“You turned over the money to Samuel Doe, then?”
“No, not exactly. I merely knew where it was located.”
“Oh.”
“You’re angry with me?”
“Oh, no, of course not!” I snapped. “You realize, of course, what you’ve risked? And how it might have affected me and the boys? And still may? What were you thinking?”
“Please. This whole mess has been Charles Taylor’s doing, not mine,” he said.
“Well, yes, you’re free, and Charles’s not, and you still have your job. So I guess that proves it,” I said, suddenly feeling a little bit sorry for him. Also, I was exhausted and wanted to sleep, not argue. Then, when I turned my face up to his, I saw that he was terrified. He took a hard swallow from his drink and closed his eyes tightly, then opened them wide, as if hoping the world had changed. I remember thinking, He won’t live out the year.
He did, of course, manage to live out that year and the following seven, too, and he lived them rather well, both with and without me at his side. But at that moment, to me he was a dead man, and I had already begun preparing my grief, for I knew that it would require a certain amount of conscious, willful preparation. I did not love him anymore, if I ever had, and I would not miss him. But I didn’t want him to suffer, and I still needed him. Needed him for my sons and, to a lesser degree, for myself.
“There is, however, one condition that the president has set for my freedom,” Woodrow said in a low voice. He kept his gaze averted from me and unbuttoned his shirt very slowly, as if wanting it to last a long time. “If you can call it that, freedom.”
“Oh?”
“Yes. In exchange for the information he wanted, I asked the leader for safe passage out of the country for you and the boys.”
“Out of the country? Why?”
“To get you out of danger. But he said—”
“What danger are we in?” I demanded, very loudly, cutting him off.
He inhaled deeply and, inflated with slight disgust, looked down at me, as if he thought me a fool. “Because, Hannah, this country is no longer as safe as it once was for the wife of Woodrow Sundiata. And since I myself cannot leave without permission from the leader…”
“There’s a condition for your so-called freedom?”
“Yes. There is.”
“And…?”
“You.”
“Me? I’m the condition?”
“In a sense, yes. He wants you out of the country.”
“My God,” I laughed. “Why?”
Exasperated, Woodrow sighed, as if thinking that I just didn’t get it. Women, American women especially, do not understand how the real world works. “Hannah darling, Samuel Doe probably believes that your presence here makes it more difficult for him to control me than if you were not here. If you were a Liberian woman, instead of…”
“It’s not a problem if I’m just another village girl, right?”
“Well, yes, quite right. You’re a complication, let us say. He’s a little bit afraid of you. Of you and who you know and who knows you.” Again he loudly sighed, a man who dreaded what was coming next.
“And the boys? What about them?”
“I’m sorry. They can’t go with you.”
“I must go, but my sons can’t go? That’s it? What the hell are you talking about? Who says this?”
“He says it. Doe. The president.”
“Why?” I screamed at him, and it felt very good. I almost never shout, and I never scream.
“Because the boys’ presence will help him control me.”
“Whereas my presence will have the opposite effect.”
“Exactly.”
“Woodrow, please! This is insane! Besides, where does Samuel Doe think I can go on my own? If I go back to the States, I’ll be arrested as soon as I get off the plane, just like Charles. And he can’t expect me to leave my children behind!”
“No, it’s not insane. It’s coldly sane, very calculated, very shrewd. President Doe knows exactly what he’s doing. And you won’t be arrested when you get to the States. That won’t happen. The Americans have agreed that you are not Hannah Musgrave. You are who your passport says you are, my dear. You are Dawn Carrington.”
“Sam Clement’s part of this, then. And my sons? What will happen to them without me?”
“They’re my sons, too. And they’ll be fine with me and Jeannine and my people. Until I can arrange to send them to you, which really shouldn’t be all that long a wait. I can’t speak of it yet, but Samuel Doe is not president for life, you know. This is just something that we’re going to have to do, regardless of what we might prefer to do. Things will change.”
“How long … before things change?”
“I don’t know. Not long. A year. Two, maybe more. Although I hope not.”
It seemed unreal, unfair, and altogether unexpected. I certainly hadn’t desired it, but once put in front of me like this—once it was clear to me that I would have to abandon my husband and children and return alone to the United States, once I saw that I would be alone, safe from prosecution—I realized, gradually at first and then in a rush, that it was exactly what I had wanted all along.
I was being severed from my African husband and torn from my African sons. I was being released from my obligation to care for the chimps. And I had no choice! It was all being forced upon me by my husband’s stupidity and weakness and by the Liberian leader’s greed and paranoiac need to maintain control over his subjects, and by the American government’s desire to use the Republic of Liberia as a chip in a game with stakes too high to bother chasing down a middle-aged, one-time member of the Weather Underground traveling on a phony passport.
I’m not making excuses, I’m just trying to tell you the truth as I understand it now, not as I understood it then. At the time, I didn’t realize that I was once again seizing an opportunity to abandon one life for another. I thought I loved Africa, my new and, compared with my homeland, relatively innocent country. And although I knew that I was not in love with my husband, I thought that I was loyal to him. And my sons—I did love them, but I was not a woman for whom motherhood was a fulfilling, natural role. I’m still not. It’s always been an act. It was only with the chimps that I felt like a natural mother, but I did not love them individually and for themselves, the way I did my sons. I was only leaving my sons temporarily, I told myself. I may have been acting there, too, but I was playing before an empty house. In all my relations with both my sons and the chimps there was a disjunct, a powerful, buried conflict that made it possible for me to abandon both with such remarkable and awful ease that today, when I look back on it, I’m ashamed. I would try to make amends later and promised myself that I would return to all of them, to Africa, to my husband, my sons, and my chimps, and would never leave them again.
Finally, he was undressed. Standing naked before me, he finished his drink, then lit the mosquito coil, snapped off the light, and slipped into bed. When I followed and was lying on my back beneath the top sheet, he flopped an arm across my belly and pressed his face against my breasts, his signal that he wanted sex.
“No, Woodrow. Not tonight,” I said as gently as I could manage.
“Really?” he said, mildly surprised and disbelieving.
“Really.”
“As you wish, then.” He was silent for a moment. “It may be your last chance for a long, long time, you know.”
“Oh, Lord, Woodrow,” I said, turning to him, and smiled into the darkness at the gods of sex who knew everything I knew and more. I felt Woodrow stiffen against my thigh and took him into my arms.
I WOKE JUST before dawn with a boulder of rage lodged in the middle of my chest and a desire to break someone’s skull with it. But I didn’t know whose head to aim it at. Woodrow lay snoring beside me, a secondary target. I shoved his bare shoulder. He blinked slowly several times and yawned like a house cat, all teeth and tongue.
“I’m going to wake the boys and tell them,
” I said. “I thought you’d want to know.”
“Tell them? Now?” He licked and smacked his lips. “We’ll tell them together. It’s better that way.”
“No. I’d rather do it alone.” I pushed the pale shroud of mosquito netting aside and left the bed and in the cool half-darkness began to dress.
“What will you say to them?” he called.
“Oh, you needn’t worry, Woodrow. I won’t tell them the truth. I’ll lie. I’ll protect you. I’ll even protect the president.”
“How? What will you say to them? They’re too young to understand.”
“Yes. Well, so am I,” I said. “I don’t know, I’ll make it up, for Christ’s sake.”
“Please, Hannah, don’t swear. Is there coffee? I don’t smell it.”
“It’s too early. No one else is up. Not even Jeannine,” I said, and swept from the room, righteous and wrathful. It was an act, however, sweeping from the room. The boulder of rage still weighed me down. I may talk to my husband with rare animation and force, I may look swift to him, perhaps even graceful; but I felt inside as if I were pushing the words and my body through pudding.
I strode past Jeannine’s cubicle and with customary but useless irritation noted that the door was shut (“What if they woke in the night and needed you, Jeannine? What if they needed you to kill a snake?”) and entered the boys’ room. The curtains were drawn, but even in the dark I knew where everything was located and strode through the small, cluttered room as if the lights were on. Their three small cots were positioned side by side along the far wall, as in a barracks. Wheeled toys, trucks and tractors and excavators, lay scattered about the room. Stacks of picture-books, balls and bats, and Dillon’s plastic guns were everywhere, and crayon drawings like primitive graffiti, a map of the world, and photos of African animals cut from old copies of National Geographic were taped to the walls. In corners and atop the dressers lay piles of clothes, sneakers, and costumes and dishes and plastic cups from bedtime snacks. It was the overstocked bedroom of pampered and privileged little boys from anywhere in the Western world. I could make out only outlines in the shadowed room, but all their stuff, here in the heart of equatorial Africa, suddenly looked weirdly out of place to me, as if it belonged instead in a suburb of Boston. I was already starting to disappear from my sons’ real, everyday life, as if going underground again.
From a block away came the first call of a backyard rooster. Doves gulped and gurgled on the dew-wet grass just outside the window, and palm fronds nicked one another in the soft, offshore breeze. Up close, I saw that Dillon was awake. He stared at me through the gauzy netting, expressionless, as if he’d been anticipating my arrival and I’d arrived late. The twins in their cots lay sleeping in identical parallel positions, facing the wall away from me and from the world at large.
I drew back the netting and sat down on the edge of Dillon’s narrow bed. “You’re awake early,” I said and stroked his cool, bare arm. He said nothing and continued gazing at the spot by the door that I had filled seconds ago, as if an afterimage lingered there—my fading white shadow. Without getting up, I reached with both hands to the twins’ cots, brushed the netting away, and gently held each boy’s ankle, waking the two as if waking one. They turned, rubbed their eyes, sat up in tandem, and smiled.
Paul and William, though not delicate or fragile, were small for their age, almost preternaturally quiet, and except with one another, kept their own council. From infancy the twins had remained a mystery to me, unlike Dillon, who seemed more and more to resemble the child I had been. Paul dominated his brother William, as one twin always will, but gently, politely, and neither was shy or insecure. Paired, the two more than made up for their lack of size and loquacity and made a fiercely combative team, especially when threatened by their older brother. He, on the other hand, was tall for his age, rangy and prematurely muscled. Dillon was a natural athlete and was already, at seven, the size of a boy of ten. Woodrow had recently enrolled him in twice-a-week tennis lessons and had begun asking me about colleges in the United States where a boy could learn to play “top-level tennis.”
Princeton, I’d guessed. Probably Stanford. But how on earth would I know? I demanded. Wasn’t he being a little premature? The boy was barely seven, for heaven’s sake. Which Woodrow had laughed off, noting that his parents and mine had set us upon our paths as early as five or six, had they not? And unless we wanted our sons simply to follow in their father’s footsteps, we would have to show them right from the beginning a different and better way of life. We did not want our sons to follow the same path as their father, did we? Not that there was anything wrong with that path, of course. Woodrow simply felt that his sons should rise above their father—above their mother as well, I assumed—to the same degree as he had risen above his.
Maybe Woodrow’s dream of his handsome brown sons playing tennis at Princeton was no less realistic than any other. They had advantages he’d barely dreamed of, after all. They were the sons of an educated, high-up city man. They were half American, their mother from a “good” American family. They were half white. Sometimes, when sitting up late and in his cups, he would declare, “My sons will be very big men in the big world! Captains of industry, Hannah! Head of the United Nations! Presidents! Big men!”
It was more a promise than a prediction, as if it were up to him. I wondered what broken-promised path we were setting his sons on now. His sons? My sons. It was a faint and overgrown path, winding both into the jungle and out of it, and we had no map to give them, no way to guess where it led. I was about to abandon my boys, to leave them in the care of this weak Christian man, their poor father, confused and self-divided, who had recently become a barely tolerated enemy of the state, and his extended family, hopelessly impoverished, powerless people whose language and culture were to me so far beyond exotic as to be practically meaningless and unintelligible. What clearing in the jungle would these people find for my little boys? And what guiding role in their future lives would I play now? I had only Woodrow’s vague assurance that soon I would be able to rejoin them, either here or in the United States. But how soon? It all depended on the life expectancy, political or otherwise, of Samuel Doe, the unpredictable and treacherous president of the Republic of Liberia—an eventuality that neither I nor Woodrow could effect in the slightest.
I had never left my sons for longer than a single day and was as new at this as they. I told myself that I had no choice in the matter, none, and quickly hardened wholly into stone. To my freshly wakened, still sleepy little boys, I said, “I’m going to have to go away for a time and leave you with Papa and Jeannine.”
Dillon turned to the window, as if seeking a way out of the moment without having to push past me. The twins opened their eyes wide and made little Os with their mouths and at once turned for an explanation, not to me, but to each other. None of the three could look at me. I said that the president wanted me to go back to the United States for a visit, but he couldn’t let them or Papa go with me just yet—Papa because his work for the government was too important, and them because they were Papa’s sons and, like him, were Liberians. I knew it made no sense to them, but couldn’t think of an adequate lie. Because the truth made no sense, I wanted them to hear it, as if by punishing them with nonsense I were somehow punishing their father. “It’s not my fault,” I said. “I would like to stay here, or else take you with me. But the president won’t let me. The president is a very strange man,” I told them. “He thinks if I’m not here with you and Papa, he’ll be able to keep Papa working for him and not helping the people who are against him. That’s silly, of course, but it’s what he believes, and he’s the president. And he thinks if you go to America with me, then Papa will want to go, too.”
With his back to me, Dillon asked “Will you come back someday?”
“Someday? Of course! And it won’t be someday. It’ll be soon, as soon as possible.”
“Okay, then. Go ahead,” he said. He slipped out of his bed and
in tee shirt and shorts, barefoot, headed for the door, and was gone. The twins watched him leave and began to get out of their beds to follow.
I said, “What about you two? Is it all right with you, that I have to go away for a while?”
They stopped by the door and turned back and smiled sweetly, both of them, as if they’d already discussed the subject and had reached an easy agreement. Paul said, “Yes, Mammi. It’s all right. You can go.” Both twins waved goodbye to me, and ran to catch up to their brother.
When you part with someone you love, there’s usually an aura of grief attached. But saying goodbye has never been difficult for me. I do it quickly and with little felt emotion, until afterwards, when I’m by myself and it’s done and it’s too late for any feelings that might slow or clog my departure. I sat at the foot of my eldest son’s rumpled, empty bed alongside the two empty beds of his brothers and saw that for the first time in nearly eight years I was alone again. And for the first time since the day I went underground, I felt strong and free.
The room slowly filled with hazy gray morning light, gradually bringing into sharp focus the clutter of the boys’ toys and clothing, all the defining props and evidence of their ongoing existence. Though I had been the one to clip and tape the pictures, maps, and drawings to the walls, the boys had chosen them. And though I had purchased most of their possessions, it was with money given me by their father. To my eyes, there was nothing of mine in that room, no evidence that I existed.
MY LEAVE-TAKING from Liberia in 1983 went nearly as unremarked as my arrival had back in 1975. I packed my old duffel and said my goodbyes quickly and easily, as if flying to Freetown or Dakar for a holiday weekend with friends. The boys, naturally, were afraid they were being abandoned by their mother, but they could not admit it, even to one another.