Page 4 of The Darling


  Finally I entered the stream, more timidly than they, for I am a little shy, actually, and because I am the old one among these women: my breasts are no longer perked, and my thighs and belly are loose, my pubic hair has thinned and is turning gray. But once I was entirely in the water and swimming—my feet free of the ground, my back arched and arms sweeping ahead of me, my legs scissoring easily, powering me into deeper and deeper waters—none of that mattered. My long white hair, still a point of vanity for me, swirled behind me like a bride’s veil, and my body felt strong and taut and young again, so that there was no perceptible difference between my body and the bodies of the other women. We were, all five of us, a school of porpoises dipping, diving under, surfacing, rolling over on our backs, and swimming out of the fast-running, shaded half of the stream into the sunlit pool beyond. Once there, we floated in place, and when we spoke our voices were softened and low, as if each of us had entered her own mind alone and when she spoke it was only to let the others know that she was still there, still close by, still their friend.

  I leaned back in the water, my arms behind my head, and peered up at the cloudless, drum-tight, pale blue sky, and brought my gaze slowly down to the mountain ridges that surround the valley, where the foliage from halfway up the mountains was already glowing with early-autumn reds and yellows. Turning from the bright striations of the higher altitudes, I looked lower and lower, down through the evergreens to the near bank. And there were the dogs, my black-and-white Border collies, Baylor and Winnie, standing on the shore, watching us. They weren’t prancing up and down the bank as they always do, yelping excitedly and after a few moments leaping into the water themselves and paddling out to join us. Instead, today they both stood stock still, tails and ears lowered.

  I swam a few yards downstream, separating myself from the others, and when I looked towards shore again, I saw that the dogs’ gazes had followed me. I was the one they were watching. Not the others.

  “Really, Hannah, what’s up with the doggies today?” Anthea called.

  “I… I don’t know.”

  Nan laughed and said it was because they were too smart to swim in water this cold, and Frieda agreed.

  Cat said, “This is so awesome,” and disappeared beneath the surface, and when she reappeared a minute later and ten yards downstream from me, the dogs didn’t react. They kept their gaze fixed only on me, and their expression was both accusatory and sorrowful, as if I had committed a crime, and only they and I knew about it. But at that moment I could think of nothing bad that I had done.

  I suddenly felt heavy, gravity bound, and old again. “I’m going in,” I said, and started swimming slowly for shore. When my feet felt the smooth rocks on the bottom, I stood, my shoulders and breasts exposed, and stared back at the dogs. They both cocked their wedge-shaped heads and looked as if they were capable of speech but were waiting for me to speak first.

  “What?” I said to them. “What do you know?” I asked. “ What do you want to know?”

  They turned their heads away, and I nervously laughed and cupping my hands tossed water at them, and they grinned and leapt and yelped. Then, as if suddenly remembering why they were there, the dogs jumped from the bank into the water and, mouths closed, breathing sharply through their nostrils, paddled happily out to join the girls, and I clambered from the river onto the grassy bank and covered my body with a towel and gathered up my blood-stained clothes.

  MY STORY IN all its versions is only a tale of too-late. Maybe at best it’s a cautionary tale. To my sons I used to say, “Be careful what you wish for. Know what you love best. Beware the things that catch your eye.” And this, which I tell to you as well: “Never love someone who can’t love you back.” The truth is, most of the time, even now, I don’t want to tell my story. Not to you, not to anyone. It’s almost as if I’m beyond all stories and have been for years. You want to see me in light, but I’m visible only in darkness. I’m obliterated by light, and can’t cast it, either. I’m like a white shadow. And at night, when I’m visible, wherever I am, even here on the farm in the heat of summer, I lock all the doors and windows and pull down the shades, draw the curtains, and keep the dogs shut inside my bedroom with me and the bedroom door latched and bolted. I’m as afraid of the dark in upstate New York as the bush people are in Liberia, who sleep with their huts closed tight against the thousands of evil spirits that come in the night to steal people’s souls—leopard-devils that bite your throat first and eat you before you die, and two-step snakes that bite you and you take two steps and die, and bad white men and black men from the coast remembered in tales of slave catchers passed down by the elders.

  I’m an elder myself now. Fifty-nine this year, in late middle-age, but old enough to have watched other people, my parents, for example, find themselves suddenly elderly and soon dead. Old age is a slow surprise. And at a certain point one’s personal history, one’s story, simply stops unfolding. Change just ends, and one’s history is not completed, not ended, but stilled—for a moment, for a month, maybe even for a year. And then it reverses direction and begins spooling backwards. One learns these things at a certain age. It happened to my parents. It happens to everyone who lives long enough. And now it’s happened to me. It’s as if the whole purpose of an organism’s life—of my life, anyhow—were merely for it to reach the farthest extension of its potential with the sole purpose of returning to its single-cell start. As if one’s fate were to drop back into the river of life and dissolve there like a salt. And if anything counts for something, it’s the return, and not the journey out.

  When I returned to Liberia from my little farm in upstate New York that last time and saw at once that I had come back too late, I wondered if it had been, from the very beginning, too late. It was my question way back then; it’s my question now. Should I instead have stayed in Liberia a decade ago when the war was still raging and somehow lived there for as long afterwards as possible and shared my husband’s known fate and the unknown fates of my sons? Lord knows, it’s a simple enough question. But the simple questions are the hardest to answer. They always seem to carry with them a hundred prior questions, all unanswered, and probably in the end unanswerable now anyhow. They had to be answered at the moment they were first asked. Intentionality may be all that matters, but who knows a woman’s true intentions? Who knows what she truly wished for? Or what she loved best? Or even what caught her eye? Not Hannah Musgrave Sundiata. Not I. Especially not back then, over a decade ago, when I fled Liberia and left that endless war behind, turned away from the savagery and the madness of it, and abandoned to its flames my home, my husband’s body, my lost boys, and left to be shot and eaten by the soldiers my innocent, frightened, beloved dreamers, the eleven apes that had been placed in my charge.

  My poor animals; they were mine to protect, the creatures I loved nearly as much as I loved my husband and sons and whom I tried, vain and proud and deluded, to save by placing them onto an island. Which I suppose was only what I wished someone would do for me. Place me onto an island.

  A fantasy, that’s all it was. Just another fantasy of self-sanctification. It was futile then, and probably futile now, all of it. Even here on this little island.

  And yet, that day in the midst of the war, when I boarded that final flight out of Monrovia, if I’d known my true motives for leaving, if I’d examined them closely enough at the time, they might have seemed puny to me, puny and unworthy, and I would not have left at all. I wouldn’t have made it to this enchanted isle, my farm—in the good, cheerful company of Anthea and the girls and my faithful collie dogs, all of us caring for sheep and hens and my beautiful gardens—with its inhabitants, me included, sanctified and blessed. And I wouldn’t have been obliged to return to Africa one more time as I did last year.

  Mainly, we return to a place in order to learn why we left. Nothing else. That’s what all those nostalgic novels of return are really about. Had I known at the time my true reasons for leaving in the first place, I probabl
y wouldn’t have ended up doing what women have done for eons: I wouldn’t have become one of those wives and mothers walking mournfully through the wreckage and desolation made by men and boys trying to kill one another. I wouldn’t have become one of those howling widows searching like some ancient Greek woman for her slain husband’s body, so that he can be properly buried, would not have become a doleful mother asking for the whereabouts of her lost sons, so that her sons’ rage can be calmed, their fears assuaged, and their wounds cleansed and dressed. I would not have gone out to the river island where I had so cleverly placed my dreamers, my charges, and when I got to the island found only their hacked, burnt bones and broken skulls.

  In vain. All of it in vain. It’s always been that way, yet we keep on doing it. For tens of thousands of years, since before Biblical times, since the species first learned to make weapons and tame fire, women have fled carnage and returned later to gaze at the wreckage of their plundered homes, stunned by the violence of the destruction and its force, and tried to understand why we came back to it, if this is all we can come back to, and why we fled in the first place, since we have no choice but to return, and nothing but loss and permanent grief await us there.

  SOMEHOW THE CHIMPANZEES are central to my story, and I can’t tell it without them. My heart stops when I picture them in my mind. And I can’t think of my husband or my sons at all, beyond naming them. Not this early in the story. And so I’ll tell you instead of what happened to the dreamers.

  Before I fled the war, for a few days I had help in transporting them to the island from the Toby sanctuary, help I needed, especially with the adults and the adolescent males. We took them out in Kuyo’s borrowed motorboat. Kuyo was the man who had worked at the house for us for years, a cousin of Woodrow’s, and for a long time he had shown no more interest in non-human animals than most Americans do. Less, actually. To a poor Liberian, an animal that can’t be eaten and can’t be put to work or serve as trade goods is a liability and deserves only to be punished for it. But somehow the dreamers had begun to invade Kuyo’s imagination. Or maybe it was merely my love for them that lit up his sympathies, for he had always regarded me with genuine interest and apparent affection.

  I remember sitting on the back steps bottle-feeding a wide-eyed baby girl named Gilly. Kuyo, a tall, dark brown, almost black man, flat chested with wide, bony shoulders, stopped in the patchwork shade of the cotton tree, leaned on his rake, and asked me, “Why you wanna take care of them monkeys alla time, ma’m?”

  I tried explaining to him that soon, if we don’t take care of the chimps, they’ll be gone from the planet forever, and Kuyo’s grandchildren and mine will live and die without having seen one. Our grandchildren’s grandchildren won’t even know that such a creature ever existed, except in legends.

  He pushed his lips out and asked me, “Was there, long time before now, way way long time, some kinds of animals, d’you think, that we don’t know about? Strange animals to us that we be scairt of in our dreams, but not so strange an’ scary-scary to the ancestors? Animals we got no names for no more?” He chewed on his lower lip and studied Gilly for a long moment.

  As if the tiny chimp knew the man was watching her and for the first time in his life was contemplating the fate of her species, Gilly rolled her head slightly towards him and returned his look. Kuyo said, “Mebbe one day soon I come out to Toby wit’ you an’ view these monkeys for myself. See if mebbe I can give ’em a little care now an’ then. Just to check what they really like close up an’ all.”

  “That’s a fine idea,” I said. “Why don’t you go over on your way home? I’ll be there then feeding them, and you can help me.”

  Which he did, and soon he was a regular visitor at the sanctuary, and within the year he’d forsaken his job as our yard man and had become one of the caretakers at the sanctuary. And that was where he was killed, later, after he’d helped me move our clan of dreamers away to Boniface Island, where we hoped to hide them until the war was over.

  What an absurd pair we made, Kuyo and I, carrying the babies and leading the adolescents by the hand, as if they were frightened schoolchildren and we humans were their teachers, shuttling the older dreamers in the wheeled cage along the winding pathway to the dock on the river where the boat was hidden, ferrying our terrified charges in twos and threes under the shroud of darkness across the broad, moonlit estuary, putting them carefully ashore, and returning to the sanctuary on the west side of the city for more. A couple of confused, frightened, latter-day Noahs we were. What naiveté and vanity on my part, faithfulness and belief on Kuyo’s, and trust on the part of the dreamers, who squatted on the island among the mangroves and out on the muddy landing and watched the humans head back towards Monrovia, knowing somehow that we would return with the others, until finally all eleven had been moved there.

  We left them food enough for a few days—bananas, rose apples, squashes, and several baskets of leafy greens—promised we would soon return, and departed for what turned out to be the last time. The dreamers did not know that we were not saving them, we were abandoning them. Nor did we. The dreamers did not know that Kuyo and I, as if in cahoots with the soldiers, had trapped and imprisoned them on the island.

  I walked alone to my silent, empty house on Duport Road, in town. The streets were deserted, and everyone who had not fled the city had barred his door and shuttered the windows. I heard the occasional stutter of distant gunfire from Waterside and the rumble of military trucks and jeeps entering and departing from the Barclay Barracks, where the remnant of the president’s special Anti-Terrorist Force was encamped. In darkness I sat out on the patio, exhausted, utterly unsure of what to do next, now that I had done what seemed to me the only and the last thing I actually could do. Half a bottle of gin was sitting on the patio table with a filthy glass next to it, inadvertently left behind, no doubt, when the servants fled. I filled the glass and drank it down slowly, bit by bit, and filled it again, until I had drunk half a quart of gin with no tonic and no ice, a thing I’d never done before. Then I went inside and lay down on the sofa, and with all the windows and doors of the house wide open and the gate to the street unlocked, slept for twelve hours, till evening the next day.

  Kuyo had gone back to the deserted sanctuary in Toby southeast of town to gather up the record books, the ledgers and data we’d accumulated over the years, to carry them to me for safekeeping. He’d wanted instead to flee the city for his family’s village in the back country of Lofa and hide there and had argued against going back to the sanctuary. “Them’s only papers, Miz Sundiata, ain’t no point to gettin’ ’em now wit’ all them soldiers about.” But I had insisted. This was the last time that I still believed I could somehow protect valuable documents for the duration of the war—for who, I wondered, would want to destroy numbers, calculations, the birth, death, and kinship records of chimpanzees? Despite everything that had already happened, I’d still not imagined the discovery by men and boys of the pleasures of pointless destruction. Back then, at least until that night, murder, rape, pillage, and the butchery and roasting of animals, even chimpanzees, when it occurred, still had to have a political point—the sad but necessary consequences of warfare.

  At the sanctuary, Kuyo came out of the office lugging a plastic milk carton overflowing with the papers and was met in the yard by three men with guns. I never saw them myself but can all too easily imagine them. You’ve seen magazine photographs of them, I’m sure. Americans, especially white Americans, like to scare themselves with those photos. Most of the fighters in that war wore parts of cast-off nylon exercise suits and torn and filthy tee shirts with American college and sports team logos and oversize high-top basketball sneakers, do-rags and baseball caps turned backwards—hip-hop leftovers looted from the stores and shops and scavenged from the street markets of the villages and towns they had rampaged through on their way to Monrovia. Some of them, especially the young boys, wore women’s clothes—nightgowns and skirts and bonnets—and they fla
shed fresh tattoos on their arms and bare chests and juju amulets around their necks and white paste on their faces. These were the soldiers I had been seeing for weeks on the streets of Monrovia. The officers in their armies—for there were three armies of Liberians fighting one another at that time, President Doe’s, Charles Taylor’s, and Prince Johnson’s—had put these boys in charge of the checkpoints in and out of town and all across the country, and their actions had been generating tales of random drug-and alcohol-fueled murders and rapes and always robbery, looting, and pillaging. Here in town, when off duty, they were seizing houses, painting their names on the walls—Rambo, Quick-to-Kill, Flashdancer—to claim ownership for their planned return when the fighting was over. So far, no one had claimed our house.

  The soldiers had come to the sanctuary for the dreamers. Bush meat. There was a sixteen-year-old girl, also a cousin of Woodrow’s, Estelle, who lived on the grounds and had not yet left for her village. She didn’t know which army the men belonged to, Prince Johnson’s or Charles Taylor’s or the army of the man who was still the president of Liberia, Samuel Doe. She had climbed into a cotton tree to hide from the fighters, and the following day, when she finally dared to come to me, Estelle told me that the men had cut off Kuyo’s penis and made him eat it and then had shot him many times in the mouth. They threw his body into the river, she said, and drove away. She said, “Mebbe they be Prince Johnson men, them was in so big a hurry-hurry to get away from town before Charles Taylor’s men come get them an’ kill them dead. Or mebbe them be President Doe’s men who mus’ be scairt of everybody now, even the peoples.”