry much, as soldiers.

  There was no past in their forgetting,

  No self in the mass: the braver being,

  The body that could never be wounded,

  The life that never would end, no matter

  Who died, the being that was an abstraction,

  A giant’s heart in the veins, all courage.

  But to strip off the complacent trifles,

  To expel the ever-present seductions,

  To reject the script for its lack-tragic,

  To confront with plainest eye the changes,

  That was to look on what war magnified.

  It was increased, enlarged, made simple,

  Made single, made one. This was not denial.

  Each man himself became a giant,

  Tipped out with largeness, bearing the heavy

  And the high, receiving out of others,

  As from an inhuman elevation

  And origin, an inhuman person,

  A mask, a spirit, an accoutrement.

  For soldiers, the new moon stretches twenty feet.

  DUTCH GRAVES IN BUCKS COUNTY

  Angry men and furious machines

  Swarm from the little blue of the horizon

  To the great blue of the middle height.

  Men scatter throughout clouds.

  The wheels are too large for any noise.

  And you, my semblables, in sooty residence

  Tap skeleton drums inaudibly.

  There are shouts and voices.

  There are men shuffling on foot in air.

  Men are moving and marching

  And shuffling lightly, with the heavy lightness

  Of those that are marching, many together.

  And you, my semblables—the old flag of Holland

  Flutters in tiny darkness.

  There are circles of weapons in the sun.

  The air attends the brightened guns,

  As if sounds were forming

  Out of themselves, a saying,

  An expressive on-dit, a profession.

  And you, my semblables, are doubly killed

  To be buried in desert and deserted earth.

  The flags are natures newly found.

  Rifles grow sharper on the sight.

  There is a rumble of autumnal marching,

  From which no soft sleeve relieves us.

  Fate is the present desperado.

&nbs
p; And you, my semblables, are crusts that lie

  In the shrivellings of your time and place.

  There is a battering of the drums. The bugles

  Cry loudly, cry out in the powerful heart.

  A force gathers that will cry loudlier

  Than the most metal music, loudlier,

  Like an instinctive incantation.

  And you, my semblables, in the total

  Of remembrance share nothing of ourselves.

  An end must come in a merciless triumph,

  An end of evil in a profounder logic,

  In a peace that is more than a refuge,

  In the will of what is common to all men,

  Spelled from spent living and spent dying.

  And you, my semblables, in gaffer-green,

  Know that the past is not part of the present.

  There were other soldiers, other people,

  Men came as the sun comes, early children

  And late wanderers creeping under the barb of night,

  Year, year and year, defeated at last and lost

  In an ignorance of sleep with nothing won.

  And you, my semblables, know that this time

  Is not an early time that has grown late.

  But these are not those rusted armies.

  There are the lewdest and the lustiest,

  The hullaballoo of health and have,

  The much too many disinherited

  In a storm of torn-up testaments.

  And you, my semblables, know that your children

  Are not your children, not your selves.

  Who are the mossy cronies muttering,

  Monsters antique and haggard with past thought?

  What is this crackling of voices in the mind,

  This pitter-patter of archaic freedom,

  Of the thousands of freedoms except our own?

  And you, my semblables, whose ecstasy

  Was the glory of heaven in the wilderness—

  Freedom is like a man who kills himself

  Each night, an incessant butcher, whose knife

  Grows sharp in blood. The armies kill themselves,

  And in their blood an ancient evil dies—

  The action of incorrigible tragedy.

  And you, my semblables, behold in blindness

  That a new glory of new men assembles.

  This is the pit of torment that placid end

  Should be illusion, that the mobs of birth

  Avoid our stale perfections, seeking out

  Their own, waiting until we go

  To picnic in the ruins that we leave.

  So that the stars, my semblables, chimeres,

  Shine on the very living of those alive.

  These violent marchers of the present,

  Rumbling along the autumnal horizon,

  Under the arches, over the arches, in arcs

  Of a chaos composed in more than order,

  March toward a generation’s centre.

  Time was not wasted in your subtle temples.

  No: nor divergence made too steep to follow down.

  NO POSSUM, NO SOP, NO TATERS

  He is not here, the old sun,

  As absent as if we were asleep.

  The field is frozen. The leaves are dry.

  Bad is final in this light.

  In this bleak air the broken stalks

  Have arms without hands. They have trunks

  Without legs or, for that, without heads.

  They have heads in which a captive cry

  Is merely the moving of a tongue.

  Snow sparkles like eyesight falling to earth,

  Like seeing fallen brightly away.

  The leaves hop, scraping on the ground.

  It is deep January. The sky is hard.

  The stalks are firmly rooted in ice.

  It is in this solitude, a syllable,

  Out of these gawky flitterings,

  Intones its single emptiness,

  The savagest hollow of winter-sound.

  It is here, in this bad, that we reach

  The last purity of the knowledge of good.

  The crow looks rusty as he rises up.

  Bright is the malice in his eye…

  One joins him there for company,

  But at a distance, in another tree.

  SO-AND-SO RECLINING ON HER COUCH

  On her side, reclining on her elbow.

  This mechanism, this apparition,

  Suppose we call it Projection A.

  She floats in air at the level of

  The eye, completely anonymous,

  Born, as she was, at twenty-one,

  Without lineage or language, only

  The curving of her hip, as motionless gesture,

  Eyes dripping blue, so much to learn.

  If just above her head there hung,

  Suspended in air, the slightest crown

  Of Gothic prong and practick bright,

  The suspension, as in solid space,

  The suspending hand withdrawn, would be

  An invisible gesture. Let this be called

  Projection B. To get at the thing

  Without gestures is to get at it as

  Idea. She floats in the contention, the flux

  Between the thing as idea and

  The idea as thing. She is half who made her.

  This is the final Projection, C.

  The arrangement contains the desire of

  The artist. But one confides in what has no

  Concealed creator. One walks easily

  The unpainted shore, accepts the world

  As anything but sculpture. Good-bye,

  Mrs. Pappadopoulos, and thanks.

  CHOCORUA TO ITS NEIGHBOR

  I

  To speak quietly at such a distance, to speak

  And to be heard is to be large in space,

  That, like your own, is large, hence, to be part

  Of sky, of sea, large earth, large air. It is

  To perceive men without reference to their form.

  II

  The armies are forms in number, as cities are.

  The armies are cities in movement. But a war

  Between cities is a gesticulation of forms,

  A swarming of number over number, not

  One foot approaching, one uplifted arm.

  III

  At the end of night last night a crystal star,

  The crystal-pointed star of morning, rose

  And lit the snow to a light congenial

  To this prodigious shadow, who then came

  In an elemental freedom, sharp and cold.

  IV

  The feeling of him was the feel of day,

  And of a day as yet unseen, in which

  To see was to be. He was the figure in

  A poem for Liadoff, the self of selves:

  To think of him destroyed the body’s form.

  V

  He was a shell of dark blue glass, or ice,

  Or air collected in a deep essay,

  Or light embodied, or almost, a flash

  On more than muscular shoulders, arms and chest,

  Blue’s last transparence as it turned to black,

  VI

  The glitter of a being, which the eye

  Accepted yet which nothing understood,

  A fusion of night, its blue of the pole of blue

  And of the brooding mind, fixed but for a slight

  Illumination of movement as he breathed.

  VII

  He was as tall as a tree in the middle of

  The night. The substance of his body seemed

  Both substance and non-substance, luminous flesh

  Or shapely fire: fire from an underworld,

  Of less degree than flame and lesser shine.

  VIII

  Upon my top he breathed the pointed dark.

  He was not man yet he was nothing else.

  If in the mind, he vanished, taking the
re

  The mind’s own limits, like a tragic thing

  Without existence, existing everywhere.

  IX

  He breathed in crystal-pointed change the whole

  Experience of night, as if he breathed

  A consciousness from solitude, inhaled

  A freedom out of silver-shaping size,

  Against the whole experience of day.

  X

  The silver-shapeless, gold-encrusted size

  Of daylight came while he sat thinking. He said,

  “The moments of enlargement overlook

  The enlarging of the simplest soldier’s cry

  In what I am, as he falls. Of what I am,

  XI

  The cry is part. My solitaria

  Are the meditations of a central mind.

  I hear the motions of the spirit and the sound

  Of what is secret becomes, for me, a voice

  That is my own voice speaking in my ear.

  XII

  There lies the misery, the coldest coil

  That grips the centre, the actual bite, that life

  Itself is like a poverty in the space of life,

  So that the flapping of wind around me here

  Is something in tatters that I cannot hold.”