He thus, deserted by all, lay a good while silently on the shore; at length collecting himself, he advanced with pain and difficulty, without any path, till, wading through deep bogs and ditches full of water and mud, he came upon the hut of an old man that worked in the fens, and falling at his feet besought him to assist and preserve one who, if he escaped the present danger, would make him returns beyond his expectation. The poor man, whether he had formerly known him, or were then moved with his superior aspect, told him that if he wanted only rest his cottage would be convenient; but if he were flying from anybody’s search, he would hide him in a more retired place. Marius desiring him to do so, he carried him into the fens and bade him hide himself in an hollow place by the river-side, where he laid upon him a great many reeds, and other things that were light, and would cover, but not oppress him. But within a very short time he was disturbed with a noise and tumult from the cottage, for Geminius had sent several from Terracina in pursuit of him; some of whom happening to come that way, frightened and threatened the old man for having entertained and hid an enemy of the Romans. Whereupon Marius, arising and stripping himself, plunged into a puddle full of thick muddy water; and even there he could not escape their search, but was pulled out covered with mire, and carried away naked to Minturnæ and delivered to the magistrates. For there had been orders sent through all the towns to make public search for Marius, and if they found him to kill him; however, the magistrates thought convenient to consider a little better of it first, and sent him prisoner to the house of one Fannia.
This woman was supposed not very well affected towards him upon an old account. One Tinnius had formerly married this Fannia; from whom she afterwards, being divorced, demanded her portion, which was considerable, but her husband accused her of adultery; so the controversy was brought before Marius in his sixth consulship. When the case was examined thoroughly, it appeared both that Fannia had been incontinent, and that her husband, knowing her to be so, had married and lived a considerable time with her. So that Marius was severe enough with both, commanding him to restore her portion, and laying a fine of four copper coins upon her by way of disgrace. But Fannia did not then behave like a woman that had been injured, but as soon as she saw Marius, remembered nothing less than old affronts; took care of him according to her ability, and comforted him. He made her his returns and told her he did not despair, for he had met with a lucky omen, which was thus. When he was brought to Fannia’s house, as soon as the gate was opened, an ass came running out to drink at a spring hard by, and giving a bold and encouraging look, first stood still before him, then brayed aloud and pranced by him. From which Marius drew his conclusion, and said, that the fates designed his safety, rather by sea than land, because the ass neglected his dry fodder, and turned from it to the water. Having told Fannia this story, he bade the chamber door to be shut and went to rest.
Meanwhile the magistrates and councillors of Minturnæ consulted together, and determined not to delay any longer, but immediately to kill Marius; and when none of their citizens durst undertake the business, a certain soldier, a Gaulish or Cimbrian horseman (the story is told both ways), went in with his sword drawn to him. The room itself was not very light, that part of it especially where he then lay was dark, from whence Marius’s eyes, they say, seemed to the fellow to dart out flames at him, and a loud voice to say, out of the dark, “Fellow, darest thou kill Caius Marius?” The barbarian hereupon immediately fled, and leaving his sword in the place, rushed out of doors, crying only this, “I cannot kill Caius Marius.” At which they were all at first astonished, and presently began to feel pity, and remorse, and anger at themselves for making so unjust and ungrateful a decree against one who had preserved Italy, and whom it was bad enough not to assist. “Let him go,” said they, “where he please to banishment, and find his fate somewhere else; we only entreat pardon of the gods for thrusting Marius distressed and deserted out of our city.”
Impelled by thoughts of this kind, they went in a body into the room, and taking him amongst them, conducted him towards the seaside; on his way to which, though every one was very officious to him, and all made what haste they could, yet a considerable time was likely to be lost. For the grove of Marica (as she is called), which the people hold sacred and make it a point of religion not to let anything that is once carried into it be taken out, lay just in their road to the sea, and if they should go round about, they must needs come very late thither. At length one of the old men cried out and said, there was no place so sacred but they might pass through it for Marius’s preservation; and thereupon, first of all, he himself, taking up some of the baggage that was carried for his accommodation to the ship, passed through the grove, all the rest immediately, with the same readiness, accompanying him. And one Belæus (who afterwards had a picture of these things drawn, and put it in a temple at the place of embarkation), having by this time provided him a ship, Marius went on board, and hoisting sail, was by fortune thrown upon the island Ænaria, where meeting with Granius, and his other friends, he sailed with them for Africa. But their water failing them in the way, they were forced to put in near Eryx, in Sicily, where was a Roman quæstor on the watch, who all but captured Marius himself on his landing, and did kill sixteen of his retinue that went to fetch water. Marius, with all expedition loosing thence, crossed the sea to the isle of Meninx, where he first heard the news of his son’s escape with Cethegus, and of his going to implore the assistance of Hiempsal, King of Numidia.
With this news, being somewhat comforted, he ventured to pass from that isle towards Carthage. Sextilius, a Roman, was then governor in Africa; one that had never received either any injury or any kindness from Marius; but who from compassion, it was hoped, might lend him some help. But he was scarce got ashore with a small retinue when an officer met him, and said, “Sextilius, the governor, forbids you, Marius, to set foot in Africa; if you do, he says he will put the decree of the senate in execution, and treat you as an enemy to the Romans.” When Marius heard this, he wanted words to express his grief and resentment, and for a good while held his peace, looking sternly upon the messenger, who asked him what he should say, or what answer he should return to the governor? Marius answered him with a deep sigh: “Go tell him that you have seen Caius Marius sitting in exile among the ruins of Carthage;” appositely applying the example of the fortune of that city to the change of his own condition.
In the interim, Hiempsal, King of Numidia, dubious of what he should determine to do, treated young Marius and those that were with him very honourably; but when they had a mind to depart, he still had some pretence or other to detain them, and it was manifest he made these delays upon no good design. However, there happened an accident that made well for their preservation. The hard fortune which attended young Marius, who was of a comely aspect, touched one of the king’s concubines, and this pity of hers was the beginning and occasion of love for him. At first he declined the woman’s solicitations, but when he perceived that there was no other way of escaping, and that her offers were more serious than for the gratification of intemperate passion, he accepted her kindness, and she finding means to convey them away, he escaped with his friends and fled to his father. As soon as they had saluted each other, and were going by the seaside, they saw some scorpions fighting, which Marius took for an ill omen, whereupon they immediately went on board a little fisher-boat, and made towards Cercinas, an island not far distant from the continent. They had scarce put off from shore when they espied some horse, sent after them by the king, with all speed making towards that very place from which they were just retired. And Marius thus escaped a danger, it might be said, as great as any he ever incurred.
At Rome news came that Sylla was engaged with Mithridates’s generals in Bœotia; the consuls, from factious opposition, were fallen to downright fighting, wherein Octavius prevailing, drove Cinna out of the city for attempting despotic government, and made Cornelius Merula consul in his stead; while Cinna, raising forces in other pa
rts of Italy, carried the war against them. As soon as Marius heard of this he resolved, with all expedition, to put to sea again, and taking with him from Africa some Mauritanian horse, and a few of the refugees out of Italy, all together not above one thousand, he, with this handful, began his voyage. Arriving at Telamon, in Etruria, and coming ashore, he proclaimed freedom for the slaves; and many of the countrymen, also, and shepherds thereabouts, who were already freemen, at the hearing his name, flocked to him to the seaside. He persuaded the youngest and strongest to join him, and in a small time got together a competent force with which he filled forty ships. Knowing Octavius to be a good man and willing to execute his office with the greatest justice imaginable, and Cinna to be suspected by Sylla, and in actual warfare against the established government, he determined to join himself and his forces with the latter. He therefore sent a message to him, to let him know that he was ready to obey him as consul.
When Cinna had joyfully received his offer, naming him proconsul, and sending him the fasces and other ensigns of authority, he said that grandeur did not become his present fortune; but wearing an ordinary habit, and still letting his hair grow as it had done, from that very day he first went into banishment, and being now above threescore and ten years old, he came slowly on foot, designing to move people’s compassion; which did not prevent, however, his natural fierceness of expression from still predominating, and his humiliation still let it appear that he was not so much dejected as exasperated by the change of his condition. Having saluted Cinna and the soldiers, he immediately prepared for action, and soon made a considerable alteration in the posture of affairs. He first cut off the provision ships, and plundering all the merchants, made himself master of the supplies of corn; then bringing his navy to the seaport towns, he took them, and at last, becoming master of Ostia by treachery, he pillaged that town, and slew a multitude of the inhabitants, and, blocking up the river, took from the enemy all hopes of supply by the sea; then marched with his army toward the city, and posted himself upon the hill called Janiculum.
The public interest did not receive so great damage from Octavius’s unskilfulness in his management of affairs as from his omitting needful measures through too strict observance of the law. As when several advised him to make the slaves free, he said that he would not give slaves the privilege of the country from which he then, in defence of the laws, was driving away Marius. When Metellus, son to that Metellus who was general in the war in Africa, and afterwards banished through Marius’s means, came to Rome, being thought a much better commander than Octavius, the soldiers, deserting the consul, came to him and desired him to take the command of them and preserve the city; that they, when they had got an experienced valiant commander, should fight courageously, and come off conquerors. But when Metellus, offended at it, commanded them angrily to return to the consul, they revolted to the enemy. Metellus, too, seeing the city in desperate condition, left it; but a company of Chaldæans, sacrificers, and interpreters of the Sibyl’s books persuaded Octavius that things could turn out happily, and kept him at Rome. He was, indeed, of all the Romans the most upright and just, and maintained the honour of the consulate, without cringing or compliance, as strictly in accordance with ancient laws and usages as though they had been immutable mathematical truths; and yet fell, I know not how, into some weaknesses, giving more observance to fortune-tellers and diviners, than to men skilled in civil and military affairs. He therefore, before Marius entered the city, was pulled down from the rostra and murdered by those that were sent before by Marius; and it is reported there was a Chaldæan writing found in his gown when he was slain. And it seemed a thing very unaccountable, that of two famous generals, Marius should be often successful by the observing divinations, and Octavius ruined by the same means.
When affairs were in this posture, the senate assembled, and sent a deputation to Cinna and Marius, desiring them to come into the city peaceably and spare the citizens. Cinna, as consul, received the embassy, sitting in the curule chair, and returned a kind answer to the messengers; Marius stood by him and said nothing, but gave sufficient testimony, by the gloominess of his countenance and the sternness of his looks, that he would in a short time fill the city with blood. As soon as the council arose, they went toward the city, where Cinna entered with his guards, but Marius stayed at the gates, and, dissembling his rage, professed that he was then an exile and banished his country by course of law; that if his presence were necessary, they must, by a new decree, repeal the former act by which he was banished; as though he were, indeed, a religious observer of the laws, and as if he were returning to a city free from fear or oppression. Hereupon the people were assembled, but before three or four tribes had given their votes, throwing up his pretences and his legal scruples about his banishment, he came into the city with a select guard of the slaves who had joined him, whom he called Bardyæi. These proceeded to murder a number of citizens, as he gave command, partly by word of mouth, partly by the signal of his nod. At length Ancharius, a senator, and one that had been prætor, coming to Marius, and not being re-saluted by him, they with their drawn swords slew him before Marius’s face; and henceforth this was their token, immediately to kill all those who met Marius and saluting him were taken no notice of, nor answered with the like courtesy; so that his very friends were not without dreadful apprehensions and horror, whensoever they came to speak with him.
When they had now butchered a great number, Cinna grew more remiss and cloyed with murders; but Marius’s rage continued still fresh and unsatisfied, and he daily sought for all that were any way suspected by him. Now was every road and every town filled with those that pursued and hunted them that fled and hid themselves; and it was remarkable that there was no more confidence to be placed, as things stood, either in hospitality or friendship; for there were found but a very few that did not betray those that fled to them for shelter. And thus the servants of Cornutus deserve the greater praise and admiration, who, having concealed their master in the house, took the body of one of the slain, cut off the head, put a gold ring on the finger, and showed it to Marius’s guards, and buried it with the same solemnity as if it had been their own master. This trick was perceived by nobody, and so Cornutus escaped, and was conveyed by his domestics into Gaul.
Marcus Antonius, the orator, though he, too, found a true friend, had ill-fortune. The man was but poor and a plebeian, and as he was entertaining a man of the greatest rank in Rome, trying to provide for him with the best he could, he sent his servant to get some wine of a neighbouring vintner. The servant carefully tasting it and bidding him draw better, the fellow asked him what was the matter, that he did not buy new and ordinary wine as he used to do, but richer and of a greater price; he without any designs told him, as his old friend and acquaintance, that his master entertained Marcus Antonius, who was concealed with him. The villainous vintner, as soon as the servant was gone, went himself to Marius, then at supper, and being brought into his presence, told him he would deliver Antonius into his hands. As soon as he heard it, it is said he gave a great shout, and clapped his hands for joy, and had very nearly risen up and gone to the place himself; but being detained by his friends, he sent Annius, and some soldiers with him, and commanded him to bring Antonius’s head to him with all speed. When they came to the house, Annius stayed at the door, and the soldiers went upstairs into the chamber; where, seeing Antonius, they endeavoured to shuffle off the murder from one another; for so great it seems were the graces and charms of his oratory, that as soon as he began to speak and beg his life, none of them durst touch or so much as look upon him; but hanging down their heads, every one fell a-weeping. When their stay seemed something tedious, Annius came up himself and found Antonius discoursing, and the soldiers astonished and quite softened by it, and calling them cowards, went himself and cut off his head.
Catulus Lutatius, who was colleague with Marius, and his partner in the triumph over the Cimbri, when Marius replied to those that interceded for him and b
egged his life, merely with the words, “He must die,” shut himself up in a room, and making a great fire, smothered himself. When maimed and headless carcasses were now frequently thrown about and trampled upon the streets, people were not so much moved with compassion at the sight, as struck into a kind of horror and consternation. The outrages of those that were called Bardyæi was the greatest grievance. These murdered the masters of families in their own houses, abused their children, and ravished their wives, and were uncontrollable in their rapine and murders, till those of Cinna’s and Sertorius’s party, taking counsel together, fell upon them in the camp and killed them every man.
In the interim, as if a change of wind was coming on, there came news from all parts that Sylla, having put an end to the war with Mithridates, and taken possession of the provinces, was returning into Italy with a great army. This gave some small respite and intermission to these unspeakable calamities. Marius and his friends believing war to be close at hand, Marius was chosen consul the seventh time, and appearing on the very calends of January, the beginning of the year, threw one Sextus Lucinus from the Tarpeian precipice; an omen, as it seemed, portending the renewed misfortunes both of their party and of the city. Marius, himself now worn out with labour and sinking under the burden of anxieties, could not sustain his spirits, which shook within him with the apprehension of a new war and fresh encounters and dangers, the formidable character of which he knew by his own experience. He was not now to hazard the war with Octavius or Merula, commanding an inexperienced multitude or seditious rabble; but Sylla himself was approaching, the same who had formerly banished him, and since that, had driven Mithridates as far as the Euxine Sea.